Exodus 3:8 Interlinear: and I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey -- unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.
5337 [e]
lə·haṣ·ṣî·lōw
לְהַצִּיל֣וֹ ׀
to deliver them
Verb
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
out of the hand
Noun
、 | 4713 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֗יִם of the Egyptians Adj |
5927 [e]
ū·lə·ha·‘ă·lō·ṯōw
וּֽלְהַעֲלֹתוֹ֮
and to bring them up
Verb
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֣רֶץ
the land
Noun
、 | 1931 [e] ha·hi·w הַהִוא֒ that Pro |
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָה֙
good
Adj
、 | 7342 [e] ū·rə·ḥā·ḇāh, וּרְחָבָ֔ה and large Adj |
2100 [e]
zā·ḇaṯ
זָבַ֥ת
flowing
Verb
2461 [e]
ḥā·lāḇ
חָלָ֖ב
with milk
Noun
– | 1706 [e] ū·ḏə·ḇāš; וּדְבָ֑שׁ and honey Noun |
4725 [e]
mə·qō·wm
מְק֤וֹם
the place
Noun
、 | 3669 [e] hak·kə·na·‘ă·nî הַֽכְּנַעֲנִי֙ of the Canaanites Adj |
、 | 2850 [e] wə·ha·ḥit·tî, וְהַ֣חִתִּ֔י and the Hittites Noun |
、 | 567 [e] wə·hā·’ĕ·mō·rî וְהָֽאֱמֹרִי֙ and the Amorites Noun |
、 | 6522 [e] wə·hap·pə·riz·zî, וְהַפְּרִזִּ֔י and the Perizzites Adj |
、 | 2340 [e] wə·ha·ḥiw·wî וְהַחִוִּ֖י and the Hivites Noun |
. | 2983 [e] wə·hay·ḇū·sî. וְהַיְבוּסִֽי׃ and the Jebusites Noun |
Links
Exodus 3:8 • Exodus 3:8 Text Analysis • Exodus 3:8 Interlinear • Exodus 3:8 Multilingual • Exodus 3:8 TSK • Exodus 3:8 Cross References • Exodus 3:8 Bible Hub • Exodus 3:8 Biblia Paralela • Exodus 3:8 Chinese Bible • Exodus 3:8 French Bible • Exodus 3:8 German BibleBible Hub