Strong's Greek: 1533. εἰσφέρω (eispheró) -- To bring in, to lead into, to carry into
Strong's Lexicon
eispheró: To bring in, to lead into, to carry into
Original Word: εἰσφέρω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eispheró
Pronunciation: ice-feh'-ro
Phonetic Spelling: (ice-fer'-o)
Definition: To bring in, to lead into, to carry into
Meaning: I lead into, bring in, announce.
Word Origin: From the preposition εἰς (eis, meaning "into") and the verb φέρω (pheró, meaning "to carry" or "to bring").
Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for εἰσφέρω, the concept of leading or bringing into can be related to Hebrew verbs like בּוֹא (bo, Strong's H935), which means "to come" or "to bring."
Usage: The verb εἰσφέρω (eispheró) is used in the New Testament to describe the action of bringing or leading something or someone into a particular place or situation. It often conveys the idea of introducing or causing something to enter.
Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of bringing or leading something into a space was common in various contexts, such as in religious rituals, legal proceedings, and everyday life. The act of bringing something into a space could imply authority, responsibility, or a change in status or condition. In the Jewish context, the idea of being led into temptation or trial was significant, reflecting a deep understanding of human vulnerability and the need for divine guidance and protection.
HELPS Word-studies
1533= bring/lead (321)
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eis and pheró
Definition
lit. or fig. to carry inward
NASB Translation
bring (3), bringing (1), brought (2), lead (2).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1533: εἰσφέρω
εἰσφέρω; 1 aorist ἐισήνεγκα; 2 aorist ἐισηνεγκον; (present passive ἐισφέρομαι; from Homer down); to bring into, in or to;
a. τί, followed by εἰς with the accusative of place, 1 Timothy 6:7; passive Hebrews 13:11; τινα namely, εἰς τήν οἰκίαν, Luke 5:18f; (τινα ἐπί τάς συναγωγάς etc. Luke 12:11 T Tr text WH); τί εἰς τάς ἀκοάς τίνος, i. e. to tell one a thing, Acts 17:20 (φέρειν τί εἰς τά ὦτα τίνος, Sophocles Aj. 149).
b. to lead into: τινα εἰς πειρασμόν, Matthew 6:13; Luke 11:4. (Compare: παρεισφέρω.)
Strong's Exhaustive Concordance
bring in, lead into.From eis and phero; to carry inward (literally or figuratively) -- bring (in), lead into.
see GREEK eis
see GREEK phero
Forms and Transliterations
εισενέγκαι εισενέγκαντες εισενέγκας εισενέγκατε εισένεγκε εισένεγκέ εισενεγκειν εισενεγκείν εισενέγκειν εἰσενεγκεῖν εισενεγκης εισενέγκης εἰσενέγκῃς εισενέγκωσι εισενεγκωσιν εισενέγκωσιν εἰσενέγκωσιν εισενεχθέν εισενεχθέντος εισενεχθή εισενεχθήναι εισενεχθήσεται εισενεχθήσωνται εισεφέρετε εισέφερον εισηνεγκαμεν εισηνέγκαμεν εἰσηνέγκαμεν εισήνεγκαν εισηνέγκατε εισήνεγκε εισήνεγκέ εισήνεγκεν εισηνέχθη εισοίσει εισοίσεις εισοίσομεν εισοίσουσι εισοίσουσιν εισοίσω εισφέρειν εισφερεις εισφέρεις εἰσφέρεις εισφερεται εισφέρεται εἰσφέρεται εισφέρητε εισφερόμενον εισφερομένου εισφέρουσι εισφέρουσιν εισφερωσιν εἰσφέρωσιν εισφορά εισφοράν εισφοράς εσενέγκης eisenenkamen eisenénkamen eisēnenkamen eisēnénkamen eisenenkein eisenenkeîn eisenénkeis eisenénkēis eisenenkes eisenenkēs eisenenkosin eisenenkōsin eisenénkosin eisenénkōsin eisphereis eisphéreis eispheretai eisphéretai eispherosin eispherōsin eisphérosin eisphérōsinLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts