Judges 10 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Judges 10
Interlinear Bible
Tola Leads Israel
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֨י
after
Prep
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
3467 [e]
lə·hō·wō·šî·a‘
לְהוֹשִׁ֣יעַ
to save
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
8439 [e]
tō·w·lā‘
תּוֹלָ֧ע
Tola
N‑proper‑ms
、 | 6312 [e] pū·’āh פּוּאָ֛ה of Puah N‑proper‑ms |
、 | 1734 [e] dō·w·ḏōw דּוֹד֖וֹ of Dodo N‑proper‑ms |
– | 3485 [e] yiś·śā·š·ḵār; יִשָּׂשכָ֑ר of Issachar N‑proper‑ms |
1931 [e]
wə·hū-
וְהֽוּא־
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
dwelt
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8069 [e]
bə·šā·mîr
בְּשָׁמִ֖יר
in Shamir
Prep‑b | N‑proper‑fs
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֥ר
in the mountains
Prep‑b | N‑msc
. | 669 [e] ’ep̄·rā·yim. אֶפְרָֽיִם׃ of Ephraim N‑proper‑ms |
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
7969 [e]
wə·šā·lōš
וְשָׁלֹ֖שׁ
and three
Conj‑w | Number‑fs
、 | 8141 [e] šā·nāh; שָׁנָ֑ה years N‑fs |
、 | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֖מָת and he died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6912 [e]
way·yiq·qā·ḇêr
וַיִּקָּבֵ֥ר
and was buried
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
. | 8069 [e] bə·šā·mîr. בְּשָׁמִֽיר׃ in Shamir Prep‑b | N‑proper‑fs |
Jair Leads Israel
310 [e]
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
after him
Prep | 3ms
、 | 2971 [e] yā·’îr יָאִ֖יר Jair N‑proper‑ms |
、 | 1569 [e] hag·gil·‘ā·ḏî; הַגִּלְעָדִ֑י a Gileadite Art | N‑proper‑ms |
8199 [e]
way·yiš·pōṭ
וַיִּשְׁפֹּט֙
and judged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
8147 [e]
ū·šə·ta·yim
וּשְׁתַּ֖יִם
and two
Conj‑w | Number‑fd
. | 8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
lōw
ל֞וֹ
he
Prep | 3ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֣ים
thirty
Number‑cp
1121 [e]
bā·nîm,
בָּנִ֗ים
sons
N‑mp
7392 [e]
rō·ḵə·ḇîm
רֹֽכְבִים֙
who rode
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֣ים
thirty
Number‑cp
、 | 5895 [e] ‘ă·yā·rîm, עֲיָרִ֔ים donkeys N‑mp |
7970 [e]
ū·šə·lō·šîm
וּשְׁלֹשִׁ֥ים
and thirty
Conj‑w | Number‑cp
5895 [e]
‘ă·yā·rîm
עֲיָרִ֖ים
towns
N‑mp
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
they had
Prep‑l | Pro‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֞ם
which
Prep‑l | Pro‑3mp
7121 [e]
yiq·rə·’ū
יִקְרְא֣וּ ׀
are called
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2334 [e]
yā·’îr,
יָאִ֗יר
Jair
N‑proper‑ms
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֣וֹם day Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [are]
Pro‑r
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 1568 [e] hag·gil·‘āḏ. הַגִּלְעָֽד׃ of Gilead Art | N‑proper‑fs |
、 | 4191 [e] 5 way·yā·māṯ 5
|
2971 [e]
yā·’îr,
יָאִ֔יר
Jair
N‑proper‑ms
6912 [e]
way·yiq·qā·ḇêr
וַיִּקָּבֵ֖ר
and was buried
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
. | 7056 [e] bə·qā·mō·wn. בְּקָמֽוֹן׃ in Camon Prep‑b | N‑proper‑fs |
Philistine and Ammonite Oppression
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
did
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַע֮
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֒ of Yahweh N‑proper‑ms |
5647 [e]
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֣וּ
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、 | 1168 [e] hab·bə·‘ā·lîm הַבְּעָלִ֣ים the Baals Art | N‑mp |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 6252 [e] hā·‘aš·tā·rō·wṯ הָעַשְׁתָּר֡וֹת the Ashtoreths Art | N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
、 | 758 [e] ’ă·rām אֲרָם֩ of Syria N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֨י
the gods
N‑mpc
、 | 6721 [e] ṣî·ḏō·wn צִיד֜וֹן of Sidon N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֣ת ׀
and
Conj‑w | DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
、 | 4124 [e] mō·w·’āḇ, מוֹאָ֗ב of Moab N‑proper‑fs |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
of the sons
N‑mpc
、 | 5983 [e] ‘am·mō·wn, עַמּ֔וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
N‑mpc
、 | 6430 [e] p̄ə·liš·tîm; פְלִשְׁתִּ֑ים of the Philistines N‑proper‑mp |
5800 [e]
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֥וּ
and they forsook
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
. | 5647 [e] ‘ă·ḇā·ḏū·hū. עֲבָדֽוּהוּ׃ did serve Him V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 3478 [e] bə·yiś·rā·’êl; בְּיִשְׂרָאֵ֑ל against Israel Prep‑b | N‑proper‑ms |
4376 [e]
way·yim·kə·rêm
וַֽיִּמְכְּרֵם֙
and He sold them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hands
Prep‑b | N‑fsc
、 | 6430 [e] pə·liš·tîm, פְּלִשְׁתִּ֔ים of the Philistines N‑proper‑mp |
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַ֖ד
and into the hands
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
. | 5983 [e] ‘am·mō·wn. עַמּֽוֹן׃ of Ammon N‑proper‑ms |
7533 [e]
way·rō·ṣə·ṣū
וַיְרֹֽצְצוּ֙
and oppressed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
from year
Prep‑b, Art | N‑fs
1931 [e]
ha·hî;
הַהִ֑יא
that
Art | Pro‑3fs
8083 [e]
šə·mō·neh
שְׁמֹנֶ֨ה
eight
Number‑fs
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֜ה
[and] ten
Number‑fs
、 | 8141 [e] šā·nāh, שָׁנָ֗ה for years N‑fs |
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
who [were]
Pro‑r
5676 [e]
bə·‘ê·ḇer
בְּעֵ֣בֶר
on the other side
Prep‑b | N‑msc
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
of the Jordan
Art | N‑proper‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 567 [e] hā·’ĕ·mō·rî הָאֱמֹרִ֖י of the Amorites Art | N‑proper‑ms |
. | 1568 [e] bag·gil·‘āḏ. בַּגִּלְעָֽד׃ in Gilead Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּוֹן֙
of Ammon
N‑proper‑ms
3383 [e]
hay·yar·dên,
הַיַּרְדֵּ֔ן
the Jordan
Art | N‑proper‑fs
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֛ם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
、 | 3063 [e] bî·hū·ḏāh בִּיהוּדָ֥ה against Judah Prep‑b | N‑proper‑ms |
、 | 1144 [e] ū·ḇə·ḇin·yā·mîn וּבְבִנְיָמִ֖ין and against Benjamin Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑ms |
1004 [e]
ū·ḇə·ḇêṯ
וּבְבֵ֣ית
and against the house
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
– | 669 [e] ’ep̄·rā·yim; אֶפְרָ֑יִם of Ephraim N‑proper‑ms |
3334 [e]
wat·tê·ṣer
וַתֵּ֥צֶר
so that was distressed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl
לְיִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
Prep‑l | N‑proper‑ms
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ severely Adv |
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָ֣אנוּ
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
lāḵ,
לָ֔ךְ
against You
Prep | 2fs
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֤י
and because
Conj‑w | Conj
5800 [e]
‘ā·zaḇ·nū
עָזַ֙בְנוּ֙
we have both forsaken
V‑Qal‑Perf‑1cp
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֔ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
5647 [e]
wan·na·‘ă·ḇōḏ
וַֽנַּעֲבֹ֖ד
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cp
. | 1168 [e] hab·bə·‘ā·lîm. הַבְּעָלִֽים׃ the Baals Art | N‑mp |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֤א
[Did [I] not [deliver you]
Adv‑NegPrt
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim
מִמִּצְרַ֙יִם֙
from Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w | Prep
、 | 567 [e] hā·’ĕ·mō·rî, הָ֣אֱמֹרִ֔י the Amorites Art | N‑proper‑ms |
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
、 | 5983 [e] ‘am·mō·wn עַמּ֖וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and from
Conj‑w | Prep
؟ | 6430 [e] pə·liš·tîm. פְּלִשְׁתִּֽים׃ the Philistines N‑proper‑mp |
、 | 6002 [e] wa·‘ă·mā·lêq וַֽעֲמָלֵק֙ and Amalekites Conj‑w | N‑proper‑ms |
、 | 4584 [e] ū·mā·‘ō·wn, וּמָע֔וֹן and Maonites Conj‑w | N‑proper‑fs |
3905 [e]
lā·ḥă·ṣū
לָחֲצ֖וּ
oppressed
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
6817 [e]
wat·tiṣ·‘ă·qū
וַתִּצְעֲק֣וּ
and you cried out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to Me
Prep | 1cs
3467 [e]
wā·’ō·wō·šî·‘āh
וָאוֹשִׁ֥יעָה
and I delivered
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
. | 3027 [e] mî·yā·ḏām. מִיָּדָֽם׃ from their hand Prep‑m | N‑fsc | 3mp |
5800 [e]
‘ă·zaḇ·tem
עֲזַבְתֶּ֣ם
have forsaken
V‑Qal‑Perf‑2mp
853 [e]
’ō·w·ṯî,
אוֹתִ֔י
Me
DirObjM | 1cs
5647 [e]
wat·ta·‘aḇ·ḏū
וַתַּעַבְד֖וּ
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods N‑mp |
312 [e]
’ă·ḥê·rîm;
אֲחֵרִ֑ים
other
Adj‑mp
3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵ֥ן
therefore
Adv
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
3254 [e]
’ō·w·sîp̄
אוֹסִ֖יף
more
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
3467 [e]
lə·hō·wō·šî·a‘
לְהוֹשִׁ֥יעַ
I will deliver
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
. | 853 [e] ’eṯ·ḵem. אֶתְכֶֽם׃ you DirObjM | 2mp |
2199 [e]
wə·za·‘ă·qū
וְזַֽעֲקוּ֙
and cry out
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
the gods
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
– | 977 [e] bə·ḥar·tem בְּחַרְתֶּ֖ם you have chosen V‑Qal‑Perf‑2mp |
bām;
בָּ֑ם
them
Prep | 3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֛מָּה
them
Pro‑3mp
3467 [e]
yō·wō·šî·‘ū
יוֹשִׁ֥יעוּ
let deliver
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in time
Prep‑b | N‑csc
. | 6869 [e] ṣā·raṯ·ḵem. צָרַתְכֶֽם׃ of your distress N‑fsc | 2mp |
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2398 [e] ḥā·ṭā·nū, חָטָ֔אנוּ we have sinned V‑Qal‑Perf‑1cp |
6213 [e]
‘ă·śêh-
עֲשֵׂה־
do
V‑Qal‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
lā·nū,
לָ֔נוּ
to us
Prep | 1cp
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
whatever seems
Prep‑k | N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֖וֹב
best
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā;
בְּעֵינֶ֑יךָ
to You
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
、 | 389 [e] ’aḵ אַ֛ךְ only Adv |
5337 [e]
haṣ·ṣî·lê·nū
הַצִּילֵ֥נוּ
deliver us
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cp
、 | 4994 [e] nā נָ֖א we pray Interjection |
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
day
Art | N‑ms
. | 2088 [e] haz·zeh. הַזֶּֽה׃ this Art | Pro‑ms |
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
gods
N‑mpc
5236 [e]
han·nê·ḵār
הַנֵּכָר֙
the foreign
Art | N‑ms
7130 [e]
miq·qir·bām,
מִקִּרְבָּ֔ם
from among them
Prep‑m | N‑msc | 3mp
5647 [e]
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֖וּ
and served
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
7114 [e]
wat·tiq·ṣar
וַתִּקְצַ֥ר
and could no longer endure
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5315 [e]
nap̄·šōw
נַפְשׁ֖וֹ
His soul
N‑fsc | 3ms
5999 [e]
ba·‘ă·mal
בַּעֲמַ֥ל
the misery
Prep‑b | N‑msc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 6817 [e] 17 way·yiṣ·ṣā·‘ă·qū 17
|
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn,
עַמּ֔וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 1568 [e] bag·gil·‘āḏ; בַּגִּלְעָ֑ד in Gilead Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
、 | 622 [e] way·yê·’ā·sə·p̄ū וַיֵּאָֽסְפוּ֙ And assembled together Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp |
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms
2583 [e]
way·ya·ḥă·nū
וַֽיַּחֲנ֖וּ
and encamped
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 4709 [e] bam·miṣ·pāh. בַּמִּצְפָּֽה׃ in Mizpah Prep‑b, Art | N‑proper‑fs |
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֜ם
the people
Art | N‑ms
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
the leaders
N‑mpc
1568 [e]
ḡil·‘āḏ
גִלְעָד֙
of Gilead
N‑proper‑fs
、 | 7453 [e] rê·‘ê·hū, רֵעֵ֔הוּ another N‑msc | 3ms |
4310 [e]
mî
מִ֣י
who [is]
Interrog
376 [e]
hā·’îš,
הָאִ֔ישׁ
the man
Art | N‑ms
2490 [e]
yā·ḥêl,
יָחֵ֔ל
will begin
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥêm
לְהִלָּחֵ֖ם
the fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
1121 [e]
biḇ·nê
בִּבְנֵ֣י
against the sons
Prep‑b | N‑mpc
؟ | 5983 [e] ‘am·mō·wn; עַמּ֑וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
1961 [e]
yih·yeh
יִֽהְיֶ֣ה
He shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7218 [e]
lə·rōš,
לְרֹ֔אשׁ
head
Prep‑l | N‑ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
over all
Prep‑l | N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֥י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
. | 1568 [e] ḡil·‘āḏ. גִלְעָֽד׃ of Gilead N‑proper‑fs |