bible.cc

Luke 5:18 Greek Text Analysis

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι αὐτὸν ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι αὐτὸν ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδοὺ ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος, καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδού, ἄνδρες φέροντες ἐπὶ κλίνης ἄνθρωπον ὃς ἦν παραλελυμένος καὶ ἐζήτουν αὐτὸν εἰσενεγκεῖν καὶ θεῖναι ἐνώπιον αὐτοῦ

Parallel Verses

New American Standard Bible
And some men were carrying on a bed a man who was paralyzed; and they were trying to bring him in and to set him down in front of Him.King James Bible
And, behold, men brought in a bed a man which was taken with a palsy: and they sought means to bring him in, and to lay him before him.Holman Christian Standard Bible
Just then some men came, carrying on a mat a man who was paralyzed. They tried to bring him in and set him down before Him.

Treasury of Scripture Knowledge

Matthew 9:2-8 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on …

Mark 2:3-12 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four…

John 5:5,6 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years…

Acts 9:33 And there he found a certain man named Aeneas, which had kept his …

Links

Luke 5:18Luke 5:18 NIVLuke 5:18 NLTLuke 5:18 ESVLuke 5:18 NASBLuke 5:18 KJVLuke 5:18 Bible AppsLuke 5:18 Biblia ParalelaLuke 5:18 Chinese BibleLuke 5:18 French BibleLuke 5:18 German BibleBible Hub