Luke 5:3 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Nestle 1904
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον· καθίσας δὲ ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον, καθίσας δὲ ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον, καθίσας δὲ ἐκ τοῦ πλοίου ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον. Καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον· καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον, καθίσας δὲ ἐν τῷ πλοίῳ ἐδίδασκεν τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων, ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος, ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον. καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους.
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐμβὰς δὲ εἰς ἓν τῶν πλοίων ὃ ἦν τοῦ Σίμωνος ἠρώτησεν αὐτὸν ἀπὸ τῆς γῆς ἐπαναγαγεῖν ὀλίγον καὶ καθίσας ἐδίδασκεν ἐκ τοῦ πλοίου τοὺς ὄχλους
Luke 5:3 Hebrew Bible
וירד אל אחת מן האניות אשר היא לשמעון ויבקש ממנו להוליכו מעט מן היבשה אל הים וישב וילמד את העם מתוך האניה׃
Luke 5:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܕܐ ܡܢܗܝܢ ܕܫܡܥܘܢ ܗܘܬ ܟܐܦܐ ܘܤܠܩ ܝܫܘܥ ܝܬܒ ܒܗ ܘܐܡܪ ܕܢܕܒܪܘܢܗ ܩܠܝܠ ܡܢ ܝܒܫܐ ܠܡܝܐ ܘܝܬܒ ܗܘܐ ܘܡܠܦ ܡܢ ܤܦܝܢܬܐ ܠܟܢܫܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible
And He got into one of the boats, which was Simon's, and asked him to put out a little way from the land. And He sat down and began teaching the people from the boat.King James Bible
And he entered into one of the ships, which was Simon's, and prayed him that he would thrust out a little from the land. And he sat down, and taught the people out of the ship.Holman Christian Standard Bible
He got into one of the boats, which belonged to Simon, and asked him to put out a little from the land. Then He sat down and was teaching the crowds from the boat.
Treasury of Scripture Knowledge
which.
Matthew 4:18 And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon …
John 1:41,42 He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found …
he sat.
Matthew 13:1,2 The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side…
Mark 4:1,2 And he began again to teach by the sea side: and there was gathered …
John 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the …
Links
Luke 5:3 • Luke 5:3 NIV • Luke 5:3 NLT • Luke 5:3 ESV • Luke 5:3 NASB • Luke 5:3 KJV • Luke 5:3 Bible Apps • Luke 5:3 Biblia Paralela • Luke 5:3 Chinese Bible • Luke 5:3 French Bible • Luke 5:3 German Bible • Bible Hub