Revelation 18:10 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Nestle 1904
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες Οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, Βαβυλὼν ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες Οὐαί οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, Βαβυλὼν ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες Οὐαί οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, Βαβυλὼν ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες, Οὐαί, οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη Βαβυλών, ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες· Οὐαὶ οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη Βαβυλὼν, ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀπό μακρόθεν ἵστημι διά ὁ φόβος ὁ βασανισμός αὐτός λέγω οὐαί οὐαί ὁ πόλις ὁ μέγας Βαβυλών ὁ πόλις ὁ ἰσχυρός ὅτι εἷς ὥρα ἔρχομαι ὁ κρίσις σύ
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς, λέγοντες, Οὐαὶ, οὐαί, ἡ πόλις ἡ μεγάλη, Βαβυλὼν, ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά, ὅτι ἐν μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου.
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀπὸ μακρόθεν ἑστηκότες διὰ τὸν φόβον τοῦ βασανισμοῦ αὐτῆς λέγοντες Οὐαὶ οὐαί ἡ πόλις ἡ μεγάλη Βαβυλὼν ἡ πόλις ἡ ἰσχυρά ὅτι ἐν μιᾷ ὥρᾳ ἦλθεν ἡ κρίσις σου
Parallel Verses
New American Standard Bible
standing at a distance because of the fear of her torment, saying, 'Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! For in one hour your judgment has come.'King James Bible
Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.Holman Christian Standard Bible
They will stand far off in fear of her torment, saying: Woe, woe, the great city, Babylon, the mighty city! For in a single hour your judgment has come.
Treasury of Scripture Knowledge
afar.
Numbers 16:34 And all Israel that were round about them fled at the cry of them: …
Alas.
Revelation 18:16,19 And saying, Alas, alas that great city, that was clothed in fine …
Jeremiah 30:7 Alas! for that day is great, so that none is like it: it is even …
Joel 1:15 Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and as a destruction …
Amos 5:16 Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing …
that great.
Revelation 14:8 And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, …
Isaiah 21:9 And, behold, here comes a chariot of men, with a couple of horsemen. …
for. See on ver.
Revelation 18:8,17,19 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, …
Jeremiah 51:8,9 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm …
Links
Revelation 18:10 • Revelation 18:10 NIV • Revelation 18:10 NLT • Revelation 18:10 ESV • Revelation 18:10 NASB • Revelation 18:10 KJV • Revelation 18:10 Bible Apps • Revelation 18:10 Biblia Paralela • Revelation 18:10 Chinese Bible • Revelation 18:10 French Bible • Revelation 18:10 German Bible • Bible Hub