Deuteronomy 22:7 Interlinear: thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free , so that you may prosper and live long . New American Standard Bible
you shall certainly let the mother go, but the young you may take for yourself, in order that it may be well with you and that you may prolong your days. King James Bible
[But] thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and [that] thou mayest prolong [thy] days.
Parallel Verses
International Standard Version
You may take the young but be sure to release the mother, so that life will go well for you and that you may have a long life.American Standard Version
thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.Young's Literal Translation
thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.
Links
Deuteronomy 22:7 • Deuteronomy 22:7 NIV • Deuteronomy 22:7 NLT • Deuteronomy 22:7 ESV • Deuteronomy 22:7 NASB • Deuteronomy 22:7 KJV • Deuteronomy 22:7 Commentaries • Deuteronomy 22:7 Bible Apps • Deuteronomy 22:7 Biblia Paralela • Deuteronomy 22:7 Chinese Bible • Deuteronomy 22:7 French Bible • Deuteronomy 22:7 German BibleInterlinear BibleBible Hub