biblehub.com

Ecclesiastes 10:11 Interlinear: If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

518 [e]   11
’im-   11
אִם־   11
Surely   11
Conj   11

5391 [e]
yiš·šōḵ
יִשֹּׁ֥ךְ
may bite
V‑Qal‑Imperf‑3ms

5175 [e]
han·nā·ḥāš
הַנָּחָ֖שׁ
a serpent
Art | N‑ms

3808 [e]
bə·lō·w-
בְּלוֹא־
when [it is] not
Prep‑b | Adv‑NegPrt

  
 

 
 
 3908 [e]
lā·ḥaš;
לָ֑חַשׁ
charmed
N‑ms

369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and no
Conj‑w | Adv

3504 [e]
yiṯ·rō·wn,
יִתְר֔וֹן
is different
N‑ms

1167 [e]
lə·ḇa·‘al
לְבַ֖עַל
owner
Prep‑l | N‑msc

  
 
.
 
 
 3956 [e]
hal·lā·šō·wn.
הַלָּשֽׁוֹן׃
the babbler
Art | N‑cs

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
If the snake bites before it is charmed, then there is no advantage for the charmer .New American Standard Bible
If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer. King James Bible
Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.

Parallel Verses

International Standard Version
If a serpent strikes despite being charmed, there's no point in being a snake charmer.American Standard Version
If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.Young's Literal Translation
If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.

Links

Ecclesiastes 10:11Ecclesiastes 10:11 NIVEcclesiastes 10:11 NLTEcclesiastes 10:11 ESVEcclesiastes 10:11 NASBEcclesiastes 10:11 KJVEcclesiastes 10:11 CommentariesEcclesiastes 10:11 Bible AppsEcclesiastes 10:11 Biblia ParalelaEcclesiastes 10:11 Chinese BibleEcclesiastes 10:11 French BibleEcclesiastes 10:11 German BibleInterlinear BibleBible Hub