Genesis 32 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Genesis 32
Interlinear Bible
Jacob's Fear of Esau
1980 [e]
hā·laḵ
הָלַ֣ךְ
went
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 1870 [e] lə·ḏar·kōw; לְדַרְכּ֑וֹ on his way Prep‑l | N‑csc | 3ms |
6293 [e]
way·yip̄·gə·‘ū-
וַיִּפְגְּעוּ־
and met
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
ḇōw
ב֖וֹ
him
Prep | 3ms
4397 [e]
mal·’ă·ḵê
מַלְאֲכֵ֥י
the angels
N‑mpc
. | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ of God N‑mp |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֣ר
when
Prep‑k | Pro‑r
、 | 7200 [e] rā·’ām, רָאָ֔ם saw them V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp |
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֥ה
The camp
N‑csc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
of God
N‑mp
、 | 2088 [e] zeh; זֶ֑ה this [is] Pro‑ms |
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֛א
and he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šêm-
שֵֽׁם־
the name
N‑msc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֥וֹם
of place
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
. | 4266 [e] ma·ḥă·nā·yim. מַֽחֲנָֽיִם׃ Mahanaim N‑proper‑fs |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֤ב
Jacob
N‑proper‑ms
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִים֙
messengers
N‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֖ו
Esau
N‑proper‑ms
、 | 251 [e] ’ā·ḥîw; אָחִ֑יו his brother N‑msc | 3ms |
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֥רְצָה
in the land
N‑fs | 3fs
、 | 8165 [e] śê·‘îr שֵׂעִ֖יר of Seir N‑proper‑fs |
7704 [e]
śə·ḏêh
שְׂדֵ֥ה
the country
N‑msc
. | 123 [e] ’ĕ·ḏō·wm. אֱדֽוֹם׃ of Edom N‑proper‑ms |
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
559 [e]
ṯō·mə·rūn,
תֹאמְר֔וּן
speak
V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֖י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
– | 6215 [e] lə·‘ê·śāw; לְעֵשָׂ֑ו Esau Prep‑l | N‑proper‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֙
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֣
your servant
N‑msc | 2ms
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַעֲקֹ֔ב Jacob N‑proper‑ms |
3837 [e]
lā·ḇān
לָבָ֣ן
Laban
N‑proper‑ms
1481 [e]
gar·tî,
גַּ֔רְתִּי
I have dwelt
V‑Qal‑Perf‑1cs
309 [e]
wā·’ê·ḥar
וָאֵחַ֖ר
and stayed there
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
. | 6258 [e] ‘āt·tāh. עָֽתָּה׃ now Adv |
lî
לִי֙
I
Prep | 1cs
、 | 7794 [e] šō·wr שׁ֣וֹר oxen N‑ms |
、 | 2543 [e] wa·ḥă·mō·wr, וַחֲמ֔וֹר and donkeys Conj‑w | N‑ms |
、 | 6629 [e] ṣōn צֹ֖אן flocks N‑cs |
、 | 5650 [e] wə·‘e·ḇeḏ וְעֶ֣בֶד and menservants Conj‑w | N‑ms |
– | 8198 [e] wə·šip̄·ḥāh; וְשִׁפְחָ֑ה and maidservants Conj‑w | N‑fs |
7971 [e]
wā·’eš·lə·ḥāh
וָֽאֶשְׁלְחָה֙
and I have sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֣יד
to tell
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、 | 113 [e] la·ḏō·nî, לַֽאדֹנִ֔י my lord Prep‑l | N‑msc | 1cs |
4672 [e]
lim·ṣō-
לִמְצֹא־
that I may find
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
. | 5869 [e] bə·‘ê·ne·ḵā. בְּעֵינֶֽיךָ׃ in your sight Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֔ים
the messengers
Art | N‑mp
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ יַעֲקֹ֖ב Jacob N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
935 [e]
bā·nū
בָּ֤אנוּ
we came
V‑Qal‑Perf‑1cp
251 [e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֙יךָ֙
your brother
N‑msc | 2ms
、 | 6215 [e] ‘ê·śāw, עֵשָׂ֔ו Esau N‑proper‑ms |
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj‑w | Conj
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֣ךְ
he is coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 7125 [e] liq·rā·ṯə·ḵā, לִקְרָֽאתְךָ֔ to meet you Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2ms |
702 [e]
wə·’ar·ba‘-
וְאַרְבַּע־
and four
Conj‑w | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
. | 5973 [e] ‘im·mōw. עִמּֽוֹ׃ with him Prep | 3ms |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
N‑proper‑ms
3966 [e]
mə·’ōḏ
מְאֹ֖ד
greatly
Adv
– | 3334 [e] way·yê·ṣer וַיֵּ֣צֶר and distressed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw;
ל֑וֹ
Unto him
Prep | 3ms
2673 [e]
way·ya·ḥaṣ
וַיַּ֜חַץ
then he divided
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that [were]
Pro‑r
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with him
Prep | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 6629 [e] haṣ·ṣōn הַצֹּ֧אן the flocks Art | N‑cs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 1241 [e] hab·bā·qār הַבָּקָ֛ר herds Art | N‑ms |
、 | 1581 [e] wə·hag·gə·mal·lîm וְהַגְּמַלִּ֖ים and camels Conj‑w, Art | N‑mp |
8147 [e]
liš·nê
לִשְׁנֵ֥י
into two
Prep‑l | Number‑mdc
、 | 4264 [e] ma·ḥă·nō·wṯ. מַחֲנֽוֹת׃ camps N‑cp |
、 | 559 [e] 8 way·yō·mer 8
|
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֛ו
Esau
N‑proper‑ms
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַמַּחֲנֶ֥ה
camp
Art | N‑cs
259 [e]
hā·’a·ḥaṯ
הָאַחַ֖ת
one
Art | Number‑fs
、 | 5221 [e] wə·hik·kā·hū; וְהִכָּ֑הוּ and attacks it Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 3ms |
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֛ה
then
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4264 [e]
ham·ma·ḥă·neh
הַמַּחֲנֶ֥ה
camp
Art | N‑cs
7604 [e]
han·niš·’ār
הַנִּשְׁאָ֖ר
the other
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
. | 6413 [e] lip̄·lê·ṭāh. לִפְלֵיטָֽה׃ shall escape Prep‑l | N‑fs |
、 | 559 [e] 9 way·yō·mer 9
|
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֒
Jacob
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵי֙
God
N‑mpc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣י
of my father
N‑msc | 1cs
、 | 85 [e] ’aḇ·rā·hām, אַבְרָהָ֔ם Abraham N‑proper‑ms |
430 [e]
wê·lō·hê
וֵאלֹהֵ֖י
and God
Conj‑w | N‑mpc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣י
of my father
N‑msc | 1cs
、 | 3327 [e] yiṣ·ḥāq; יִצְחָ֑ק Isaac N‑proper‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֞ה
Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
hā·’ō·mêr
הָאֹמֵ֣ר
the [one] saying
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֗י to me Prep | 1cs |
7725 [e]
šūḇ
שׁ֧וּב
Return
V‑Qal‑Imp‑ms
、 | 776 [e] lə·’ar·ṣə·ḵā לְאַרְצְךָ֛ to your country Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
、 | 4138 [e] ū·lə·mō·w·laḏ·tə·ḵā וּלְמוֹלַדְתְּךָ֖ and to your family Conj‑w, Prep‑l | N‑fsc | 2ms |
3190 [e]
wə·’ê·ṭî·ḇāh
וְאֵיטִ֥יבָה
and I will deal well
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
. | 5973 [e] ‘im·māḵ. עִמָּֽךְ׃ with you Prep | 2fs |
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֤ל
of all
Prep‑m | N‑msc
、 | 2617 [e] ha·ḥă·sā·ḏîm הַחֲסָדִים֙ the kindness Art | N‑mp |
3605 [e]
ū·mik·kāl-
וּמִכָּל־
and of all
Conj‑w, Prep‑m | N‑msc
、 | 571 [e] hā·’ĕ·meṯ, הָ֣אֱמֶ֔ת the faithfulness Art | N‑fs |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
You have shown
V‑Qal‑Perf‑2ms
– | 5650 [e] ‘aḇ·de·ḵā; עַבְדֶּ֑ךָ Your servant N‑msc | 2ms |
4731 [e]
ḇə·maq·lî,
בְמַקְלִ֗י
with my staff
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5674 [e]
‘ā·ḇar·tî
עָבַ֙רְתִּי֙
I crossed over
V‑Qal‑Perf‑1cs
3383 [e]
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּ֣ן
Jordan
Art | N‑proper‑fs
– | 2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֥ה
now
Conj‑w | Adv
1961 [e]
hā·yî·ṯî
הָיִ֖יתִי
I have become
V‑Qal‑Perf‑1cs
8147 [e]
liš·nê
לִשְׁנֵ֥י
two
Prep‑l | Number‑mdc
. | 4264 [e] ma·ḥă·nō·wṯ. מַחֲנֽוֹת׃ camps N‑cp |
、 | 4994 [e] nā נָ֛א I pray Interjection |
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
、 | 251 [e] ’ā·ḥî אָחִ֖י of my brother N‑msc | 1cs |
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
– | 6215 [e] ‘ê·śāw; עֵשָׂ֑ו of Esau N‑proper‑ms |
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
Pro‑1cs
、 | 853 [e] ’ō·ṯōw, אֹת֔וֹ him DirObjM | 3ms |
935 [e]
yā·ḇō·w
יָב֣וֹא
he come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5221 [e]
wə·hik·ka·nî,
וְהִכַּ֔נִי
and attack me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
517 [e]
’êm
אֵ֖ם
[and] the mother
N‑fs
. | 1121 [e] bā·nîm. בָּנִֽים׃ the sons N‑mp |
、 | 559 [e] ’ā·mar·tā, אָמַ֔רְתָּ said V‑Qal‑Perf‑2ms |
3190 [e]
hê·ṭêḇ
הֵיטֵ֥ב
surely
V‑Hifil‑InfAbs
3190 [e]
’ê·ṭîḇ
אֵיטִ֖יב
I will treat well
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
you
Prep | 2fs
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֤י
and make
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
2233 [e]
zar·‘ă·ḵā
זַרְעֲךָ֙
your descendants
N‑msc | 2ms
2344 [e]
kə·ḥō·wl
כְּח֣וֹל
like the sand
Prep‑k | N‑msc
、 | 3220 [e] hay·yām, הַיָּ֔ם of the sea Art | N‑ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
cannot
Adv‑NegPrt
5608 [e]
yis·sā·p̄êr
יִסָּפֵ֖ר
be numbered
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
. | 7230 [e] mê·rōḇ. מֵרֹֽב׃ for multitude Prep‑m | N‑ms |
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
、 | 1931 [e] ha·hū; הַה֑וּא that Art | Pro‑3ms |
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
935 [e]
hab·bā
הַבָּ֧א
what came
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、 | 3027 [e] ḇə·yā·ḏōw בְיָד֛וֹ to his hand Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֖ה
as a present
N‑fs
6215 [e]
lə·‘ê·śāw
לְעֵשָׂ֥ו
for Esau
Prep‑l | N‑proper‑ms
: | 251 [e] ’ā·ḥîw. אָחִֽיו׃ his brother N‑msc | 3ms |
、 | 3967 [e] mā·ṯa·yim, מָאתַ֔יִם two hundred Number‑fd |
8495 [e]
ū·ṯə·yā·šîm
וּתְיָשִׁ֖ים
and male goats
Conj‑w | N‑mp
、 | 6242 [e] ‘eś·rîm; עֶשְׂרִ֑ים twenty Number‑cp |
7353 [e]
rə·ḥê·lîm
רְחֵלִ֥ים
ewes
N‑fp
、 | 3967 [e] mā·ṯa·yim מָאתַ֖יִם two hundred Number‑fd |
352 [e]
wə·’ê·lîm
וְאֵילִ֥ים
and rams
Conj‑w | N‑mp
. | 6242 [e] ‘eś·rîm. עֶשְׂרִֽים׃ twenty Number‑cp |
3243 [e]
mê·nî·qō·wṯ
מֵינִיק֛וֹת
milk
V‑Hifil‑Prtcpl‑fp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֖ם
and with their colts
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
、 | 7970 [e] šə·lō·šîm; שְׁלֹשִׁ֑ים thirty Number‑cp |
6510 [e]
pā·rō·wṯ
פָּר֤וֹת
cows
N‑fp
、 | 705 [e] ’ar·bā·‘îm אַרְבָּעִים֙ forty Number‑cp |
6499 [e]
ū·p̄ā·rîm
וּפָרִ֣ים
and bulls
Conj‑w | N‑mp
、 | 6235 [e] ‘ă·śā·rāh, עֲשָׂרָ֔ה ten Number‑ms |
860 [e]
’ă·ṯō·nōṯ
אֲתֹנֹ֣ת
female donkeys
N‑fp
、 | 6242 [e] ‘eś·rîm, עֶשְׂרִ֔ים twenty Number‑cp |
5895 [e]
wa‘·yā·rim
וַעְיָרִ֖ם
and male donkeys
Conj‑w | N‑mp
. | 6235 [e] ‘ă·śā·rāh. עֲשָׂרָֽה׃ ten Number‑ms |
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
to the hand
Prep‑b | N‑fsc
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw, עֲבָדָ֔יו of his servants N‑mpc | 3ms |
– | 905 [e] lə·ḇad·dōw; לְבַדּ֑וֹ by itself Prep‑l | N‑msc | 3ms |
559 [e]
way·yō·mer
וַ֤יֹּאמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָיו֙ his servants N‑mpc | 3ms |
5674 [e]
‘iḇ·rū
עִבְר֣וּ
Pass over
V‑Qal‑Imp‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·nay,
לְפָנַ֔י
before me
Prep‑l | N‑mpc | 1cs
、 | 7305 [e] wə·re·waḥ וְרֶ֣וַח and some distance Conj‑w | N‑ms |
7760 [e]
tā·śî·mū,
תָּשִׂ֔ימוּ
put
V‑Qal‑Imperf‑2mp
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֥ין
and
Conj‑w | Prep
. | 5739 [e] ‘ê·ḏer. עֵֽדֶר׃ herd N‑ms |
、 | 7223 [e] hā·ri·šō·wn הָרִאשׁ֖וֹן the first one Art | Adj‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
6298 [e]
yip̄·gā·šə·ḵā
יִֽפְגָּשְׁךָ֞
meets you
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 2ms
6215 [e]
‘ê·śāw
עֵשָׂ֣ו
Esau
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî,
אָחִ֗י
my brother
N‑msc | 1cs
7592 [e]
wiš·’ê·lə·ḵā
וִשְׁאֵֽלְךָ֙
and asks you
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 2ms
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4310 [e]
lə·mî-
לְמִי־
to whom
Prep‑l | Interrog
؟ | 859 [e] ’at·tāh אַ֙תָּה֙ [do] you [belong] Pro‑2ms |
575 [e]
wə·’ā·nāh
וְאָ֣נָה
and where
Conj‑w | Interrog
؟ | 1980 [e] ṯê·lêḵ, תֵלֵ֔ךְ are you going V‑Qal‑Imperf‑2ms |
4310 [e]
ū·lə·mî
וּלְמִ֖י
and to Whom [are]
Conj‑w, Prep‑l | Interrog
428 [e]
’êl·leh
אֵ֥לֶּה
these
Pro‑cp
؟ | 6440 [e] lə·p̄ā·ne·ḵā. לְפָנֶֽיךָ׃ in front of you Prep‑l | N‑cpc | 2ms |
、 | 559 [e] 18 wə·’ā·mar·tā 18
|
5650 [e]
lə·‘aḇ·də·ḵā
לְעַבְדְּךָ֣
They belong to your servant
Prep‑l | N‑msc | 2ms
– | 3290 [e] lə·ya·‘ă·qōḇ, לְיַעֲקֹ֔ב of Jacob Prep‑l | N‑proper‑ms |
4503 [e]
min·ḥāh
מִנְחָ֥ה
a present
N‑fs
、 | 1931 [e] hî הִוא֙ it [is] Pro‑3fs |
7971 [e]
šə·lū·ḥāh,
שְׁלוּחָ֔ה
sent
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs
113 [e]
la·ḏō·nî
לַֽאדֹנִ֖י
to my lord
Prep‑l | N‑msc | 1cs
. | 6215 [e] lə·‘ê·śāw; לְעֵשָׂ֑ו Esau Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֥ה And behold Conj‑w | Interjection |
. | 310 [e] ’a·ḥă·rê·nū. אַחֲרֵֽינוּ׃ behind us Prep | 1cp |
、 | 8145 [e] haš·šê·nî, הַשֵּׁנִ֗י the second Art | Number‑oms |
、 | 7992 [e] haš·šə·lî·šî, הַשְּׁלִישִׁ֔י the third Art | Number‑oms |
1980 [e]
ha·hō·lə·ḵîm,
הַהֹ֣לְכִ֔ים
who followed
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֥י
-
Prep
、 | 5739 [e] hā·‘ă·ḏā·rîm הָעֲדָרִ֖ים the herds Art | N‑mp |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1697 [e]
kad·dā·ḇār
כַּדָּבָ֤ר
in manner
Prep‑k, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art | Pro‑ms
1696 [e]
tə·ḏab·bə·rūn
תְּדַבְּר֣וּן
you shall speak
V‑Piel‑Imperf‑2mp | Pn
、 | 6215 [e] ‘ê·śāw, עֵשָׂ֔ו Esau N‑proper‑ms |
4672 [e]
bə·mō·ṣa·’ă·ḵem
בְּמֹצַאֲכֶ֖ם
when you find
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 2mp
. | 853 [e] ’ō·ṯōw. אֹתֽוֹ׃ him DirObjM | 3ms |
、 | 1571 [e] gam, גַּ֗ם also Conj |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֛ה behold Interjection |
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֥
your servant
N‑msc | 2ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob [is]
N‑proper‑ms
. | 310 [e] ’a·ḥă·rê·nū; אַחֲרֵ֑ינוּ behind us Prep | 1cp |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֞ר he said V‑Qal‑Perf‑3ms |
3722 [e]
’ă·ḵap·pə·rāh
אֲכַפְּרָ֣ה
I will appease
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
6440 [e]
p̄ā·nāw,
פָנָ֗יו
him
N‑cpc | 3ms
4503 [e]
bam·min·ḥāh
בַּמִּנְחָה֙
with the present
Prep‑b, Art | N‑fs
1980 [e]
ha·hō·le·ḵeṯ
הַהֹלֶ֣כֶת
that goes
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑fs
– | 6440 [e] lə·p̄ā·nāy, לְפָנָ֔י before me Prep‑l | N‑mpc | 1cs |
310 [e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and
Conj‑w | Prep
7200 [e]
’er·’eh
אֶרְאֶ֣ה
I will see
V‑Qal‑Imperf‑1cs
– | 6440 [e] p̄ā·nāw, פָנָ֔יו his face N‑cpc | 3ms |
194 [e]
’ū·lay
אוּלַ֖י
perhaps
Adv
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֥א
he will accept
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 6440 [e] p̄ā·nāy. פָנָֽי׃ me N‑mpc | 1cs |
4503 [e]
ham·min·ḥāh
הַמִּנְחָ֖ה
the present
Art | N‑fs
、 | 6440 [e] pā·nāw; פָּנָ֑יו before him N‑cpc | 3ms |
1931 [e]
wə·hū
וְה֛וּא
but he
Conj‑w | Pro‑3ms
3885 [e]
lān
לָ֥ן
lodged
V‑Qal‑Perf‑3ms
3915 [e]
bal·lay·lāh-
בַּלַּֽיְלָה־
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
. | 4264 [e] bam·ma·ḥă·neh. בַּֽמַּחֲנֶֽה׃ in the camp Prep‑b, Art | N‑cs |
Jacob Wrestles with God
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
、 | 1931 [e] hū, ה֗וּא that Pro‑3ms |
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֞ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֤י
two
Number‑fdc
、 | 802 [e] nā·šāw נָשָׁיו֙ his wives N‑fpc | 3ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
、 | 8198 [e] šip̄·ḥō·ṯāw, שִׁפְחֹתָ֔יו his maidservants N‑fpc | 3ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
259 [e]
’a·ḥaḏ
אַחַ֥ד
one
Number‑msc
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
[and] ten
Number‑ms
、 | 3206 [e] yə·lā·ḏāw; יְלָדָ֑יו his sons N‑mpc | 3ms |
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇōr,
וַֽיַּעֲבֹ֔ר
and crossed over
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4569 [e]
ma·‘ă·ḇar
מַעֲבַ֥ר
the ford
N‑msc
. | 2999 [e] yab·bōq. יַבֹּֽק׃ of Jabbok N‑proper‑fs |
way·yiq·qā·ḥêm, 23
וַיִּקָּחֵ֔ם | 23 |
And He took them 23 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp 23 |
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇi·rêm
וַיַּֽעֲבִרֵ֖ם
and sent them over
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
、 | 5158 [e] han·nā·ḥal; הַנָּ֑חַל the brook Art | N‑ms |
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇêr
וַֽיַּעֲבֵ֖ר
and sent over
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
what
Pro‑r
. | lōw לוֹ׃ he had Prep | 3ms |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
– | 905 [e] lə·ḇad·dōw; לְבַדּ֑וֹ alone Prep‑l | N‑msc | 3ms |
79 [e]
way·yê·’ā·ḇêq
וַיֵּאָבֵ֥ק
and wrestled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
5927 [e]
‘ă·lō·wṯ
עֲל֥וֹת
the breaking
V‑Qal‑Inf
. | 7837 [e] haš·šā·ḥar. הַשָּֽׁחַר׃ of day Art | N‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵōl
יָכֹל֙
He did prevail
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | lōw, ל֔וֹ against him Prep | 3ms |
5060 [e]
way·yig·ga‘
וַיִּגַּ֖ע
then He touched
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3709 [e]
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
the socket
Prep‑b | N‑fsc
– | 3409 [e] yə·rê·ḵōw; יְרֵכ֑וֹ of his hip N‑fsc | 3ms |
3363 [e]
wat·tê·qa‘
וַתֵּ֙קַע֙
and was out of joint
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3709 [e]
kap̄-
כַּף־
the socket
N‑fsc
3409 [e]
ye·reḵ
יֶ֣רֶךְ
of the hip
N‑fsc
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ, יַעֲקֹ֔ב of Jacob N‑proper‑ms |
79 [e]
bə·hê·’ā·ḇə·qōw
בְּהֵֽאָבְק֖וֹ
as He wrestled
Prep‑b | V‑Nifal‑Inf | 3ms
. | 5973 [e] ‘im·mōw. עִמּֽוֹ׃ with him Prep | 3ms |
、 | 559 [e] 26 way·yō·mer 26
|
、 | 7971 [e] šal·lə·ḥê·nî, שַׁלְּחֵ֔נִי let Me go V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָ֖ה
breaks
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 7837 [e] haš·šā·ḥar; הַשָּׁ֑חַר the day Art | N‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ But he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
、 | 7971 [e] ’ă·šal·lê·ḥă·ḵā, אֲשַֽׁלֵּחֲךָ֔ I will let You go V‑Piel‑Imperf‑1cs | 2ms |
. | 1288 [e] bê·raḵ·tā·nî. בֵּרַכְתָּֽנִי׃ You bless me V‑Piel‑Perf‑2ms | 1cs |
、 | 413 [e] ’ê·lāw אֵלָ֖יו to him Prep | 3ms |
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
؟ | 8034 [e] šə·me·ḵā; שְּׁמֶ֑ךָ your name N‑msc | 2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֖אמֶר and He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
. | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ. יַעֲקֹֽב׃ Jacob N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] 28 way·yō·mer, 28
|
3808 [e]
lō
לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
559 [e]
yê·’ā·mêr
יֵאָמֵ֥ר
shall be called
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
、 | 8034 [e] šim·ḵā, שִׁמְךָ֔ Your name N‑msc | 2ms |
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
8280 [e]
śā·rî·ṯā
שָׂרִ֧יתָ
you have struggled
V‑Qal‑Perf‑2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
、 | 376 [e] ’ă·nā·šîm אֲנָשִׁ֖ים men N‑mp |
. | 3201 [e] wat·tū·ḵāl. וַתּוּכָֽל׃ and have prevailed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֗ב
Jacob
N‑proper‑ms
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5046 [e]
hag·gî·ḏāh-
הַגִּֽידָה־
Tell [me]
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs
、 | 4994 [e] nā נָּ֣א please Interjection |
. | 8034 [e] šə·me·ḵā, שְׁמֶ֔ךָ Your name N‑msc | 2ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֕אמֶר And He said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
why
Interrog
7592 [e]
tiš·’al
תִּשְׁאַ֣ל
do you ask
V‑Qal‑Imperf‑2ms
؟ | 8034 [e] liš·mî; לִשְׁמִ֑י about My name Prep‑l | N‑msc | 1cs |
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֥רֶךְ
and He blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
. | 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֛ב
Jacob
N‑proper‑ms
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
of the place
Art | N‑ms
、 | 6439 [e] pə·nî·’êl; פְּנִיאֵ֑ל Peniel N‑proper‑fs |
7200 [e]
rā·’î·ṯî
רָאִ֤יתִי
I have seen
V‑Qal‑Perf‑1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
6440 [e]
pā·nîm
פָּנִ֣ים
face
N‑mp
、 | 6440 [e] pā·nîm, פָּנִ֔ים face N‑mp |
5337 [e]
wat·tin·nā·ṣêl
וַתִּנָּצֵ֖ל
and is preserved
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
. | 5315 [e] nap̄·šî. נַפְשִֽׁי׃ my life N‑fsc | 1cs |
lōw
ל֣וֹ
on him
Prep | 3ms
8121 [e]
haš·še·meš,
הַשֶּׁ֔מֶשׁ
the sun
Art | N‑cs
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
just as
Prep‑k | Pro‑r
5674 [e]
‘ā·ḇar
עָבַ֖ר
he crossed over
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 6439 [e] pə·nū·’êl; פְּנוּאֵ֑ל Penuel N‑proper‑fs |
1931 [e]
wə·hū
וְה֥וּא
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
6760 [e]
ṣō·lê·a‘
צֹלֵ֖עַ
limped
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 3409 [e] yə·rê·ḵōw. יְרֵכֽוֹ׃ his hip N‑fsc | 3ms |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
yō·ḵə·lū
יֹאכְל֨וּ
do eat
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
N‑proper‑ms
1517 [e]
gîḏ
גִּ֣יד
the sinew
N‑msc
、 | 5384 [e] han·nā·šeh, הַנָּשֶׁ֗ה the tendon Art | N‑ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֙
which [is]
Pro‑r
3709 [e]
kap̄
כַּ֣ף
the hip socket
N‑fsc
、 | 3409 [e] hay·yā·rêḵ, הַיָּרֵ֔ךְ of the thigh Art | N‑fs |
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
day
Art | N‑ms
– | 2088 [e] haz·zeh; הַזֶּ֑ה this Art | Pro‑ms |
5060 [e]
nā·ḡa‘
נָגַע֙
He touched
V‑Qal‑Perf‑3ms
3709 [e]
bə·ḵap̄-
בְּכַף־
the socket
Prep‑b | N‑fsc
3409 [e]
ye·reḵ
יֶ֣רֶךְ
of hip
N‑fsc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ,
יַעֲקֹ֔ב
of Jacob
N‑proper‑ms
1517 [e]
bə·ḡîḏ
בְּגִ֖יד
in the sinew
Prep‑b | N‑msc
. | 5384 [e] han·nā·šeh. הַנָּשֶֽׁה׃ the tendon Art | N‑ms |