biblehub.com

John 1:27 Interlinear: of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'

27   3588 [e]
27   ho
27   
27   the [One]
27   Art-NMS

3694 [e]
opisō
ὀπίσω
after
Prep

1473 [e]
mou
μου
me
PPro-G1S

2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος  ,
coming
V-PPM/P-NMS

3739 [e]
hou
οὗ
of whom
RelPro-GMS

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

1510 [e]
eimi
εἰμὶ
am
V-PIA-1S

1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S

514 [e]
axios
ἄξιος
worthy
Adj-NMS

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

3089 [e]
lysō
λύσω
I should untie
V-ASA-1S

846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

2438 [e]
himanta
ἱμάντα
strap
N-AMS

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GNS

5266 [e]
hypodēmatos
ὑποδήματος  .
sandal
N-GNS

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
He is the One coming after me, whose sandal strap I’m not worthy to untie.”New American Standard Bible
"[It is] He who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie." King James Bible
He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

Parallel Verses

International Standard Version
the one who is coming after me, whose sandal straps I am not worthy to untie." American Standard Version
even he that cometh after me, the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose.Young's Literal Translation
of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'

Links

John 1:27John 1:27 NIVJohn 1:27 NLTJohn 1:27 ESVJohn 1:27 NASBJohn 1:27 KJVJohn 1:27 CommentariesJohn 1:27 Bible AppsJohn 1:27 Biblia ParalelaJohn 1:27 Chinese BibleJohn 1:27 French BibleJohn 1:27 German BibleInterlinear BibleBible Hub