biblehub.com

John 2:6 Interlinear: And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

6   1510 [e]
6   Ēsan
6   Ἦσαν
6   There were
6   V-IIA-3P

1161 [e]
de
δὲ
now
Conj

1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv

3035 [e]
lithinai
λίθιναι  ,
of stone
Adj-NFP

5201 [e]
hydriai
ὑδρίαι
water jars
N-NFP

1803 [e]
hex
ἓξ  ,
six
Adj-NFP

2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

2512 [e]
katharismon
καθαρισμὸν
purification
N-AMS

3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP

2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων  ,
Jews
Adj-GMP

2749 [e]
keimenai
κείμεναι  ,
standing
V-PPM/P-NFP

5562 [e]
chōrousai
χωροῦσαι
having space
V-PPA-NFP

303 [e]
ana
ἀνὰ
for
Adv

3355 [e]
metrētas
μετρητὰς
metretae
N-AMP

1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP

2228 [e]
ē

or
Conj

5140 [e]
treis
τρεῖς  .
three
Adj-AMP

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
Now six stone water jars had been set there for Jewish purification. Each contained 20 or 30 gallons .New American Standard Bible
Now there were six stone waterpots set there for the Jewish custom of purification, containing twenty or thirty gallons each. King James Bible
And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece.

Parallel Verses

International Standard Version
Now standing there were six stone water jars used for the Jewish rites of purification, each one holding from two to three measures.American Standard Version
Now there were six waterpots of stone set there after the Jews manner of purifying, containing two or three firkins apiece.Young's Literal Translation
And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.

Links

John 2:6John 2:6 NIVJohn 2:6 NLTJohn 2:6 ESVJohn 2:6 NASBJohn 2:6 KJVJohn 2:6 CommentariesJohn 2:6 Bible AppsJohn 2:6 Biblia ParalelaJohn 2:6 Chinese BibleJohn 2:6 French BibleJohn 2:6 German BibleInterlinear BibleBible Hub