2 Chronicles 30:17 Hebrew Text Analysis
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
3588 [e] | כִּי־ kî- | For | Conj |
7227 [e] | רַבַּ֥ת rab-baṯ | [there were] many | Adj-fsc |
6951 [e] | בַּקָּהָ֖ל baq-qā-hāl | in the assembly | Prep-b, Art | N-ms |
834 [e] | אֲשֶׁ֣ר ’ă-šer | who | Pro-r |
3808 [e] | לֹא־ lō- | not | Adv-NegPrt |
6942 [e] | הִתְקַדָּ֑שׁוּ hiṯ-qad-dā-šū; | had sanctified themselves | V-Hitpael-Perf-3cp |
3881 [e] | וְהַלְוִיִּ֞ם wə-hal-wî-yim | therefore the Levites | Conj-w, Art | N-proper-mp |
5921 [e] | עַל־ ‘al- | over | Prep |
7821 [e] | שְׁחִיטַ֣ת šə-ḥî-ṭaṯ | [had charge] of the slaughter | N-fsc |
6453 [e] | הַפְּסָחִ֗ים hap-pə-sā-ḥîm, | of the Passover [lambs] | Art | N-mp |
3605 [e] | לְכֹל֙ lə-ḵōl | for everyone | Prep-l | N-ms |
3808 [e] | לֹ֣א lō | not | Adv-NegPrt |
2889 [e] | טָה֔וֹר ṭā-hō-wr, | [who was] clean | Adj-ms |
6942 [e] | לְהַקְדִּ֖ישׁ lə-haq-dîš | to sanctify [them] | Prep-l | V-Hifil-Inf |
3068 [e] | לַיהוָֽה׃ Yah-weh. | to Yahweh | Prep-l | N-proper-ms |
Hebrew Texts
כִּי־ רַבַּ֥ת בַּקָּהָ֖ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־ הִתְקַדָּ֑שׁוּ וְהַלְוִיִּ֞ם עַל־ שְׁחִיטַ֣ת הַפְּסָחִ֗ים לְכֹל֙ לֹ֣א טָהֹ֔ור לְהַקְדִּ֖ישׁ לַיהוָֽה׃
KJV with Strong's
For there were many in the congregation that were not sanctified therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean to sanctify them unto the LORD
דברי הימים ב 30:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־רַבַּ֥ת בַּקָּהָ֖ל אֲשֶׁ֣ר לֹא־הִתְקַדָּ֑שׁוּ וְהַלְוִיִּ֞ם עַל־שְׁחִיטַ֣ת הַפְּסָחִ֗ים לְכֹל֙ לֹ֣א טָהֹ֔ור לְהַקְדִּ֖ישׁ לַיהוָֽה׃
דברי הימים ב 30:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־רבת בקהל אשר לא־התקדשו והלוים על־שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃
דברי הימים ב 30:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־רבת בקהל אשר לא־התקדשו והלוים על־שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃
דברי הימים ב 30:17 Hebrew Bible
כי רבת בקהל אשר לא התקדשו והלוים על שחיטת הפסחים לכל לא טהור להקדיש ליהוה׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore, the Levites were over the slaughter of the Passover lambs for everyone who was unclean, in order to consecrate them to the LORD.King James Bible
For there were many in the congregation that were not sanctified: therefore the Levites had the charge of the killing of the passovers for every one that was not clean, to sanctify them unto the LORD.Holman Christian Standard Bible
for there were many in the assembly who had not consecrated themselves, and so the Levites were in charge of slaughtering the Passover lambs for every unclean person to consecrate the lambs to the LORD.
Treasury of Scripture Knowledge
the Levites
2 Chronicles 29:34 But the priests were too few, so that they could not flay all the …
2 Chronicles 35:3-6 And said to the Levites that taught all Israel, which were holy to the LORD…
the killing
Exodus 12:6 And you shall keep it up until the fourteenth day of the same month…
Links
2 Chronicles 30:17 • 2 Chronicles 30:17 NIV • 2 Chronicles 30:17 NLT • 2 Chronicles 30:17 ESV • 2 Chronicles 30:17 NASB • 2 Chronicles 30:17 KJV • 2 Chronicles 30:17 Bible Apps • 2 Chronicles 30:17 Biblia Paralela • 2 Chronicles 30:17 Chinese Bible • 2 Chronicles 30:17 French Bible • 2 Chronicles 30:17 German Bible • Bible Hub