Genesis 43:6 Hebrew Text Analysis
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
559 [e] | וַיֹּ֙אמֶר֙ way-yō-mer | And said | Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3ms |
3478 [e] | יִשְׂרָאֵ֔ל yiś-rā-’êl, | Israel | N-proper-ms |
4100 [e] | לָמָ֥ה lā-māh | why | Interrog |
7489 [e] | הֲרֵעֹתֶ֖ם hă-rê-‘ō-ṯem | dealt you ill | V-Hifil-Perf-2mp |
לִ֑י lî; | to me | Prep | 1cs | |
5046 [e] | לְהַגִּ֣יד lə-hag-gîḏ | [as] to tell | Prep-l | V-Hifil-Inf |
376 [e] | לָאִ֔ישׁ lā-’îš, | the man | Prep-l, Art | N-ms |
5750 [e] | הַע֥וֹד ha-‘ō-wḏ | you had yet | Adv |
לָכֶ֖ם lā-ḵem | to you | Prep | 2mp | |
251 [e] | אָֽח׃ ’āḥ. | a brother | N-ms |
Hebrew Texts
KJV with Strong's
And Israel said Wherefore dealt ye so ill with me as to tell the man whether ye had yet a brother
בראשית 43:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר֙ יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה הֲרֵעֹתֶ֖ם לִ֑י לְהַגִּ֣יד לָאִ֔ישׁ הַעֹ֥וד לָכֶ֖ם אָֽח׃
בראשית 43:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃
בראשית 43:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃
בראשית 43:6 Hebrew Bible
ויאמר ישראל למה הרעתם לי להגיד לאיש העוד לכם אח׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Israel said, "Why did you treat me so badly by telling the man whether you still had another brother?"King James Bible
And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?Holman Christian Standard Bible
Why did you cause me so much trouble?" Israel asked. "Why did you tell the man that you had another brother?"
Treasury of Scripture Knowledge
no references listed for this verse.
Links
Genesis 43:6 • Genesis 43:6 NIV • Genesis 43:6 NLT • Genesis 43:6 ESV • Genesis 43:6 NASB • Genesis 43:6 KJV • Genesis 43:6 Bible Apps • Genesis 43:6 Biblia Paralela • Genesis 43:6 Chinese Bible • Genesis 43:6 French Bible • Genesis 43:6 German Bible • Bible Hub