Mark 9:1 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου, ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσί τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων, οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες ὧδε τῶν ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅτι εἰσί τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων, οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου, ἕως ἂν ἴδωσι τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει.
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστηκότων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ἐληλυθυῖαν ἐν δυνάμει
Mark 9:1 Hebrew Bible
ויאמר אליהם אמן אמר אני לכם כי יש מן העמדים פה אשר לא יטעמו מות עד כי יראו מלכות האלהים באה בגבורה׃
Mark 9:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܐܡܝܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܕܐܝܬ ܐܢܫܐ ܕܩܝܡܝܢ ܬܢܢ ܕܠܐ ܢܛܥܡܘܢ ܡܘܬܐ ܥܕܡܐ ܕܢܚܙܘܢ ܡܠܟܘܬܗ ܕܐܠܗܐ ܕܐܬܬ ܒܚܝܠܐ ܀
Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus was saying to them, "Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God after it has come with power."King James Bible
And he said unto them, Verily I say unto you, That there be some of them that stand here, which shall not taste of death, till they have seen the kingdom of God come with power.Holman Christian Standard Bible
Then He said to them, "I assure you: There are some standing here who will not taste death until they see the kingdom of God come in power."
Treasury of Scripture Knowledge
That.
Matthew 16:28 Truly I say to you, There be some standing here, which shall not …
Luke 9:27 But I tell you of a truth, there be some standing here, which shall …
taste.
Luke 2:26 And it was revealed to him by the Holy Ghost, that he should not …
John 8:51,52 Truly, truly, I say to you, If a man keep my saying, he shall never see death…
Hebrews 2:9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for …
the kingdom.
Matthew 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then …
Matthew 25:31 When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels …
Luke 22:18,30 For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until …
John 21:23 Then went this saying abroad among the brothers, that that disciple …
Acts 1:6,7 When they therefore were come together, they asked of him, saying, …
Links
Mark 9:1 • Mark 9:1 NIV • Mark 9:1 NLT • Mark 9:1 ESV • Mark 9:1 NASB • Mark 9:1 KJV • Mark 9:1 Bible Apps • Mark 9:1 Biblia Paralela • Mark 9:1 Chinese Bible • Mark 9:1 French Bible • Mark 9:1 German Bible • Bible Hub