biblehub.com

Matthew 24:12 Greek Text Analysis

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Nestle 1904
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν, ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν·

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ διὰ τὸ πληθυνθῆναι τὴν ἀνομίαν ψυγήσεται ἡ ἀγάπη τῶν πολλῶν

Parallel Verses

New American Standard Bible
"Because lawlessness is increased, most people's love will grow cold.King James Bible
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.Holman Christian Standard Bible
Because lawlessness will multiply, the love of many will grow cold.

Treasury of Scripture Knowledge

because.

James 4:1-4 From where come wars and fights among you? come they not hence, even …

James 5:1-6 Go to now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall …

the love.

Revelation 2:4,5,10 Nevertheless I have somewhat against you, because you have left your …

Revelation 3:15 I know your works, that you are neither cold nor hot: I would you …

Links

Matthew 24:12Matthew 24:12 NIVMatthew 24:12 NLTMatthew 24:12 ESVMatthew 24:12 NASBMatthew 24:12 KJVMatthew 24:12 Bible AppsMatthew 24:12 Biblia ParalelaMatthew 24:12 Chinese BibleMatthew 24:12 French BibleMatthew 24:12 German BibleBible Hub