Luke 18 Interlinear Bible
Bible > Interlinear Bible > Luke 18
Interlinear Bible
Parable of the Persistent Widow
1 2036 [e]
1 Elegen
1 Ἔλεγεν
1 He was speaking
1 V-IIA-3S
3850 [e]
parabolēn
παραβολὴν
a parable
N-AFS
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
1163 [e]
dein
δεῖν
it behooves
V-PNA
3842 [e]
pantote
πάντοτε
always
Adv
4336 [e]
proseuchesthai
προσεύχεσθαι
to pray
V-PNM/P
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
1573 [e]
enkakein
ἐνκακεῖν ,
to lose heart
V-PNA
2 3004 [e]
2 legōn
2 λέγων ,
2 saying
2 V-PPA-NMS
2923 [e]
Kritēs
Κριτής
A judge
N-NMS
5100 [e]
tini
τινι
a certain
IPro-DFS
5399 [e]
phoboumenos
φοβούμενος
fearing
V-PPM/P-NMS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
1788 [e]
entrepomenos
ἐντρεπόμενος .
respecting
V-PPM/P-NMS
3 5503 [e]
3 chēra
3 χήρα
3 A widow
3 N-NFS
1565 [e]
ekeinē
ἐκείνῃ ,
that
DPro-DFS
2064 [e]
ērcheto
ἤρχετο
she was coming
V-IIM/P-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
him
PPro-AM3S
3004 [e]
legousa
λέγουσα ,
saying
V-PPA-NFS
1556 [e]
Ekdikēson
Ἐκδίκησόν
Avenge
V-AMA-2S
476 [e]
antidikou
ἀντιδίκου
adversary
N-GMS
4 2532 [e]
4 Kai
4 Καὶ
4 And
4 Conj
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν
he would
V-IIA-3S
5550 [e]
chronon
χρόνον ;
a time
N-AMS
3778 [e]
tauta
ταῦτα ⇔
he
DPro-ANP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ ,
himself
RefPro-DM3S
5399 [e]
phoboumai
φοβοῦμαι ,
I fear
V-PIM/P-1S
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
man
N-AMS
1788 [e]
entrepomai
ἐντρέπομαι ,
respect
V-PIM/P-1S
5 1223 [e]
5 dia
5 διά
5 because
5 Prep
3930 [e]
parechein
παρέχειν
causes
V-PNA
2873 [e]
kopon
κόπον
trouble
N-AMS
3778 [e]
tautēn
ταύτην ,
this
DPro-AFS
1556 [e]
ekdikēsō
ἐκδικήσω
I will avenge
V-FIA-1S
846 [e]
autēn
αὐτήν ,
her
PPro-AF3S
2064 [e]
erchomenē
ἐρχομένη ,
coming
V-PPM/P-NFS
5299 [e]
hypōpiazē
ὑπωπιάζῃ
she exhaust
V-PSA-3S
6 2036 [e]
6 Eipen
6 Εἶπεν
6 Said
6 V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrios
Κύριος ,
Lord
N-NMS
191 [e]
Akousate
Ἀκούσατε
Hear
V-AMA-2P
2923 [e]
kritēs
κριτὴς
judge
N-NMS
93 [e]
adikias
ἀδικίας
unrighteous
N-GFS
3004 [e]
legei
λέγει .
says
V-PIA-3S
7 3588 [e]
7 ho
7 ὁ
7 -
7 Art-NMS
4160 [e]
poiēsē
ποιήσῃ
shall execute
V-ASA-3S
1557 [e]
ekdikēsin
ἐκδίκησιν
avenging
N-AFS
1588 [e]
eklektōn
ἐκλεκτῶν
elect
Adj-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]
tōn
τῶν
the [ones]
Art-GMP
994 [e]
boōntōn
βοώντων
crying out
V-PPA-GMP
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
3571 [e]
nyktos
νυκτός ,
night
N-GFS
3114 [e]
makrothymei
μακροθυμεῖ
be deferring
V-PIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
in regard to
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς ?
them
PPro-DM3P
8 3004 [e]
8 legō
8 λέγω
8 I say
8 V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει
He will execute
V-FIA-3S
1557 [e]
ekdikēsin
ἐκδίκησιν
avenging
N-AFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
5034 [e]
tachei
τάχει .
quickness
N-DNS
4133 [e]
plēn
πλὴν ,
Nevertheless
Conj
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν ,
having come
V-APA-NMS
2147 [e]
heurēsei
εὑρήσει
will He find
V-FIA-3S
The Pharisee and Tax Collector
9 2036 [e]
9 Eipen
9 Εἶπεν
9 He spoke
9 V-AIA-3S
5100 [e]
tinas
τινας
some
IPro-AMP
3982 [e]
pepoithotas
πεποιθότας
trusting
V-RPA-AMP
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς
themselves
RefPro-DM3P
1510 [e]
eisin
εἰσὶν
they are
V-PIA-3P
1342 [e]
dikaioi
δίκαιοι ,
righteous
Adj-NMP
1848 [e]
exouthenountas
ἐξουθενοῦντας
despising
V-PPA-AMP
3062 [e]
loipous
λοιποὺς ,
others
Adj-AMP
3850 [e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην :
this
DPro-AFS
10 444 [e]
10 Anthrōpoi
10 Ἄνθρωποι
10 Men
10 N-NMP
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
went up
V-AIA-3P
2411 [e]
hieron
ἱερὸν
temple
N-ANS
4336 [e]
proseuxasthai
προσεύξασθαι ,
to pray
V-ANM
5330 [e]
Pharisaios
Φαρισαῖος ,
a Pharisee
N-NMS
2087 [e]
heteros
ἕτερος
other
Adj-NMS
5057 [e]
telōnēs
τελώνης .
a tax collector
N-NMS
11 3588 [e]
11 ho
11 ὁ
11 The
11 Art-NMS
5330 [e]
Pharisaios
Φαρισαῖος ,
Pharisee
N-NMS
2476 [e]
statheis
σταθεὶς ,
having stood
V-APP-NMS
3778 [e]
tauta
ταῦτα ⇔
thus
DPro-ANP
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν»
himself
RefPro-AM3S
4336 [e]
prosēucheto
προσηύχετο ,
was praying
V-IIM/P-3S
2168 [e]
eucharistō
εὐχαριστῶ
I thank
V-PIA-1S
3062 [e]
loipoi
λοιποὶ
rest
Adj-NMP
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων —
men
N-GMP
727 [e]
harpages
ἅρπαγες ,
swindlers
Adj-NMP
94 [e]
adikoi
ἄδικοι ,
unrighteous
Adj-NMP
3432 [e]
moichoi
μοιχοί —
adulterers
N-NMP
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
5057 [e]
telōnēs
τελώνης .
tax collector
N-NMS
12 3522 [e]
12 nēsteuō
12 νηστεύω
12 I fast
12 V-PIA-1S
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου ;
week
N-GNS
586 [e]
apodekatō
ἀποδεκατῶ
I tithe
V-PIA-1S
3956 [e]
panta
πάντα ,
all things
Adj-ANP
3745 [e]
hosa
ὅσα
as many as
RelPro-ANP
2932 [e]
ktōmai
κτῶμαι .
I gain
V-PIM/P-1S
13 3588 [e]
13 Ho
13 Ὁ
13 -
13 Art-NMS
5057 [e]
telōnēs
τελώνης ,
the tax collector
N-NMS
3113 [e]
makrothen
μακρόθεν
afar off
Adv
2476 [e]
hestōs
ἑστὼς ,
standing
V-RPA-NMS
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν
was willing
V-IIA-3S
3788 [e]
ophthalmous
ὀφθαλμοὺς
eyes
N-AMP
1869 [e]
eparai
ἐπᾶραι
to lift up
V-ANA
3772 [e]
ouranon
οὐρανόν ,
heaven
N-AMS
5180 [e]
etypten
ἔτυπτεν
was striking
V-IIA-3S
4738 [e]
stēthos
στῆθος
breast
N-ANS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of himself
PPro-GM3S
3004 [e]
legōn
λέγων
saying
V-PPA-NMS
2433 [e]
hilasthēti
ἱλάσθητί
be merciful
V-AMP-2S
268 [e]
hamartōlō
ἁμαρτωλῷ !
sinner
Adj-DMS
14 3004 [e]
14 legō
14 λέγω
14 I say
14 V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν ,
to you
PPro-D2P
2597 [e]
katebē
κατέβη
went down
V-AIA-3S
3778 [e]
houtos
οὗτος
this one
DPro-NMS
1344 [e]
dedikaiōmenos
δεδικαιωμένος
justified
V-RPM/P-NMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
3844 [e]
par’
παρ’
rather than
Prep
1565 [e]
ekeinon
ἐκεῖνον .
that
DPro-AMS
5312 [e]
hypsōn
ὑψῶν
exalting
V-PPA-NMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
5013 [e]
tapeinōthēsetai
ταπεινωθήσεται ;
will be humbled
V-FIP-3S
5013 [e]
tapeinōn
ταπεινῶν
humbling
V-PPA-NMS
1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
5312 [e]
hypsōthēsetai
ὑψωθήσεται .
will be exalted
V-FIP-3S
Jesus Blesses the Children
15 4374 [e]
15 Prosepheron
15 Προσέφερον
15 They were bringing
15 V-IIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1025 [e]
brephē
βρέφη ,
infants
N-ANP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
680 [e]
haptētai
ἅπτηται ;
He might touch
V-PSM-3S
3708 [e]
idontes
ἰδόντες
having seen
V-APA-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2008 [e]
epetimōn
ἐπετίμων
were rebuking
V-IIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς .
them
PPro-DM3P
16 3588 [e]
16 Ho
16 Ὁ
16 -
16 Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς ,
Jesus
N-NMS
4341 [e]
prosekalesato
προσεκαλέσατο
having called to [Him]
V-AIM-3S
846 [e]
auta
αὐτὰ ,
them
PPro-AN3P
3004 [e]
legōn
λέγων ,
said
V-PPA-NMS
863 [e]
Aphete
Ἄφετε
Permit
V-AMA-2P
3813 [e]
paidia
παιδία
little children
N-ANP
2064 [e]
erchesthai
ἔρχεσθαι
to come
V-PNM/P
2967 [e]
kōlyete
κωλύετε
do forbid
V-PMA-2P
846 [e]
auta
αὐτά ;
them
PPro-AN3P
5108 [e]
toioutōn
τοιούτων
such
DPro-GNP
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ .
of God
N-GMS
17 281 [e]
17 amēn
17 ἀμὴν
17 Truly
17 Heb
4771 [e]
hymin
ὑμῖν ,
to you
PPro-D2P
3739 [e]
hos
ὃς
whoever
RelPro-NMS
1209 [e]
dexētai
δέξηται
shall receive
V-ASM-3S
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3813 [e]
paidion
παιδίον ,
a child
N-NNS
The Rich Young Ruler
18 2532 [e]
18 Kai
18 Καὶ
18 And
18 Conj
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησέν
asked
V-AIA-3S
5100 [e]
tis
τις
a certain
IPro-NMS
758 [e]
archōn
ἄρχων ,
ruler
N-NMS
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
1320 [e]
Didaskale
Διδάσκαλε
Teacher
N-VMS
18 [e]
agathe
ἀγαθέ ,
good
Adj-VMS
4160 [e]
poiēsas
ποιήσας ,
having done
V-APA-NMS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον
eternal
Adj-AFS
2816 [e]
klēronomēsō
κληρονομήσω ?
will I inherit
V-FIA-1S
19 2036 [e]
19 Eipen
19 Εἶπεν
19 Said
19 V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς ,
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legeis
λέγεις
call you
V-PIA-2S
18 [e]
agathon
ἀγαθόν ?
good
Adj-AMS
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
No one [is]
Adj-NMS
18 [e]
agathos
ἀγαθὸς ,
good
Adj-NMS
20 3588 [e]
20 tas
20 τὰς
20 The
20 Art-AFP
1785 [e]
entolas
ἐντολὰς
commandments
N-AFP
1492 [e]
oidas
οἶδας :
You know
V-RIA-2S
3431 [e]
moicheusēs
μοιχεύσῃς ,
shall you commit adultery
V-ASA-2S
5407 [e]
phoneusēs
φονεύσῃς ,
shall you murder
V-ASA-2S
2813 [e]
klepsēs
κλέψῃς ,
shall you steal
V-ASA-2S
5576 [e]
pseudomartyrēsēs
ψευδομαρτυρήσῃς ,
shall you bear false witness
V-ASA-2S
5091 [e]
Tima
Τίμα
you shall honor
V-PMA-2S
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
3384 [e]
mētera
μητέρα .
mother
N-AFS
21 3588 [e]
21 Ho
21 Ὁ
21 -
21 Art-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
he said
V-AIA-3S
3778 [e]
Tauta
Ταῦτα
These
DPro-ANP
5442 [e]
ephylaxa
ἐφύλαξα
have I kept
V-AIA-1S
3503 [e]
neotētos
νεότητος
[the] youth
N-GFS
1473 [e]
mou
‹μου› .
of me
PPro-G1S
22 191 [e]
22 Akousas
22 Ἀκούσας
22 Having heard
22 V-APA-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
3007 [e]
leipei
λείπει :
is lacking
V-PIA-3S
3956 [e]
panta
πάντα ,
All
Adj-ANP
3745 [e]
hosa
ὅσα
as much as
RelPro-ANP
2192 [e]
echeis
ἔχεις ,
you have
V-PIA-2S
4453 [e]
pōlēson
πώλησον ,
sell
V-AMA-2S
1239 [e]
diados
διάδος
distribute
V-AMA-2S
4434 [e]
ptōchois
πτωχοῖς ,
to [the] poor
Adj-DMP
2192 [e]
hexeis
ἕξεις
you will have
V-FIA-2S
2344 [e]
thēsauron
θησαυρὸν
treasure
N-AMS
3772 [e]
ouranois
οὐρανοῖς ;
heavens
N-DMP
1204 [e]
deuro
δεῦρο ,
come
V-M-2S
190 [e]
akolouthei
ἀκολούθει
follow
V-PMA-2S
23 3588 [e]
23 Ho
23 Ὁ
23 -
23 Art-NMS
191 [e]
akousas
ἀκούσας
having heard
V-APA-NMS
3778 [e]
tauta
ταῦτα ,
these things
DPro-ANP
4036 [e]
perilypos
περίλυπος
very sorrowful
Adj-NMS
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη ;
he became
V-AIP-3S
4145 [e]
plousios
πλούσιος
rich
Adj-NMS
4970 [e]
sphodra
σφόδρα .
extremely
Adv
24 3708 [e]
24 Idōn
24 Ἰδὼν
24 Having seen
24 V-APA-NMS
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
him
PPro-AM3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
4036 [e]
perilypon
[περίλυπον
sorrowful
Adj-AMS
1096 [e]
genomenon
γενόμενον] ,
became
V-APM-AMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
saying
V-AIA-3S
1423 [e]
dyskolōs
δυσκόλως
difficultly
Adv
5536 [e]
chrēmata
χρήματα
riches
N-ANP
2192 [e]
echontes
ἔχοντες ,
having
V-PPA-NMP
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
1531 [e]
eisporeuontai
εἰσπορεύονται .
shall enter
V-PIM/P-3P
25 2123 [e]
25 eukopōteron
25 εὐκοπώτερον
25 Easier
25 Adj-NNS-C
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
2574 [e]
kamēlon
κάμηλον
a camel
N-AFS
5169 [e]
trēmatos
τρήματος
an eye
N-GNS
956 [e]
belonēs
βελόνης
of a needle
N-GFS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν ,
to go
V-ANA
4145 [e]
plousion
πλούσιον
a rich man
Adj-AMS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν .
to enter
V-ANA
26 2036 [e]
26 Eipan
26 Εἶπαν
26 Said
26 V-AIA-3P
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες ,
having heard
V-APA-NMP
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
4982 [e]
sōthēnai
σωθῆναι ?
to be saved
V-ANP
27 3588 [e]
27 Ho
27 Ὁ
27 -
27 Art-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
He said
V-AIA-3S
102 [e]
adynata
ἀδύνατα
impossible
Adj-NNP
444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις ,
men
N-DMP
28 2036 [e]
28 Eipen
28 Εἶπεν
28 Said
28 V-AIA-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος ,
Peter
N-NMS
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ ,
Behold
V-AMA-2S
863 [e]
aphentes
ἀφέντες
having left
V-APA-NMP
190 [e]
ēkolouthēsamen
ἠκολουθήσαμέν
followed
V-AIA-1P
29 3588 [e]
29 Ho
29 Ὁ
29 -
29 Art-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3762 [e]
oudeis
οὐδείς
no one
Adj-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
there is
V-PIA-3S
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
863 [e]
aphēken
ἀφῆκεν
has left
V-AIA-3S
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
1135 [e]
gynaika
γυναῖκα
wife
N-AFS
80 [e]
adelphous
ἀδελφοὺς
brothers
N-AMP
1118 [e]
goneis
γονεῖς
parents
N-AMP
5043 [e]
tekna
τέκνα
children
N-ANP
1752 [e]
heneken
ἕνεκεν
for the sake of
Prep
932 [e]
basileias
βασιλείας
kingdom
N-GFS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ ,
of God
N-GMS
30 3739 [e]
30 hos
30 ὃς
30 who
30 RelPro-NMS
618 [e]
apolabē
ἀπολάβῃ*
shall receive
V-ASA-3S
4179 [e]
pollaplasiona
πολλαπλασίονα
manifold more
Adj-ANP
3778 [e]
toutō
τούτῳ —
this
DPro-DMS
2064 [e]
erchomenō
ἐρχομένῳ ,
is coming
V-PPM/P-DMS
Jesus Again Predicts His Death
31 3880 [e]
31 Paralabōn
31 Παραλαβὼν
31 Having taken aside
31 V-APA-NMS
1427 [e]
dōdeka
δώδεκα ,
Twelve
Adj-AMP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ ,
Behold
V-AMA-2S
305 [e]
anabainomen
ἀναβαίνομεν
we go up
V-PIA-1P
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ ,
Jerusalem
N-AFS
5055 [e]
telesthēsetai
τελεσθήσεται
will be accomplished
V-FIP-3S
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-NNP
1125 [e]
gegrammena
γεγραμμένα
having been written
V-RPM/P-NNP
4396 [e]
prophētōn
προφητῶν
prophets
N-GMP
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου .
of Man
N-GMS
32 3860 [e]
32 paradothēsetai
32 παραδοθήσεται
32 He will be betrayed
32 V-FIP-3S
1484 [e]
ethnesin
ἔθνεσιν ,
Gentiles
N-DNP
1702 [e]
empaichthēsetai
ἐμπαιχθήσεται ,
will be mocked
V-FIP-3S
5195 [e]
hybristhēsetai
ὑβρισθήσεται ,
will be insulted
V-FIP-3S
1716 [e]
emptysthēsetai
ἐμπτυσθήσεται .
will be spit upon
V-FIP-3S
33 2532 [e]
33 kai
33 καὶ
33 And
33 Conj
3146 [e]
mastigōsantes
μαστιγώσαντες ,
having flogged [Him]
V-APA-NMP
615 [e]
apoktenousin
ἀποκτενοῦσιν
they will kill
V-FIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν ;
Him
PPro-AM3S
5154 [e]
tritē
τρίτῃ
third
Adj-DFS
450 [e]
anastēsetai
ἀναστήσεται .
He will rise again
V-FIM-3S
34 2532 [e]
34 Kai
34 Καὶ
34 And
34 Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ
they
PPro-NM3P
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these things
DPro-GNP
4920 [e]
synēkan
συνῆκαν ;
understood
V-AIA-3P
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-NNS
2928 [e]
kekrymmenon
κεκρυμμένον
hidden
V-RPM/P-NNS
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
them
PPro-GM3P
1097 [e]
eginōskon
ἐγίνωσκον
they knew
V-IIA-3P
3004 [e]
legomena
λεγόμενα .
being spoken
V-PPM/P-ANP
Jesus Heals a Blind Beggar
35 1096 [e]
35 Egeneto
35 Ἐγένετο
35 It came to pass
35 V-AIM-3S
1448 [e]
engizein
ἐγγίζειν
drawing near
V-PNA
846 [e]
auton
αὐτὸν
of Him
PPro-AM3S
2410 [e]
Ierichō
Ἰεριχὼ ,
Jericho
N-AFS
5185 [e]
typhlos
τυφλός
a blind [man]
Adj-NMS
2521 [e]
ekathēto
ἐκάθητο
was sitting
V-IIM/P-3S
1871 [e]
epaitōn
ἐπαιτῶν .
begging
V-PPA-NMS
36 191 [e]
36 akousas
36 ἀκούσας
36 Having heard
36 V-APA-NMS
3793 [e]
ochlou
ὄχλου
a crowd
N-GMS
1279 [e]
diaporeuomenou
διαπορευομένου ,
passing along
V-PPM/P-GMS
4441 [e]
epynthaneto
ἐπυνθάνετο
he was asking
V-IIM/P-3S
1510 [e]
eiē
εἴη
might be
V-POA-3S
3778 [e]
touto
τοῦτο .
this
DPro-NNS
37 518 [e]
37 Apēngeilan
37 Ἀπήγγειλαν
37 They told
37 V-AIA-3P
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3480 [e]
Nazōraios
Ναζωραῖος
Nazareth
N-NMS
3928 [e]
parerchetai
παρέρχεται .
is passing by
V-PIM/P-3S
38 2532 [e]
38 Kai
38 Καὶ
38 And
38 Conj
994 [e]
eboēsen
ἐβόησεν
he called out
V-AIA-3S
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ ,
Jesus
N-VMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ ,
of David
N-GMS
1653 [e]
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
39 2532 [e]
39 Kai
39 Καὶ
39 And
39 Conj
4254 [e]
proagontes
προάγοντες
going before
V-PPA-NMP
2008 [e]
epetimōn
ἐπετίμων
were rebuking
V-IIA-3P
4601 [e]
sigēsē
σιγήσῃ .
he should be silent
V-ASA-3S
2896 [e]
ekrazen
ἔκραζεν ,
kept crying out
V-IIA-3S
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ ,
of David
N-GMS
1653 [e]
eleēson
ἐλέησόν
have mercy on
V-AMA-2S
40 2476 [e]
40 Statheis
40 Σταθεὶς
40 Having stopped
40 V-APP-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2753 [e]
ekeleusen
ἐκέλευσεν
commanded
V-AIA-3S
71 [e]
achthēnai
ἀχθῆναι
to be brought
V-ANP
846 [e]
auton
αὐτόν .
Him
PPro-AM3S
1448 [e]
engisantos
ἐγγίσαντος
Having drawn near
V-APA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
him
PPro-GM3S
1905 [e]
epērōtēsen
ἐπηρώτησεν
He asked
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν ,
him
PPro-AM3S
41 5101 [e]
41 Ti
41 Τί
41 What
41 IPro-ANS
2309 [e]
theleis
θέλεις
desire you
V-PIA-2S
4160 [e]
poiēsō
ποιήσω ?
I shall do
V-ASA-1S
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
he said
V-AIA-3S
308 [e]
anablepsō
ἀναβλέψω .
I might receive sight
V-ASA-1S
42 2532 [e]
42 Kai
42 Καὶ
42 And
42 Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
308 [e]
Anablepson
Ἀνάβλεψον !
Receive sight
V-AMA-2S
4102 [e]
pistis
πίστις
faith
N-NFS
4982 [e]
sesōken
σέσωκέν
has healed
V-RIA-3S
43 2532 [e]
43 kai
43 καὶ
43 And
43 Conj
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
308 [e]
aneblepsen
ἀνέβλεψεν
he received sight
V-AIA-3S
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
began following
V-IIA-3S
1392 [e]
doxazōn
δοξάζων
glorifying
V-PPA-NMS
3708 [e]
idōn
ἰδὼν ,
having seen [it]
V-APA-NMS