Matthew 26:36 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Nestle 1904
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Τότε ἔρχεται μετ' αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Τότε ἔρχεται μετ' αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί / Γεθσημανί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Tότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς· Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανεί, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν ἐκεῖ προσεύξωμαι.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Τότε ἔρχεται μετ’ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Τότε ἔρχεται μετ' αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς Καθίσατε αὐτοῦ ἕως οὗ ἀπελθὼν προσεύξωμαι ἐκεῖ
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."King James Bible
Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.Holman Christian Standard Bible
Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and He told the disciples, "Sit here while I go over there and pray."
Treasury of Scripture Knowledge
a place.
Mark 14:32-35 And they came to a place which was named Gethsemane: and he said …
Luke 22:39 And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; …
John 18:1 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples …
Gethsemane. Gethsemane was a garden at the foot of the Mount of Olives, beyond the brook Cedron; an even plat of ground, says Maundrell, not above fifty-seven yards square, where are shown some old olive trees, supposed to identify the spot to which our Lord was wont to resort.
while.
Matthew 26:39,42 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, …
Psalm 22:1,2 My God, my God, why have you forsaken me? why are you so far from …
Psalm 69:1-3,13-15 Save me, O God; for the waters are come in to my soul…
Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh…
Links
Matthew 26:36 • Matthew 26:36 NIV • Matthew 26:36 NLT • Matthew 26:36 ESV • Matthew 26:36 NASB • Matthew 26:36 KJV • Matthew 26:36 Bible Apps • Matthew 26:36 Biblia Paralela • Matthew 26:36 Chinese Bible • Matthew 26:36 French Bible • Matthew 26:36 German Bible • Bible Hub