Genesis 24:8 Interlinear: and if the woman be not willing to come after thee, then thou hast been acquitted from this mine oath: only my son thou dost not cause to turn back thither.'
14 [e]
ṯō·ḇeh
תֹאבֶ֤ה
be willing
Verb
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָֽאִשָּׁה֙
the women
Noun
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to follow
Verb
、 | 310 [e] ’a·ḥă·re·ḵā, אַחֲרֶ֔יךָ behind you Adv |
5352 [e]
wə·niq·qî·ṯā
וְנִקִּ֕יתָ
then you shall be released
Verb
. | 7621 [e] miš·šə·ḇu·‘ā·ṯî מִשְּׁבֻעָתִ֖י from this my oath Noun |
1121 [e]
bə·nî,
בְּנִ֔י
my son
Noun
7725 [e]
ṯā·šêḇ
תָשֵׁ֖ב
you are to take
Verb
. | 8033 [e] šām·māh. שָֽׁמָּה׃ there Adv |
Links
Genesis 24:8 • Genesis 24:8 Text Analysis • Genesis 24:8 Interlinear • Genesis 24:8 Multilingual • Genesis 24:8 TSK • Genesis 24:8 Cross References • Genesis 24:8 Bible Hub • Genesis 24:8 Biblia Paralela • Genesis 24:8 Chinese Bible • Genesis 24:8 French Bible • Genesis 24:8 German BibleBible Hub