Isaiah 63 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Isaiah 63
Interlinear Bible
God's Judgment on the Nations
935 [e]
bā
בָּ֣א
who comes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
123 [e]
mê·’ĕ·ḏō·wm,
מֵאֱד֗וֹם
from Edom
Prep‑m | N‑proper‑ms
2556 [e]
ḥă·mūṣ
חֲמ֤וּץ
dyed
N‑msc
899 [e]
bə·ḡā·ḏîm
בְּגָדִים֙
with garments
N‑mp
1224 [e]
mib·bā·ṣə·rāh,
מִבָּצְרָ֔ה
from Bozrah
Prep‑m | N‑proper‑fs
2088 [e]
zeh
זֶ֚ה
this [One]
Pro‑ms
1921 [e]
hā·ḏūr
הָד֣וּר
[who is] glorious
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
、 | 3830 [e] bil·ḇū·šōw, בִּלְבוּשׁ֔וֹ in His apparel Prep‑b | N‑msc | 3ms |
6808 [e]
ṣō·‘eh
צֹעֶ֖ה
Traveling
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7230 [e]
bə·rōḇ
בְּרֹ֣ב
in the greatness
Prep‑b | N‑msc
؟ | 3581 [e] kō·ḥōw; כֹּח֑וֹ of His strength N‑msc | 3ms |
1696 [e]
mə·ḏab·bêr
מְדַבֵּ֥ר
who speak
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
、 | 6666 [e] biṣ·ḏā·qāh בִּצְדָקָ֖ה in righteousness Prep‑b | N‑fs |
. | 3467 [e] lə·hō·wō·šî·a‘. לְהוֹשִֽׁיעַ׃ to save Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 3830 [e] lil·ḇū·še·ḵā; לִלְבוּשֶׁ֑ךָ Your apparel Prep‑l | N‑msc | 2ms |
899 [e]
ū·ḇə·ḡā·ḏe·ḵā
וּבְגָדֶ֖יךָ
and Your garments
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1869 [e]
kə·ḏō·rêḵ
כְּדֹרֵ֥ךְ
like one who treads
Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
؟ | 1660 [e] bə·ḡaṯ. בְּגַֽת׃ in the winepress Prep‑b | N‑fs |
1869 [e]
dā·raḵ·tî
דָּרַ֣כְתִּי
I have trodden
V‑Qal‑Perf‑1cs
– | 905 [e] lə·ḇad·dî, לְבַדִּ֗י alone Prep‑l | N‑msc | 1cs |
5971 [e]
ū·mê·‘am·mîm
וּמֵֽעַמִּים֙
and from the peoples
Conj‑w, Prep‑m | N‑mp
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
no one [was]
Adv
854 [e]
’it·tî,
אִתִּ֔י
with Me
Prep | 1cs
1869 [e]
wə·’eḏ·rə·ḵêm
וְאֶדְרְכֵ֣ם
for I have trodden them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp
、 | 639 [e] bə·’ap·pî, בְּאַפִּ֔י in My anger Prep‑b | N‑msc | 1cs |
7429 [e]
wə·’er·mə·sêm
וְאֶרְמְסֵ֖ם
and trampled them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs | 3mp
– | 2534 [e] ba·ḥă·mā·ṯî; בַּחֲמָתִ֑י in My fury Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
5137 [e]
wə·yêz
וְיֵ֤ז
and is sprinkled
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
5332 [e]
niṣ·ḥām
נִצְחָם֙
their blood
N‑msc | 3mp
、 | 899 [e] bə·ḡā·ḏay, בְּגָדַ֔י My garments N‑mpc | 1cs |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4403 [e]
mal·bū·šay
מַלְבּוּשַׁ֖י
My robes
N‑mpc | 1cs
. | 1351 [e] ’eḡ·’ā·lə·tî. אֶגְאָֽלְתִּי׃ I have stained V‑Hifil‑Perf‑1cs |
3117 [e]
yō·wm
י֥וֹם
the day
N‑msc
5359 [e]
nā·qām
נָקָ֖ם
of vengeance
N‑ms
、 | 3820 [e] bə·lib·bî; בְּלִבִּ֑י [is] in My heart Prep‑b | N‑msc | 1cs |
8141 [e]
ū·šə·naṯ
וּשְׁנַ֥ת
and the year
Conj‑w | N‑fsc
1350 [e]
gə·’ū·lay
גְּאוּלַ֖י
of My redeemed
N‑mpc | 1cs
. | 935 [e] bā·’āh. בָּֽאָה׃ has come V‑Qal‑Perf‑3fs |
、 | 5027 [e] 5 wə·’ab·bîṭ 5
|
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
but [there was] no one
Conj‑w | Adv
– | 5826 [e] ‘ō·zêr, עֹזֵ֔ר to help V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
8074 [e]
wə·’eš·tō·w·mêm
וְאֶשְׁתּוֹמֵ֖ם
and I wondered
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑1cs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
that [there was] no one
Conj‑w | Adv
– | 5564 [e] sō·w·mêḵ; סוֹמֵ֑ךְ to uphold V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3467 [e]
wat·tō·wō·ša‘
וַתּ֤וֹשַֽׁע
therefore brought salvation
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
lî
לִי֙
for Me
Prep | 1cs
2220 [e]
zə·rō·‘î,
זְרֹעִ֔י
My own arm
N‑fsc | 1cs
、 | 2534 [e] wa·ḥă·mā·ṯî וַחֲמָתִ֖י and My own fury Conj‑w | N‑fsc | 1cs |
. | 5564 [e] sə·mā·ḵā·ṯə·nî. סְמָכָֽתְנִי׃ sustained Me V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
5971 [e]
‘am·mîm
עַמִּים֙
the peoples
N‑mp
、 | 639 [e] bə·’ap·pî, בְּאַפִּ֔י in My anger Prep‑b | N‑msc | 1cs |
7937 [e]
wa·’ă·šak·kə·rêm
וַאֲשַׁכְּרֵ֖ם
and Made them drunk
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑1cs | 3mp
、 | 2534 [e] ba·ḥă·mā·ṯî; בַּחֲמָתִ֑י in My fury Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
3381 [e]
wə·’ō·w·rîḏ
וְאוֹרִ֥יד
and brought down
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑1cs
776 [e]
lā·’ā·reṣ
לָאָ֖רֶץ
to the earth
Prep‑l, Art | N‑fs
. | 5332 [e] niṣ·ḥām. נִצְחָֽם׃ their strength N‑msc | 3mp |
God's Mercies Recalled
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֤ה ׀ of Yahweh N‑proper‑ms |
2142 [e]
’az·kîr
אַזְכִּיר֙
I will mention
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
8416 [e]
tə·hil·lōṯ
תְּהִלֹּ֣ת
[And] the praises
N‑fpc
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
5921 [e]
kə·‘al
כְּעַ֕ל
According to
Prep‑k
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1580 [e]
gə·mā·lā·nū
גְּמָלָ֖נוּ
has bestowed on us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7227 [e]
wə·raḇ-
וְרַב־
and great
Conj‑w | Adj‑msc
2898 [e]
ṭūḇ
טוּב֙
the goodness
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
toward the house
Prep‑l | N‑msc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
1580 [e]
gə·mā·lām
גְּמָלָ֥ם
He has bestowed on them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
、 | 7356 [e] kə·ra·ḥă·māw כְּֽרַחֲמָ֖יו according to His mercies Prep‑k | N‑mpc | 3ms |
7230 [e]
ū·ḵə·rōḇ
וּכְרֹ֥ב
and According to the multitude
Conj‑w, Prep‑k | N‑msc
. | 2617 [e] ḥă·sā·ḏāw. חֲסָדָֽיו׃ of His lovingkindnesses N‑mpc | 3ms |
、 | 559 [e] 8 way·yō·mer 8
|
、 | 5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֣י My people N‑msc | 1cs |
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֔מָּה
they [are]
Pro‑3mp
1121 [e]
bā·nîm
בָּנִ֖ים
Children
N‑mp
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
– | 8266 [e] yə·šaq·qê·rū; יְשַׁקֵּ֑רוּ [who] will lie V‑Piel‑Imperf‑3mp |
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
so He became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep‑l | Pro‑3mp
. | 3467 [e] lə·mō·wō·šî·a‘. לְמוֹשִֽׁיעַ׃ Savior Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
6869 [e]
ṣā·rā·ṯām
צָרָתָ֣ם ׀
their affliction
N‑fsc | 3mp
lō
[לא]
-
Adv‑NegPrt
3808 [e]
lōw
(ל֣וֹ)
not
Prep | 3ms
、 | 6862 [e] ṣār, צָ֗ר He was afflicted Adj‑ms |
4397 [e]
ū·mal·’aḵ
וּמַלְאַ֤ךְ
and the Angel
Conj‑w | N‑msc
6440 [e]
pā·nāw
פָּנָיו֙
of His Presence
N‑cpc | 3ms
3467 [e]
hō·wō·šî·‘ām,
הֽוֹשִׁיעָ֔ם
saved them
V‑Hifil‑Perf‑3ms | 3mp
160 [e]
bə·’a·hă·ḇā·ṯōw
בְּאַהֲבָת֥וֹ
in His love
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
2551 [e]
ū·ḇə·ḥem·lā·ṯōw
וּבְחֶמְלָת֖וֹ
and in His pity
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms
1350 [e]
ḡə·’ā·lām;
גְאָלָ֑ם
redeemed them
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3mp
5190 [e]
way·naṭ·ṭə·lêm
וַֽיְנַטְּלֵ֥ם
and He bore them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
5375 [e]
way·naś·śə·’êm
וַֽיְנַשְּׂאֵ֖ם
and carried them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֥י
the days
N‑mpc
. | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ of old N‑ms |
、 | 4784 [e] mā·rū מָר֥וּ rebelled V‑Qal‑Perf‑3cp |
6087 [e]
wə·‘iṣ·ṣə·ḇū
וְעִצְּב֖וּ
and grieved
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp
– | 7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ Spirit N‑csc |
6944 [e]
qā·ḏə·šōw;
קָדְשׁ֑וֹ
His Holy
N‑msc | 3ms
2015 [e]
way·yê·hā·p̄êḵ
וַיֵּהָפֵ֥ךְ
so He turned Himself
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֛ם
against them
Prep | 3mp
、 | 341 [e] lə·’ō·w·yêḇ לְאוֹיֵ֖ב as an enemy Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1931 [e]
hū
ה֥וּא
[And] He
Pro‑3ms
3898 [e]
nil·ḥam-
נִלְחַם־
fought
V‑Nifal‑Perf‑3ms
. | bām. בָּֽם׃ against them Prep | 3mp |
3117 [e]
yə·mê-
יְמֵֽי־
the days
N‑mpc
、 | 5769 [e] ‘ō·w·lām עוֹלָ֖ם of old N‑ms |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֣ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 5971 [e] ‘am·mōw; עַמּ֑וֹ [and] his people N‑msc | 3ms |
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֣ה ׀
[saying] where [is]
Interrog
5927 [e]
ham·ma·‘ă·lêm
הַֽמַּעֲלֵ֣ם
He who brought them up
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp
3220 [e]
mî·yām,
מִיָּ֗ם
out of the sea
Prep‑m | N‑ms
7462 [e]
rō·‘ê
רֹעֵ֣י
the shepherd
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
؟ | 6629 [e] ṣō·nōw, צֹאנ֔וֹ of His flock N‑fsc | 3ms |
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֛ה
where [is]
Interrog
7760 [e]
haś·śām
הַשָּׂ֥ם
He who put
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7130 [e]
bə·qir·bōw
בְּקִרְבּ֖וֹ
within them
Prep‑b | N‑msc | 3ms
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
Spirit
N‑csc
. | 6944 [e] qā·ḏə·šōw. קָדְשֽׁוֹ׃ His Holy N‑msc | 3ms |
3225 [e]
lî·mîn
לִימִ֣ין
by the right hand
Prep‑l | N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
、 | 2220 [e] zə·rō·w·a‘ זְר֖וֹעַ with arm N‑fsc |
8597 [e]
tip̄·’ar·tōw;
תִּפְאַרְתּ֑וֹ
His glorious
N‑fsc | 3ms
1234 [e]
bō·w·qê·a‘
בּ֤וֹקֵֽעַ
Dividing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֙יִם֙
the water
N‑mp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem,
מִפְּנֵיהֶ֔ם
before them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lōw
ל֖וֹ
for Himself
Prep | 3ms
؟ | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ an everlasting N‑ms |
、 | 8415 [e] bat·tə·hō·mō·wṯ; בַּתְּהֹמ֑וֹת through the deep Prep‑b, Art | N‑cp |
5483 [e]
kas·sūs
כַּסּ֥וּס
as a horse
Prep‑k, Art | N‑ms
、 | 4057 [e] bam·miḏ·bār בַּמִּדְבָּ֖ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
؟ | 3782 [e] yik·kā·šê·lū. יִכָּשֵֽׁלוּ׃ [That] they might stumble V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
、 | 1237 [e] bab·biq·‘āh בַּבִּקְעָ֣ה into the valley Prep‑b, Art | N‑fs |
3381 [e]
ṯê·rêḏ,
תֵרֵ֔ד
goes down
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7307 [e]
rū·aḥ
ר֥וּחַ
[And] the Spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
– | 5117 [e] tə·nî·ḥen·nū; תְּנִיחֶ֑נּוּ causes him to rest V‑Hifil‑Imperf‑3fs | 3mse |
5090 [e]
ni·haḡ·tā
נִהַ֣גְתָּ
You lead
V‑Piel‑Perf‑2ms
、 | 5971 [e] ‘am·mə·ḵā, עַמְּךָ֔ Your people N‑msc | 2ms |
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lə·ḵā
לְךָ֖
Yourself
Prep | 2ms
. | 8597 [e] tip̄·’ā·reṯ. תִּפְאָֽרֶת׃ glorious N‑fs |
Prayer for Mercy
、 | 8064 [e] miš·šā·ma·yim מִשָּׁמַ֙יִם֙ from heaven Prep‑m | N‑mp |
7200 [e]
ū·rə·’êh,
וּרְאֵ֔ה
and see
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
2073 [e]
miz·zə·ḇul
מִזְּבֻ֥ל
from Your habitation
Prep‑m | N‑msc
6944 [e]
qāḏ·šə·ḵā
קָדְשְׁךָ֖
holy
N‑msc | 2ms
– | 8597 [e] wə·ṯip̄·’ar·te·ḵā; וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ and glorious Conj‑w | N‑fsc | 2ms |
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֤ה
where [are]
Interrog
7068 [e]
qin·’ā·ṯə·ḵā
קִנְאָֽתְךָ֙
Your zeal
N‑fsc | 2ms
、 | 1369 [e] ū·ḡə·ḇū·rō·ṯe·ḵā, וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ and Your strength Conj‑w | N‑fpc | 2ms |
1995 [e]
hă·mō·wn
הֲמ֥וֹן
the yearning
N‑msc
4578 [e]
mê·‘e·ḵā
מֵעֶ֛יךָ
of Your heart
N‑mpc | 2ms
7356 [e]
wə·ra·ḥă·me·ḵā
וְֽרַחֲמֶ֖יךָ
and Your mercies
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
toward me
Prep | 1cs
؟ | 662 [e] hiṯ·’ap·pā·qū. הִתְאַפָּֽקוּ׃ Are they restrained V‑Hitpael‑Perf‑3cp |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·nū, אָבִ֔ינוּ our Father N‑msc | 1cp |
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yə·ḏā·‘ā·nū,
יְדָעָ֔נוּ
was ignorant of us
V‑Qal‑Perf‑3ms | 1cp
3478 [e]
wə·yiś·rā·’êl
וְיִשְׂרָאֵ֖ל
and Israel
Conj‑w | N‑proper‑ms
– | 3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5234 [e]
yak·kî·rā·nū;
יַכִּירָ֑נוּ
does acknowledge us
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cp
、 | 859 [e] ’at·tāh אַתָּ֤ה You [are] Pro‑2ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1 [e] ’ā·ḇî·nū, אָבִ֔ינוּ our Father N‑msc | 1cp |
– | 1350 [e] gō·’ă·lê·nū גֹּאֲלֵ֥נוּ Our Redeemer V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cp |
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵֽעוֹלָ֖ם
from Everlasting
Prep‑m | N‑ms
. | 8034 [e] šə·me·ḵā. שְׁמֶֽךָ׃ [is] Your name N‑msc | 2ms |
8582 [e]
ṯaṯ·‘ê·nū
תַתְעֵ֤נוּ
have You made us stray
V‑Hifil‑Imperf‑2ms | 1cp
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1870 [e] mid·də·rā·ḵe·ḵā, מִדְּרָכֶ֔יךָ from Your ways Prep‑m | N‑cpc | 2ms |
7188 [e]
taq·šî·aḥ
תַּקְשִׁ֥יחַ
[And] hardened
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
3820 [e]
lib·bê·nū
לִבֵּ֖נוּ
our heart
N‑msc | 1cp
؟ | 3374 [e] mî·yir·’ā·ṯe·ḵā; מִיִּרְאָתֶ֑ךָ from Your fear Prep‑m | N‑fsc | 2ms |
7725 [e]
ūḇ
שׁ֚וּב
and Return
V‑Qal‑Imp‑ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
Your servants'
N‑mpc | 2ms
7626 [e]
šiḇ·ṭê
שִׁבְטֵ֖י
the tribes
N‑mpc
. | 5159 [e] na·ḥă·lā·ṯe·ḵā. נַחֲלָתֶֽךָ׃ of Your inheritance N‑fsc | 2ms |
– | 4705 [e] 18 lam·miṣ·‘ār 18
|
3423 [e]
yā·rə·šū
יָרְשׁ֖וּ
have possessed [it]
V‑Qal‑Perf‑3cp
6944 [e]
qāḏ·še·ḵā
קָדְשֶׁ֑ךָ
Your holy
N‑msc | 2ms
6862 [e]
ṣā·rê·nū
צָרֵ֕ינוּ
Our adversaries
N‑mpc | 1cp
947 [e]
bō·ws·sū
בּוֹסְס֖וּ
have trodden down
V‑Piel‑Perf‑3cp
. | 4720 [e] miq·dā·še·ḵā. מִקְדָּשֶֽׁךָ׃ Your sanctuary N‑msc | 2ms |
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵֽעוֹלָם֙
[like] those of old
Prep‑m | N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
never
Adv‑NegPrt
4910 [e]
mā·šal·tā
מָשַׁ֣לְתָּ
You ruled
V‑Qal‑Perf‑2ms
bām,
בָּ֔ם
over whom
Prep | 3mp
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
never
Adv‑NegPrt
7121 [e]
niq·rā
נִקְרָ֥א
Those who were called
V‑Nifal‑Perf‑3ms
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֖
by Your name
N‑msc | 2ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
upon
Prep | 3mp