Psalm 106 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Psalm 106
Interlinear Bible
Give Thanks to the Lord, for He is Good
3034 [e]
hō·w·ḏū
הוֹד֣וּ
Oh give thanks
V‑Hifil‑Imp‑mp
– | 3068 [e] Yah·weh לַיהוָ֣ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
– | 2896 [e] ṭō·wḇ; ט֑וֹב [He is] good Adj‑ms |
5769 [e]
lə·‘ō·w·lām
לְעוֹלָ֣ם
ever
Prep‑l | N‑ms
. | 2617 [e] ḥas·dōw. חַסְדּֽוֹ׃ His mercy [endures] N‑msc | 3ms |
4448 [e]
yə·mal·lêl
יְ֭מַלֵּל
can utter
V‑Piel‑Imperf‑3ms
1369 [e]
gə·ḇū·rō·wṯ
גְּבוּר֣וֹת
the mighty acts
N‑fpc
؟ | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
8085 [e]
yaš·mî·a‘,
יַ֝שְׁמִ֗יעַ
who can declare
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
؟ | 8416 [e] tə·hil·lā·ṯōw. תְּהִלָּתֽוֹ׃ His praise N‑fsc | 3ms |
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֣י
those who keep
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
、 | 4941 [e] miš·pāṭ; מִשְׁפָּ֑ט justice N‑ms |
6213 [e]
‘ō·śêh
עֹשֵׂ֖ה
[And] he who does
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh
צְדָקָ֣ה
righteousness
N‑fs
3605 [e]
ḇə·ḵāl-
בְכָל־
at all
Prep‑b | N‑msc
. | 6256 [e] ‘êṯ. עֵֽת׃ times N‑cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
7522 [e]
bir·ṣō·wn
בִּרְצ֣וֹן
with the favor [You have toward]
Prep‑b | N‑msc
– | 5971 [e] ‘am·me·ḵā; עַמֶּ֑ךָ Your people N‑msc | 2ms |
6485 [e]
pā·qə·ḏê·nî,
פָּ֝קְדֵ֗נִי
Oh visit me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
– | 3444 [e] bî·šū·‘ā·ṯe·ḵā. בִּישׁוּעָתֶֽךָ׃ with Your salvation Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
2896 [e]
bə·ṭō·w·ḇaṯ
בְּט֘וֹבַ֤ת
the benefit
Prep‑b | N‑fsc
、 | 972 [e] bə·ḥî·re·ḵā, בְּחִירֶ֗יךָ of Your chosen ones N‑mpc | 2ms |
8055 [e]
liś·mō·aḥ
לִ֭שְׂמֹחַ
that I may rejoice
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8057 [e]
bə·śim·ḥaṯ
בְּשִׂמְחַ֣ת
in the gladness
Prep‑b | N‑fsc
、 | 1471 [e] gō·w·ye·ḵā; גּוֹיֶ֑ךָ of Your nation N‑msc | 2ms |
1984 [e]
lə·hiṯ·hal·lêl,
לְ֝הִתְהַלֵּ֗ל
that I may glory
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
. | 5159 [e] na·ḥă·lā·ṯe·ḵā. נַחֲלָתֶֽךָ׃ Your inheritance N‑fsc | 2ms |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·nū, אֲבוֹתֵ֗ינוּ our fathers N‑mpc | 1cp |
、 | 5753 [e] he·‘ĕ·wî·nū הֶעֱוִ֥ינוּ we have committed iniquity V‑Hifil‑Perf‑1cp |
. | 7561 [e] hir·šā·‘ə·nū. הִרְשָֽׁעְנוּ׃ we have done wickedly V‑Hifil‑Perf‑1cp |
– | 4714 [e] ḇə·miṣ·ra·yim בְמִצְרַ֨יִם ׀ in Egypt Prep‑b | N‑proper‑fs |
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7919 [e]
hiś·kî·lū
הִשְׂכִּ֬ילוּ
did understand
V‑Hifil‑Perf‑3cp
6381 [e]
nip̄·lə·’ō·w·ṯe·ḵā,
נִפְלְאוֹתֶ֗יךָ
Your wonders
V‑Nifal‑Prtcpl‑fpc | 2ms
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
2142 [e]
zā·ḵə·rū
זָ֭כְרוּ
they did remember
V‑Qal‑Perf‑3cp
7230 [e]
rōḇ
רֹ֣ב
the multitude
N‑msc
– | 2617 [e] ḥă·sā·ḏe·ḵā; חֲסָדֶ֑יךָ of Your mercies N‑mpc | 2ms |
4784 [e]
way·yam·rū
וַיַּמְר֖וּ
but rebelled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
、 | 3220 [e] yām יָ֣ם the sea N‑ms |
3220 [e]
bə·yam-
בְּיַם־
the Sea
Prep‑b | N‑msc
. | 5488 [e] sūp̄. סֽוּף׃ Red N‑ms |
way·yō·wō·šî·‘êm 8
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם | 8 |
And nevertheless He saved them 8 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp 8 |
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֣עַן
for sake
Prep
8034 [e]
šə·mōw;
שְׁמ֑וֹ
of His name
N‑msc | 3ms
3045 [e]
lə·hō·w·ḏî·a‘,
לְ֝הוֹדִ֗יעַ
that He might make known
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
. | 1369 [e] gə·ḇū·rā·ṯōw. גְּבוּרָתֽוֹ׃ His mighty power N‑fsc | 3ms |
3220 [e]
bə·yam-
בְּיַם־
the Sea
Prep‑b | N‑msc
– | 2717 [e] way·ye·ḥĕ·rāḇ; וַֽיֶּחֱרָ֑ב and it dried up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1980 [e]
way·yō·w·lî·ḵêm
וַיּוֹלִיכֵ֥ם
so He led them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
、 | 8415 [e] bat·tə·hō·mō·wṯ, בַּ֝תְּהֹמ֗וֹת through the depths Prep‑b, Art | N‑cp |
. | 4057 [e] kam·miḏ·bār. כַּמִּדְבָּֽר׃ as through the wilderness Prep‑k, Art | N‑ms |
way·yō·wō·šî·‘êm 10
וַֽ֭יּוֹשִׁיעֵם | 10 |
And He saved them 10 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp 10 |
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֣ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
8130 [e]
śō·w·nê;
שׂוֹנֵ֑א
of him who hated [them]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1350 [e]
way·yiḡ·’ā·lêm,
וַ֝יִּגְאָלֵ֗ם
and redeemed them
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
. | 341 [e] ’ō·w·yêḇ. אוֹיֵֽב׃ of the enemy V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
the waters
N‑mp
– | 6862 [e] ṣā·rê·hem; צָרֵיהֶ֑ם their enemies N‑mpc | 3mp |
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms
1992 [e]
mê·hem,
מֵ֝הֶ֗ם
of them
Prep‑m | Pro‑3mp
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
. | 3498 [e] nō·w·ṯār. נוֹתָֽר׃ there was left V‑Nifal‑Perf‑3ms |
way·ya·’ă·mî·nū 12
וַיַּאֲמִ֥ינוּ | 12 |
And they believed 12 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp 12 |
– | 1697 [e] ḇiḏ·ḇā·rāw; בִדְבָרָ֑יו His words Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
7891 [e]
yā·šî·rū,
יָ֝שִׁ֗ירוּ
they sang
V‑Qal‑Imperf‑3mp
. | 8416 [e] tə·hil·lā·ṯōw. תְּהִלָּתֽוֹ׃ His praise N‑fsc | 3ms |
7911 [e]
šā·ḵə·ḥū
שָׁכְח֣וּ
forgot
V‑Qal‑Perf‑3cp
– | 4639 [e] ma·‘ă·śāw; מַעֲשָׂ֑יו His works N‑mpc | 3ms |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
2442 [e]
ḥik·kū,
חִ֝כּ֗וּ
they did wait
V‑Piel‑Perf‑3cp
、 | 6098 [e] la·‘ă·ṣā·ṯōw. לַעֲצָתֽוֹ׃ for His counsel Prep‑l | N‑fsc | 3ms |
8378 [e]
ṯa·’ă·wāh
תַ֭אֲוָה
exceedingly
N‑fs
、 | 4057 [e] bam·miḏ·bār; בַּמִּדְבָּ֑ר in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
5254 [e]
way·nas·sū-
וַיְנַסּוּ־
and tested
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3mp
. | 3452 [e] bî·šî·mō·wn. בִּֽישִׁימֽוֹן׃ in the desert Prep‑b | N‑ms |
1992 [e]
lā·hem
לָ֭הֶם
them
Prep | Pro‑3mp
– | 7596 [e] še·’ĕ·lā·ṯām; שֶׁאֱלָתָ֑ם their request N‑fsc | 3mp |
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֖ח
but sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
7332 [e]
rā·zō·wn
רָז֣וֹן
leanness
N‑ms
. | 5315 [e] bə·nap̄·šām. בְּנַפְשָֽׁם׃ into their soul Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
4872 [e]
lə·mō·šeh
לְ֭מֹשֶׁה
Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms
、 | 4264 [e] bam·ma·ḥă·neh; בַּֽמַּחֲנֶ֑ה in the camp Prep‑b, Art | N‑cs |
175 [e]
lə·’a·hă·rōn,
לְ֝אַהֲרֹ֗ן
[And] Aaron
Prep‑l | N‑proper‑ms
6918 [e]
qə·ḏō·wōš
קְד֣וֹשׁ
the saint
Adj‑msc
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֭רֶץ
the earth
N‑fs
1104 [e]
wat·tiḇ·la‘
וַתִּבְלַ֣ע
and swallowed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、 | 1885 [e] dā·ṯān; דָּתָ֑ן Dathan N‑proper‑ms |
3680 [e]
wat·tə·ḵas,
וַ֝תְּכַ֗ס
and covered
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3fs
5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֥ת
the faction
N‑fsc
. | 48 [e] ’ă·ḇî·rām. אֲבִירָֽם׃ of Abiram N‑proper‑ms |
– | 5712 [e] ba·‘ă·ḏā·ṯām; בַּעֲדָתָ֑ם in their company Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
3852 [e]
le·hā·ḇāh,
לֶ֝הָבָ֗ה
the flame
N‑fs
3857 [e]
tə·la·hêṭ
תְּלַהֵ֥ט
burned up
V‑Piel‑Imperf‑3fs
. | 7563 [e] rə·šā·‘îm. רְשָׁעִֽים׃ the wicked Adj‑mp |
5695 [e]
‘ê·ḡel
עֵ֥גֶל
a calf
N‑ms
、 | 2722 [e] bə·ḥō·rêḇ; בְּחֹרֵ֑ב in Horeb Prep‑b | N‑proper‑fs |
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥă·wū,
וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ
and worshiped
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp
. | 4541 [e] lə·mas·sê·ḵāh. לְמַסֵּכָֽה׃ the molded image Prep‑l | N‑fs |
3519 [e]
kə·ḇō·w·ḏām;
כְּבוֹדָ֑ם
their glory
N‑msc | 3mp
8403 [e]
bə·ṯaḇ·nîṯ
בְּתַבְנִ֥ית
Into the image
Prep‑b | N‑fsc
398 [e]
’ō·ḵêl
אֹכֵ֥ל
that eats
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 6212 [e] ‘ê·śeḇ. עֵֽשֶׂב׃ grass N‑ms |
、 | 3467 [e] mō·wō·šî·‘ām; מוֹשִׁיעָ֑ם their Savior V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 3mp |
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
who had done
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1419 [e]
ḡə·ḏō·lō·wṯ
גְדֹל֣וֹת
great things
Adj‑fp
– | 4714 [e] bə·miṣ·rā·yim. בְּמִצְרָֽיִם׃ in Egypt Prep‑b | N‑proper‑fs |
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 2526 [e] ḥām; חָ֑ם of Ham N‑proper‑ms |
3372 [e]
nō·w·rā·’ō·wṯ,
נ֝וֹרָא֗וֹת
Awesome things
V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
. | 5488 [e] sūp̄. סֽוּף׃ Red N‑ms |
8045 [e]
lə·haš·mî·ḏām
לְֽהַשְׁמִ֫ידָ֥ם
that He would destroy them
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp
4872 [e]
mō·šeh
מֹ֘שֶׁ֤ה
Moses
N‑proper‑ms
972 [e]
ḇə·ḥî·rōw,
בְחִיר֗וֹ
His chosen one
Adj‑msc | 3ms
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָמַ֣ד
Had stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 6556 [e] bap·pe·reṣ בַּפֶּ֣רֶץ in the breach Prep‑b, Art | N‑ms |
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw;
לְפָנָ֑יו
before Him
Prep‑l | N‑cpc | 3ms
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to turn away
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、 | 2534 [e] ḥă·mā·ṯōw, חֲ֝מָת֗וֹ His wrath N‑fsc | 3ms |
. | 7843 [e] mê·haš·ḥîṯ. מֵֽהַשְׁחִֽית׃ lest He destroy [them] Prep‑m | V‑Hifil‑Inf |
、 | 776 [e] bə·’e·reṣ בְּאֶ֣רֶץ the land Prep‑b | N‑fsc |
2532 [e]
ḥem·dāh;
חֶמְדָּ֑ה
pleasant
N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
539 [e]
he·’ĕ·mî·nū,
הֶ֝אֱמִ֗ינוּ
they did believe
V‑Hifil‑Perf‑3cp
、 | 1697 [e] liḏ·ḇā·rōw. לִדְבָרֽוֹ׃ His word Prep‑l | N‑msc | 3ms |
、 | 168 [e] ḇə·’ā·ho·lê·hem; בְאָהֳלֵיהֶ֑ם in their tents Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
mə·‘ū,
שָׁ֝מְע֗וּ
[And] did heed
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
bə·qō·wl
בְּק֣וֹל
the voice
Prep‑b | N‑msc
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
way·yiś·śā 26
וַיִּשָּׂ֣א | 26 |
Therefore He raised up [in an oath] 26 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms 26 |
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֣וֹ
His hand
N‑fsc | 3ms
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
against them
Prep‑l | Pro‑3mp
5307 [e]
lə·hap·pîl
לְהַפִּ֥יל
to overthrow
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām,
א֝וֹתָ֗ם
them
DirObjM | 3mp
、 | 4057 [e] bam·miḏ·bār. בַּמִּדְבָּֽר׃ in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
2233 [e]
zar·‘ām
זַ֭רְעָם
their descendants
N‑msc | 3mp
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim; בַּגּוֹיִ֑ם among the nations Prep‑b, Art | N‑mp |
2219 [e]
ū·lə·zā·rō·w·ṯām,
וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם
and to scatter them
Conj‑w, Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3mp
. | 776 [e] bā·’ă·rā·ṣō·wṯ. בָּאֲרָצֽוֹת׃ in the lands Prep‑b, Art | N‑fp |
way·yiṣ·ṣā·mə·ḏū 28
וַ֭יִּצָּ֣מְדוּ | 28 |
And they joined themselves 28 Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp 28 |
、 | 1187 [e] pə·‘ō·wr; פְּע֑וֹר Baal of Peor Prep | N‑proper‑fs |
398 [e]
way·yō·ḵə·lū,
וַ֝יֹּאכְל֗וּ
and ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2077 [e]
ziḇ·ḥê
זִבְחֵ֥י
sacrifices
N‑mpc
. | 4191 [e] mê·ṯîm. מֵתִֽים׃ made to the dead V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
way·yaḵ·‘î·sū 29
וַ֭יַּכְעִיסוּ | 29 |
Thus they provoked [Him] to anger 29 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp 29 |
、 | 4611 [e] bə·ma·‘al·lê·hem; בְּמַֽעַלְלֵיהֶ֑ם with their deeds Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
6555 [e]
wat·tip̄·rāṣ-
וַתִּפְרָץ־
and broke out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
bām,
בָּ֝֗ם
among them
Prep | 3mp
. | 4046 [e] mag·gê·p̄āh. מַגֵּפָֽה׃ the plague N‑fs |
、 | 6372 [e] pî·nə·ḥās פִּֽ֭ינְחָס Phinehas N‑proper‑ms |
、 | 6419 [e] way·p̄al·lêl; וַיְפַלֵּ֑ל and intervened Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
6113 [e]
wat·tê·‘ā·ṣar,
וַ֝תֵּעָצַ֗ר
and was stopped
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
. | 4046 [e] ham·mag·gê·p̄āh. הַמַּגֵּפָֽה׃ the plague Art | N‑fs |
lōw
ל֭וֹ
to him
Prep | 3ms
6666 [e]
liṣ·ḏā·qāh;
לִצְדָקָ֑ה
for righteousness
Prep‑l | N‑fs
1755 [e]
lə·ḏōr
לְדֹ֥ר
to
Prep‑l | N‑ms
1755 [e]
wā·ḏōr,
וָ֝דֹ֗ר
and all generations
Conj‑w | N‑ms
. | 5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ forevermore N‑ms |
way·yaq·ṣî·p̄ū 32
וַ֭יַּקְצִיפוּ | 32 |
And they angered [Him] 32 Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp 32 |
、 | 4808 [e] mə·rî·ḇāh; מְרִיבָ֑ה of Meribah N‑proper‑fs |
3415 [e]
way·yê·ra‘
וַיֵּ֥רַע
so that it went ill
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4872 [e]
lə·mō·šeh,
לְ֝מֹשֶׁ֗ה
with Moses
Prep‑l | N‑proper‑ms
– | 5668 [e] ba·‘ă·ḇū·rām. בַּעֲבוּרָֽם׃ on account of them Prep‑b | N‑msc | 3mp |
4784 [e]
him·rū
הִמְר֥וּ
they rebelled against
V‑Hifil‑Perf‑3cp
、 | 7307 [e] rū·ḥōw; רוּח֑וֹ His Spirit N‑csc | 3ms |
981 [e]
way·ḇaṭ·ṭê,
וַ֝יְבַטֵּ֗א
so that he spoke rashly
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
. | 8193 [e] biś·p̄ā·ṯāw. בִּשְׂפָתָֽיו׃ with his lips Prep‑b | N‑fdc | 3ms |
8045 [e]
hiš·mî·ḏū
הִ֭שְׁמִידוּ
they did destroy
V‑Hifil‑Perf‑3cp
、 | 5971 [e] hā·‘am·mîm; הָֽעַמִּ֑ים the peoples Art | N‑mp |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֖ר
had commanded
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 1992 [e] lā·hem. לָהֶֽם׃ Concerning them Prep‑l | Pro‑3mp |
way·yiṯ·‘ā·rə·ḇū 35
וַיִּתְעָרְב֥וּ | 35 |
But they mingled 35 Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3mp 35 |
、 | 1471 [e] ḇag·gō·w·yim; בַגּוֹיִ֑ם with the Gentiles Prep‑b, Art | N‑mp |
3925 [e]
way·yil·mə·ḏū,
וַֽ֝יִּלְמְד֗וּ
and learned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 4639 [e] ma·‘ă·śê·hem. מַֽעֲשֵׂיהֶֽם׃ their works N‑mpc | 3mp |
、 | 6091 [e] ‘ă·ṣab·bê·hem; עֲצַבֵּיהֶ֑ם their idols N‑mpc | 3mp |
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֖וּ
and which became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֣ם
to them
Prep‑l | Pro‑3mp
. | 4170 [e] lə·mō·w·qêš. לְמוֹקֵֽשׁ׃ a snare Prep‑l | N‑ms |
way·yiz·bə·ḥū 37
וַיִּזְבְּח֣וּ | 37 |
And even they sacrificed 37 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp 37 |
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּ֭נֵיהֶם
their sons
N‑mpc | 3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·hem,
בְּנֽוֹתֵיהֶ֗ם
their daughters
N‑fpc | 3mp
、 | 7700 [e] laš·šê·ḏîm. לַשֵּֽׁדִים׃ to demons Prep‑l, Art | N‑mp |
、 | 1818 [e] ḏām דָ֪ם blood N‑ms |
5355 [e]
nā·qî
נָקִ֡י
innocent
Adj‑ms
1818 [e]
dam-
דַּם־
the blood
N‑msc
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵ֘יהֶ֤ם
of their sons
N‑mpc | 3mp
、 | 1323 [e] ū·ḇə·nō·w·ṯê·hem, וּֽבְנוֹתֵיהֶ֗ם and daughters Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
2076 [e]
zib·bə·ḥū
זִ֭בְּחוּ
they sacrificed
V‑Piel‑Perf‑3cp
6091 [e]
la·‘ă·ṣab·bê
לַעֲצַבֵּ֣י
to the idols
Prep‑l | N‑mpc
– | 3667 [e] ḵə·nā·‘an; כְנָ֑עַן of Canaan N‑proper‑ms |
2610 [e]
wat·te·ḥĕ·nap̄
וַתֶּחֱנַ֥ף
and was polluted
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָ֝אָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
. | 1818 [e] bad·dā·mîm. בַּדָּמִֽים׃ with blood Prep‑b, Art | N‑mp |
way·yiṭ·mə·’ū 39
וַיִּטְמְא֥וּ | 39 |
Thus they were defiled 39 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp 39 |
、 | 4639 [e] ḇə·ma·‘ă·śê·hem; בְמַעֲשֵׂיהֶ֑ם by their own works Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
2181 [e]
way·yiz·nū,
וַ֝יִּזְנוּ֗
and played the harlot
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 4611 [e] bə·ma·‘al·lê·hem. בְּמַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ by their own deeds Prep‑b | N‑mpc | 3mp |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 5971 [e] bə·‘am·mōw; בְּעַמּ֑וֹ against His people Prep‑b | N‑msc | 3ms |
8581 [e]
way·ṯā·‘êḇ,
וַ֝יְתָעֵ֗ב
so that He abhorred
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
. | 5159 [e] na·ḥă·lā·ṯōw. נַחֲלָתֽוֹ׃ His own inheritance N‑fsc | 3ms |
way·yit·tə·nêm 41
וַיִּתְּנֵ֥ם | 41 |
And He gave them 41 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3mp 41 |
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
– | 1471 [e] gō·w·yim; גּוֹיִ֑ם of the Gentiles N‑mp |
4910 [e]
way·yim·šə·lū
וַֽיִּמְשְׁל֥וּ
and ruled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
ḇā·hem,
בָ֝הֶ֗ם
over them
Prep | 3mp
. | 8130 [e] śō·nə·’ê·hem. שֹׂנְאֵיהֶֽם׃ those who hated them V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
way·yil·ḥā·ṣūm 42
וַיִּלְחָצ֥וּם | 42 |
And oppressed them 42 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3mp 42 |
341 [e]
’ō·wy·ḇê·hem;
אוֹיְבֵיהֶ֑ם
their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
3665 [e]
way·yik·kā·nə·‘ū,
וַ֝יִּכָּנְע֗וּ
and they were brought into subjection
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
. | 3027 [e] yā·ḏām. יָדָֽם׃ their hand N‑fsc | 3mp |
7227 [e]
rab·bō·wṯ,
רַבּ֗וֹת
Many
Adj‑fp
5337 [e]
yaṣ·ṣî·lêm
יַצִּ֫ילֵ֥ם
He delivered them
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp
1992 [e]
wə·hêm·māh
וְ֭הֵמָּה
but they
Conj‑w | Pro‑3mp
4784 [e]
yam·rū
יַמְר֣וּ
rebelled
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
、 | 6098 [e] ḇa·‘ă·ṣā·ṯām; בַעֲצָתָ֑ם in their counsel Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
4355 [e]
way·yā·mōk·kū,
וַ֝יָּמֹ֗כּוּ
and were brought low
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 5771 [e] ba·‘ă·wō·nām. בַּעֲוֺנָֽם׃ for their iniquity Prep‑b | N‑csc | 3mp |
、 | 6862 [e] baṣ·ṣar בַּצַּ֣ר affliction Prep‑b, Art | Adj‑ms |
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
their
Prep‑l | Pro‑3mp
8085 [e]
bə·šā·mə·‘ōw,
בְּ֝שָׁמְע֗וֹ
when He heard
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
– | 7440 [e] rin·nā·ṯām. רִנָּתָֽם׃ their cry N‑fsc | 3mp |
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֣ם
for their sake
Prep‑l | Pro‑3mp
、 | 1285 [e] bə·rî·ṯōw; בְּרִית֑וֹ His covenant N‑fsc | 3ms |
5162 [e]
way·yin·nā·ḥêm,
וַ֝יִּנָּחֵ֗ם
and relented
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
7230 [e]
kə·rōḇ
כְּרֹ֣ב
according to the multitude
Prep‑k | N‑msc
ḥas·dōw
חסדו
of
N‑msc | 3ms
. | 2617 [e] ḥă·sā·ḏāw. [חֲסָדָֽיו׃] His mercies N‑mpc | 3ms |
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֣ם
them
DirObjM | 3mp
7356 [e]
lə·ra·ḥă·mîm;
לְרַחֲמִ֑ים
to be pitied
Prep‑l | N‑mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִ֝פְנֵ֗י
by
Prep‑l | N‑cpc
. | 7617 [e] šō·w·ḇê·hem. שׁוֹבֵיהֶֽם׃ those who carried them away captive V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp |
3068 [e]
Yah·weh
יְה֘וָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hê·nū, אֱלֹהֵ֗ינוּ our God N‑mpc | 1cp |
6908 [e]
wə·qab·bə·ṣê·nū
וְקַבְּצֵנוּ֮
and gather us
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cp
4480 [e]
min-
מִֽן־
from among
Prep
、 | 1471 [e] hag·gō·w·yim הַגּ֫וֹיִ֥ם the Gentiles Art | N‑mp |
3034 [e]
lə·hō·ḏō·wṯ
לְ֭הֹדוֹת
to give thanks
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
、 | 8034 [e] lə·šêm לְשֵׁ֣ם to name Prep‑l | N‑msc |
6944 [e]
qāḏ·še·ḵā
קָדְשֶׁ֑ךָ
Your holy
N‑msc | 2ms
7623 [e]
lə·hiš·tab·bê·aḥ,
לְ֝הִשְׁתַּבֵּ֗חַ
to triumph
Prep‑l | V‑Hitpael‑Inf
. | 8416 [e] biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā. בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃ in Your praise Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֪י
God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֡ל
of Israel
N‑proper‑ms
5769 [e]
hā·‘ō·w·lām
הָ֤עוֹלָ֨ם ׀
everlasting
Art | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ
וְעַ֬ד
and to
Conj‑w | Prep
. | 5769 [e] hā·‘ō·w·lām, הָעוֹלָ֗ם everlasting Art | N‑ms |
、 | 559 [e] wə·’ā·mar וְאָמַ֖ר And let say Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art | N‑ms
1984 [e]
hal·lū-
הַֽלְלוּ־
Praise
V‑Piel‑Imp‑mp
. | 3050 [e] yāh. יָֽהּ׃ YAH N‑proper‑ms |