biblos.com

Luke 4:33 Greek Text Analysis

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ

Parallel Verses

New American Standard Bible
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,King James Bible
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,Holman Christian Standard Bible
In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,"

Treasury of Scripture Knowledge

Mark 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,

Links

Luke 4:33Luke 4:33 NIVLuke 4:33 NLTLuke 4:33 ESVLuke 4:33 NASBLuke 4:33 KJVLuke 4:33 Bible AppsLuke 4:33 Biblia ParalelaLuke 4:33 Chinese BibleLuke 4:33 French BibleLuke 4:33 German BibleBible Hub