Luke 4:33 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ·
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου, καὶ ἀνέκραξε φωνῇ μεγάλῃ,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 4:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐν τῇ συναγωγῇ ἦν ἄνθρωπος ἔχων πνεῦμα δαιμονίου ἀκαθάρτου καὶ ἀνέκραξεν φωνῇ μεγάλῃ
Parallel Verses
New American Standard Bible
In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,King James Bible
And in the synagogue there was a man, which had a spirit of an unclean devil, and cried out with a loud voice,Holman Christian Standard Bible
In the synagogue there was a man with an unclean demonic spirit who cried out with a loud voice,"
Treasury of Scripture Knowledge
Mark 1:23 And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
Links
Luke 4:33 • Luke 4:33 NIV • Luke 4:33 NLT • Luke 4:33 ESV • Luke 4:33 NASB • Luke 4:33 KJV • Luke 4:33 Bible Apps • Luke 4:33 Biblia Paralela • Luke 4:33 Chinese Bible • Luke 4:33 French Bible • Luke 4:33 German Bible • Bible Hub