biblos.com

Mark 7:26 Greek Text Analysis

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Nestle 1904
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἦν δὲ ἡ γυνὴ Ἑλληνίς, Συραφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἦν δὲ ἡ γυνὴ Ἑλληνίς, Συροφοινίσσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 7:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἦν δὲ ἡ γυνὴ Ἑλληνίς Συροφοινίσσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς

Parallel Verses

New American Standard Bible
Now the woman was a Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.King James Bible
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.Holman Christian Standard Bible
Now the woman was Greek, a Syrophoenician by birth, and she kept asking Him to drive the demon out of her daughter.

Treasury of Scripture Knowledge

Greek. or, Gentile.

Isaiah 49:12 Behold, these shall come from far: and, see, these from the north …

Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there …

Colossians 3:11 Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, …

a Syrophenician.

Matthew 15:22 And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried …

Links

Mark 7:26Mark 7:26 NIVMark 7:26 NLTMark 7:26 ESVMark 7:26 NASBMark 7:26 KJVMark 7:26 Bible AppsMark 7:26 Biblia ParalelaMark 7:26 Chinese BibleMark 7:26 French BibleMark 7:26 German BibleBible Hub