Proverbs 22:13 Hebrew Text Analysis
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
559 [e] | אָמַ֣ר ’ā-mar | Says | V-Qal-Perf-3ms |
6102 [e] | עָ֭צֵל ‘ā-ṣêl | the lazy [man] | Adj-ms |
738 [e] | אֲרִ֣י ’ă-rî | [There is] a lion | N-ms |
2351 [e] | בַח֑וּץ ḇa-ḥūṣ; | outside | Prep-b, Art | N-ms |
8432 [e] | בְּת֥וֹךְ bə-ṯō-wḵ | in | Prep-b | N-msc |
7339 [e] | רְ֝חֹב֗וֹת rə-ḥō-ḇō-wṯ, | the streets | N-mp |
7523 [e] | אֵֽרָצֵֽחַ׃ ’ê-rā-ṣê-aḥ. | I shall be slain | V-Nifal-Imperf-1cs |
Hebrew Texts
משלי 22:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָמַ֣ר עָ֭צֵל אֲרִ֣י בַח֑וּץ בְּתֹ֥וךְ רְ֝חֹבֹ֗ות אֵֽרָצֵֽחַ׃
משלי 22:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
משלי 22:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
משלי 22:13 Hebrew Bible
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
The sluggard says, "There is a lion outside; I will be killed in the streets!"King James Bible
The slothful man saith, There is a lion without, I shall be slain in the streets.Holman Christian Standard Bible
The slacker says, "There's a lion outside! I'll be killed in the public square!"
Treasury of Scripture Knowledge
the slothful that is, the slothful man uses any pretext, however improbable to indulge his love of ease and indolence
Proverbs 15:19 The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way …
Proverbs 26:13-16 The slothful man said, There is a lion in the way; a lion is in the streets…
Numbers 13:32,33 And they brought up an evil report of the land which they had searched …
Links
Proverbs 22:13 • Proverbs 22:13 NIV • Proverbs 22:13 NLT • Proverbs 22:13 ESV • Proverbs 22:13 NASB • Proverbs 22:13 KJV • Proverbs 22:13 Bible Apps • Proverbs 22:13 Biblia Paralela • Proverbs 22:13 Chinese Bible • Proverbs 22:13 French Bible • Proverbs 22:13 German Bible • Bible Hub