concordances.org

Genesis 16:2 Interlinear: and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
Sarai said to Abram, “ Since the LORD has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family.” And Abram agreed to what Sarai said.New American Standard Bible
So Sarai said to Abram, "Now behold, the LORD has prevented me from bearing [children]. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her." And Abram listened to the voice of Sarai. King James Bible
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Parallel Verses

International Standard Version
So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion, American Standard Version
And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.Young's Literal Translation
and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.

Links

Genesis 16:2Genesis 16:2 NIVGenesis 16:2 NLTGenesis 16:2 ESVGenesis 16:2 NASBGenesis 16:2 KJVGenesis 16:2 CommentariesGenesis 16:2 Bible AppsGenesis 16:2 Biblia ParalelaGenesis 16:2 Chinese BibleGenesis 16:2 French BibleGenesis 16:2 German BibleInterlinear BibleBible Hub