Jeremiah 6:2 Interlinear: The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
6026 [e]
wə·ham·mə·‘un·nā·ḡāh,
וְהַמְּעֻנָּגָ֔ה
and delicate woman
Conj‑w, Art | V‑Pual‑Prtcpl‑fs
1819 [e]
dā·mî·ṯî
דָּמִ֖יתִי
I have likened
V‑Qal‑Perf‑1cs
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
N‑fsc
. | 6726 [e] ṣî·yō·wn. צִיּֽוֹן׃ of Zion N‑proper‑fs |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Though she is beautiful and delicate, I will destroy Daughter •Zion.New American Standard Bible
"The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off. King James Bible
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
Parallel Verses
International Standard Version
I'll destroy the lovely and delicate Daughter of Zion. American Standard Version
The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.Young's Literal Translation
The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.
Links
Jeremiah 6:2 • Jeremiah 6:2 NIV • Jeremiah 6:2 NLT • Jeremiah 6:2 ESV • Jeremiah 6:2 NASB • Jeremiah 6:2 KJV • Jeremiah 6:2 Commentaries • Jeremiah 6:2 Bible Apps • Jeremiah 6:2 Biblia Paralela • Jeremiah 6:2 Chinese Bible • Jeremiah 6:2 French Bible • Jeremiah 6:2 German BibleInterlinear BibleBible Hub