Hosea 13:7 Parallel: Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:
Modern Translations
New International Version
So I will be like a lion to them, like a leopard I will lurk by the path.New Living Translation
So now I will attack you like a lion, like a leopard that lurks along the road.English Standard Version
So I am to them like a lion; like a leopard I will lurk beside the way.Berean Study Bible
So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.New American Standard Bible
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.NASB 1995
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.NASB 1977
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.Amplified Bible
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will watch and lie in wait [ready to attack] by the road [to Assyria].Christian Standard Bible
So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path.Holman Christian Standard Bible
So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path. Contemporary English Version
Now I will attack like a lion, ambush you like a leopard, Good News Translation
So I will attack you like a lion. Like a leopard I will lie in wait along your path. GOD'S WORD® Translation
So I will be like a lion. Like a leopard I will wait by the road to ambush you.International Standard Version
"So I will be like a lion to them. Like a leopard I will stalk them along the road.NET Bible
So I will pounce on them like a lion; like a leopard I will lurk by the path.
Classic Translations
King James Bible
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:New King James Version
“So I will be to them like a lion; Like a leopard by the road I will lurk;King James 2000 Bible
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:New Heart English Bible
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.World English Bible
Therefore I am like a lion to them. Like a leopard, I will lurk by the path.American King James Version
Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them:American Standard Version
Therefore am I unto them as a lion; as a leopard will I watch by the way;A Faithful Version
Therefore I will be as a lion to them; as a leopard by the way I will watch.Darby Bible Translation
And I will be unto them as a lion; as a leopard I will lurk for them by the way;English Revised Version
Therefore am I unto them as a lion: as a leopard will I watch by the way:Webster's Bible Translation
Therefore I will be to them as a lion: as a leopard by the way will I observe them.
Early Modern
Geneva Bible of 1587
And I wil be vnto them as a very lyon, and as a leopard in the way of Asshur.Bishops' Bible of 1568
Therfore wyll I be vnto them as a lion, and as a leoparde in the wayes to the Assyrians.Coverdale Bible of 1535
Therfore will I be vnto them as a lyon, and as a leoparde in ye waye to the Assirians.
Literal Translations
Literal Standard Version
And I am to them as a lion, "" I look out as a leopard by the way.Young's Literal Translation
And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.Smith's Literal Translation
And I will be to them as a lion: as a panther upon the way I will look around.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I will be to them as a lioness, as a leopard in the way of the Assyrians. Catholic Public Domain Version
And I will be to them like a lioness, like a leopard in the way of the Assyrians.
Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And I have been to them like a lion and like a leopard on the road of AssyriaLamsa Bible
Hence I will be to them like a lion; like a leopard by the way of Assyria.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Therefore am I become unto them as a lion; As a leopard will I watch by the way;Brenton Septuagint Translation
And I will be to them as a panther, and as a leopard.
Parallel Strong's
Berean Study Bible
So like a lion I will pounce on them; like a leopard I will lurk by the path.Young's Literal Translation
And I am to them as a lion, As a leopard by the way I look out.Holman Christian Standard Bible
So I will be like a lion to them; I will lurk like a leopard on the path.New American Standard Bible
So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside. King James Bible
Therefore I will be unto them as a lion: as a leopard by the way will I observe [them]: