2 Samuel 15:35 Hebrew Text Analysis
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
3808 [e] | וַהֲל֤וֹא wa-hă-lō-w | And [do] you not [have] | Conj-w, Pg | Adv-NegPrt |
5973 [e] | עִמְּךָ֙ ‘im-mə-ḵā | with you | Prep | 2ms |
8033 [e] | שָׁ֔ם šām, | there | Adv |
6659 [e] | צָד֥וֹק ṣā-ḏō-wq | Zadok | N-proper-ms |
54 [e] | וְאֶבְיָתָ֖ר wə-’eḇ-yā-ṯār | and Abiathar | Conj-w | N-proper-ms |
3548 [e] | הַכֹּהֲנִ֑ים hak-kō-hă-nîm; | the priests | Art | N-mp |
1961 [e] | וְהָיָ֗ה wə-hā-yāh, | therefore it will be [that] | Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3ms |
3605 [e] | כָּל־ kāl- | all | N-msc |
1697 [e] | הַדָּבָר֙ had-dā-ḇār | thing | Art | N-ms |
834 [e] | אֲשֶׁ֤ר ’ă-šer | whatever | Pro-r |
8085 [e] | תִּשְׁמַע֙ tiš-ma‘ | you hear | V-Qal-Imperf-2ms |
1004 [e] | מִבֵּ֣ית mib-bêṯ | from house | Prep-m | N-msc |
4428 [e] | הַמֶּ֔לֶךְ ham-me-leḵ, | of the king | Art | N-ms |
5046 [e] | תַּגִּ֕יד tag-gîḏ | you shall tell | V-Hifil-Imperf-2ms |
6659 [e] | לְצָד֥וֹק lə-ṣā-ḏō-wq | to Zadok | Prep-l | N-proper-ms |
54 [e] | וּלְאֶבְיָתָ֖ר ū-lə-’eḇ-yā-ṯār | and Abiathar | Conj-w, Prep-l | N-proper-ms |
3548 [e] | הַכֹּהֲנִֽים׃ hak-kō-hă-nîm. | the priests | Art | N-mp |
Hebrew Texts
וַהֲלֹ֤וא עִמְּךָ֙ שָׁ֔ם צָדֹ֥וק וְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִ֑ים וְהָיָ֗ה כָּל־ הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁמַע֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ תַּגִּ֕יד לְצָדֹ֥וק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִֽים׃
KJV with Strong's
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests therefore it shall be that what thing soever thou shalt hear out of the king's house thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests
שמואל ב 15:35 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַהֲלֹ֤וא עִמְּךָ֙ שָׁ֔ם צָדֹ֥וק וְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִ֑ים וְהָיָ֗ה כָּל־הַדָּבָר֙ אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁמַע֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ תַּגִּ֕יד לְצָדֹ֥וק וּלְאֶבְיָתָ֖ר הַכֹּהֲנִֽים׃
שמואל ב 15:35 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והלוא עמך שם צדוק ואביתר הכהנים והיה כל־הדבר אשר תשמע מבית המלך תגיד לצדוק ולאביתר הכהנים׃
שמואל ב 15:35 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והלוא עמך שם צדוק ואביתר הכהנים והיה כל־הדבר אשר תשמע מבית המלך תגיד לצדוק ולאביתר הכהנים׃
שמואל ב 15:35 Hebrew Bible
והלוא עמך שם צדוק ואביתר הכהנים והיה כל הדבר אשר תשמע מבית המלך תגיד לצדוק ולאביתר הכהנים׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king's house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests.King James Bible
And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests.Holman Christian Standard Bible
Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king's palace to Zadok and Abiathar the priests.
Treasury of Scripture Knowledge
thou shalt tell
2 Samuel 17:15,16 Then said Hushai to Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus …
Links
2 Samuel 15:35 • 2 Samuel 15:35 NIV • 2 Samuel 15:35 NLT • 2 Samuel 15:35 ESV • 2 Samuel 15:35 NASB • 2 Samuel 15:35 KJV • 2 Samuel 15:35 Bible Apps • 2 Samuel 15:35 Biblia Paralela • 2 Samuel 15:35 Chinese Bible • 2 Samuel 15:35 French Bible • 2 Samuel 15:35 German Bible • Bible Hub