biblehub.com

1 Corinthians 14 Interlinear Bible

Bible > Interlinear > 1 Corinthians 14

1 Corinthians 14

Interlinear Bible

Prophecy and Tongues

1   1377 [e]
1   Diōkete
1   Διώκετε
1   Pursue
1   V-PMA-2P

3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS

26 [e]
agapēn
ἀγάπην  ;
love
N-AFS

2206 [e]
zēloute
ζηλοῦτε
earnestly desire
V-PMA-2P

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP

4152 [e]
pneumatika
πνευματικά  ,
spiritual gifts
Adj-ANP

3123 [e]
mallon
μᾶλλον
especially
Adv

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

4395 [e]
prophēteuēte
προφητεύητε  .
you might prophesy
V-PSA-2P

2   3588 [e]
2   ho
2   
2   the [one]
2   Art-NMS

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ  ,
with a tongue
N-DFS

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP

2980 [e]
lalei
λαλεῖ  ,
speaks
V-PIA-3S

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

2316 [e]
Theō
Θεῷ  ;
to God
N-DMS

3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

191 [e]
akouei
ἀκούει  ;
hears
V-PIA-3S

4151 [e]
pneumati
πνεύματι
in spirit
N-DNS

1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj

2980 [e]
lalei
λαλεῖ
he utters
V-PIA-3S

3466 [e]
mystēria
μυστήρια  .
mysteries
N-ANP

3   3588 [e]
3   ho
3   
3   the [one]
3   Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

4395 [e]
prophēteuōn
προφητεύων  ,
prophesying
V-PPA-NMS

444 [e]
anthrōpois
ἀνθρώποις
to men
N-DMP

2980 [e]
lalei
λαλεῖ
speaks [for]
V-PIA-3S

3619 [e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν  ,
edification
N-AFS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3874 [e]
paraklēsin
παράκλησιν  ,
encouragement
N-AFS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3889 [e]
paramythian
παραμυθίαν  .
consolation
N-AFS

4   3588 [e]
4   ho
4   
4   the [one]
4   Art-NMS

2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ  ,
in a tongue
N-DFS

1438 [e]
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S

3618 [e]
oikodomei
οἰκοδομεῖ  ;
edifies
V-PIA-3S

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

4395 [e]
prophēteuōn
προφητεύων  ,
prophesying
V-PPA-NMS

1577 [e]
ekklēsian
ἐκκλησίαν
[the] church
N-AFS

3618 [e]
oikodomei
οἰκοδομεῖ  .
edifies
V-PIA-3S

5   2309 [e]
5   thelō
5   θέλω
5   I desire
5   V-PIA-1S

1161 [e]
de
δὲ  ,
moreover
Conj

3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP

4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P

2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις  ,
with tongues
N-DFP

3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

4395 [e]
prophēteuēte
προφητεύητε  ;
you should prophesy
V-PSA-2P

3173 [e]
meizōn
μείζων
greater [is]
Adj-NMS-C

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

3588 [e]
ho

 the [one]
Art-NMS

4395 [e]
prophēteuōn
προφητεύων  ,
prophesying
V-PPA-NMS

2228 [e]
ē

than
Conj

3588 [e]
ho

 the [one]
Art-NMS

2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις  ,
in tongues
N-DFP

1622 [e]
ektos
ἐκτὸς
except
Adv

1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

1329 [e]
diermēneuē
διερμηνεύῃ  ,
he should interpret
V-PSA-3S

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

3588 [e]


the
Art-NFS

1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησία
church
N-NFS

3619 [e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν
edification
N-AFS

2983 [e]
labē
λάβῃ  .
might receive
V-ASA-3S

6   3568 [e]
6   nyn
6   νῦν
6   now
6   Adv

1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj

80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

2064 [e]
elthō
ἔλθω
I should come
V-ASA-1S

4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep

4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις
with tongues
N-DFP

2980 [e]
lalōn
λαλῶν  ,
speaking
V-PPA-NMS

5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS

4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P

5623 [e]
ōphelēsō
ὠφελήσω  ,
will I profit
V-FIA-1S

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P

2980 [e]
lalēsō
λαλήσω  ,
I should speak
V-ASA-1S

2228 [e]
ē

either
Conj

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

602 [e]
apokalypsei
ἀποκαλύψει  ,
revelation
N-DFS

2228 [e]
ē

or
Conj

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1108 [e]
gnōsei
γνώσει  ,
knowledge
N-DFS

2228 [e]
ē

or
Conj

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

4394 [e]
prophēteia
προφητείᾳ  ,
prophecy
N-DFS

2228 [e]
ē

or
Conj

1722 [e]
en
‹ἐν›
in
Prep

1322 [e]
didachē
διδαχῇ  ?
teaching
N-DFS

7   3676 [e]
7   homōs
7   ὅμως
7   Even
7   Conj

3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-NNP

895 [e]
apsycha
ἄψυχα
lifeless things
Adj-NNP

5456 [e]
phōnēn
φωνὴν
a sound
N-AFS

1325 [e]
didonta
διδόντα  ,
giving
V-PPA-NNP

1535 [e]
eite
εἴτε
whether
Conj

836 [e]
aulos
αὐλὸς
flute
N-NMS

1535 [e]
eite
εἴτε
or
Conj

2788 [e]
kithara
κιθάρα  ,
harp
N-NFS

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

1293 [e]
diastolēn
διαστολὴν
distinction
N-AFS

3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP

5353 [e]
phthongois
φθόγγοις
sounds
N-DMP

3361 [e]

μὴ
not
Adv

1325 [e]

δῷ  ,
they give
V-ASA-3S

4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv

1097 [e]
gnōsthēsetai
γνωσθήσεται
will it be known
V-FIP-3S

3588 [e]
to
τὸ
what [is]
Art-NNS

832 [e]
auloumenon
αὐλούμενον
being piped
V-PPM/P-NNS

2228 [e]
ē

or
Conj

3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-NNS

2789 [e]
kitharizomenon
κιθαριζόμενον  ?
being harped
V-PPM/P-NNS

8   2532 [e]
8   kai
8   καὶ
8   also
8   Conj

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

82 [e]
adēlon
ἄδηλον
an indistinct
Adj-AFS

4536 [e]
salpinx
σάλπιγξ ⇔
a trumpet
N-NFS

5456 [e]
phōnēn
φωνὴν
sound
N-AFS

1325 [e]

δῷ  ,
gives
V-ASA-3S

5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS

3903 [e]
paraskeuasetai
παρασκευάσεται
will prepare himself
V-FIM-3S

1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep

4171 [e]
polemon
πόλεμον  ?
battle
N-AMS

9   3779 [e]
9   houtōs
9   οὕτως
9   So
9   Adv

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  ,
you
PPro-N2P

1223 [e]
dia
διὰ
with
Prep

3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS

1100 [e]
glōssēs
γλώσσης
tongue
N-GFS

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

2154 [e]
eusēmon
εὔσημον
intelligible
Adj-AMS

3056 [e]
logon
λόγον
speech
N-AMS

1325 [e]
dōte
δῶτε  ,
you give
V-ASA-2P

4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv

1097 [e]
gnōsthēsetai
γνωσθήσεται
will it be known
V-FIP-3S

3588 [e]
to
τὸ
what [is]
Art-NNS

2980 [e]
laloumenon
λαλούμενον  ?
being spoken
V-PPM/P-NNS

1510 [e]
esesthe
ἔσεσθε
you will be
V-FIM-2P

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep

109 [e]
aera
ἀέρα
[the] air
N-AMS

2980 [e]
lalountes
λαλοῦντες  .
speaking
V-PPA-NMP

10   5118 [e]
10   tosauta
10   τοσαῦτα
10   So many
10   DPro-NNP

1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj

5177 [e]
tychoi
τύχοι  ,
it may be
V-AOA-3S

1085 [e]
genē
γένη
kinds
N-NNP

5456 [e]
phōnōn
φωνῶν
of languages
N-GFP

1510 [e]
eisin
εἰσιν
there
V-PIA-3P

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

2889 [e]
kosmō
κόσμῳ  ,
[the] world
N-DMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3762 [e]
ouden
οὐδὲν
none
Adj-NNS

880 [e]
aphōnon
ἄφωνον  .
without meaning
Adj-NNS

11   1437 [e]
11   ean
11   ἐὰν
11   If
11   Conj

3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

1492 [e]
eidō
εἰδῶ
I know
V-RSA-1S

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

1411 [e]
dynamin
δύναμιν
power
N-AFS

3588 [e]
tēs
τῆς
of them
Art-GFS

5456 [e]
phōnēs
φωνῆς  ,
sound
N-GFS

1510 [e]
esomai
ἔσομαι
I will be
V-FIM-1S

3588 [e]

τῷ
to the [one]
Art-DMS

2980 [e]
lalounti
λαλοῦντι
speaking
V-PPA-DMS

915 [e]
barbaros
βάρβαρος  ;
a barbarian
Adj-NMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS

2980 [e]
lalōn
λαλῶν  ,
speaking
V-PPA-NMS

1722 [e]
en
ἐν
to
Prep

1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S

915 [e]
barbaros
βάρβαρος  .
a barbarian
Adj-NMS

12   3779 [e]
12   houtōs
12   οὕτως
12   So
12   Adv

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  ,
you
PPro-N2P

1893 [e]
epei
ἐπεὶ
since
Conj

2207 [e]
zēlōtai
ζηλωταί
zealous
N-NMP

1510 [e]
este
ἐστε
you are
V-PIA-2P

4151 [e]
pneumatōn
πνευμάτων  ,
of spiritual gifts
N-GNP

4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep

3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS

3619 [e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν
building up
N-AFS

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

1577 [e]
ekklēsias
ἐκκλησίας  ,
church
N-GFS

2212 [e]
zēteite
ζητεῖτε
search
V-PMA-2P

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

4052 [e]
perisseuēte
περισσεύητε  .
you might cause [it] to abound
V-PSA-2P

13   1352 [e]
13   Dio
13   Διὸ
13   Therefore
13   Conj

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS

2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ  ,
in a tongue
N-DFS

4336 [e]
proseuchesthō
προσευχέσθω
let him pray
V-PMM/P-3S

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

1329 [e]
diermēneuē
διερμηνεύῃ  .
he might interpret
V-PSA-3S

14   1437 [e]
14   ean
14   ἐὰν
14   if
14   Conj

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

4336 [e]
proseuchōmai
προσεύχωμαι
I pray
V-PSM/P-1S

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ  ,
with a tongue
N-DFS

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS

4151 [e]
pneuma
πνεῦμά
spirit
N-NNS

1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S

4336 [e]
proseuchetai
προσεύχεται  ,
prays
V-PIM/P-3S

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

1161 [e]
de
δὲ
but
Conj

3563 [e]
nous
νοῦς
[the] mind
N-NMS

1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S

175 [e]
akarpos
ἄκαρπός
unfruitful
Adj-NMS

1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PIA-3S

15   5101 [e]
15   ti
15   τί
15   What
15   IPro-NNS

3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj

1510 [e]
estin
ἐστιν  ?
is it
V-PIA-3S

4336 [e]
proseuxomai
προσεύξομαι
I will pray
V-FIM-1S

3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS

4151 [e]
pneumati
πνεύματι  ;
Spirit
N-DNS

4336 [e]
proseuxomai
προσεύξομαι
I will pray
V-FIM-1S

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

3588 [e]

τῷ
with the
Art-DMS

3563 [e]
noi
νοΐ  .
mind
N-DMS

5567 [e]
psalō
ψαλῶ
I will sing praise
V-FIA-1S

3588 [e]

τῷ
with the
Art-DNS

4151 [e]
pneumati
πνεύματι  ,
Spirit
N-DNS

5567 [e]
psalō
ψαλῶ
I will sing praise
V-FIA-1S

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

3588 [e]

τῷ
with the
Art-DMS

3563 [e]
noi
νοΐ  .
mind
N-DMS

16   1893 [e]
16   epei
16   ἐπεὶ
16   Otherwise
16   Conj

1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj

2127 [e]
eulogēs
εὐλογῇς
you bless
V-PSA-2S

1722 [e]
en
[ἐν]
with the
Prep

4151 [e]
pneumati
πνεύματι  ,
spirit
N-DNS

3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS

378 [e]
anaplērōn
ἀναπληρῶν
filling
V-PPA-NMS

3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS

5117 [e]
topon
τόπον
place
N-AMS

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS

2399 [e]
idiōtou
ἰδιώτου  ,
uninstructed
N-GMS

4459 [e]
pōs
πῶς
how
Adv

2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will he say
V-FIA-3S

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

281 [e]
Amēn
Ἀμήν  ,
Amen
Heb

1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep

3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS

4674 [e]

σῇ
your
PPro-DF2S

2169 [e]
eucharistia
εὐχαριστίᾳ  ,
thanksgiving
N-DFS

1894 [e]
epeidē
ἐπειδὴ
since
Conj

5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS

3004 [e]
legeis
λέγεις
you say
V-PIA-2S

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

1492 [e]
oiden
οἶδεν  ?
he knows
V-RIA-3S

17   4771 [e]
17   sy
17   σὺ
17   you
17   PPro-N2S

3303 [e]
men
μὲν
truly
Conj

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

2573 [e]
kalōs
καλῶς
well
Adv

2168 [e]
eucharisteis
εὐχαριστεῖς  ,
are giving thanks
V-PIA-2S

235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2087 [e]
heteros
ἕτερος
other
Adj-NMS

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

3618 [e]
oikodomeitai
οἰκοδομεῖται  .
is built up
V-PIM/P-3S

18   2168 [e]
18   eucharistō
18   εὐχαριστῶ
18   I thank
18   V-PIA-1S

3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS

2316 [e]
Theō
Θεῷ  ,
God
N-DMS

3956 [e]
pantōn
πάντων
than all
Adj-GMP

4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P

3123 [e]
mallon
μᾶλλον  ,
more
Adv

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις
with tongues
N-DFP

2980 [e]
lalō
λαλῶ  ;
speaking
V-PIA-1S

19   235 [e]
19   alla
19   ἀλλὰ
19   but
19   Conj

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ  ,
[the] church
N-DFS

2309 [e]
thelō
θέλω
I desire
V-PIA-1S

4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-AMP

3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP

3588 [e]

τῷ
with
Art-DMS

3563 [e]
noi
νοΐ
mind
N-DMS

1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S

2980 [e]
lalēsai
λαλῆσαι  ,
to speak
V-ANA

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

243 [e]
allous
ἄλλους
others
Adj-AMP

2727 [e]
katēchēsō
κατηχήσω  ,
I might instruct
V-ASA-1S

2228 [e]
ē

rather than
Conj

3463 [e]
myrious
μυρίους
ten thousand
Adj-AMP

3056 [e]
logous
λόγους
words
N-AMP

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ  .
a tongue
N-DFS

20   80 [e]
20   Adelphoi
20   Ἀδελφοί  ,
20   Brothers
20   N-VMP

3361 [e]

μὴ
not
Adv

3813 [e]
paidia
παιδία
children
N-NNP

1096 [e]
ginesthe
γίνεσθε
be
V-PMM/P-2P

3588 [e]
tais
ταῖς
in the
Art-DFP

5424 [e]
phresin
φρεσίν  .
minds
N-DFP

235 [e]
alla
ἀλλὰ
yet
Conj

3588 [e]

τῇ
in the [regard to]
Art-DFS

2549 [e]
kakia
κακίᾳ  ,
evil
N-DFS

3515 [e]
nēpiazete
νηπιάζετε  ;
be little children
V-PMA-2P

3588 [e]
tais
ταῖς
in [your]
Art-DFP

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

5424 [e]
phresin
φρεσὶν  ,
thinking
N-DFP

5046 [e]
teleioi
τέλειοι
full grown
Adj-NMP

1096 [e]
ginesthe
γίνεσθε  .
be
V-PMM/P-2P

21   1722 [e]
21   en
21   ἐν
21   In
21   Prep

3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS

3551 [e]
nomō
νόμῳ
law
N-DMS

1125 [e]
gegraptai
γέγραπται  ,
it has been written
V-RIM/P-3S

3754 [e]
hoti
ὅτι
 - 
Conj

1722 [e]
En
Ἐν
By
Prep

2084 [e]
heteroglōssois
ἑτερογλώσσοις  ,
other tongues
Adj-DMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1722 [e]
en
ἐν
by
Prep

5491 [e]
cheilesin
χείλεσιν
lips
N-DNP

2087 [e]
heterōn
ἑτέρων  ,
other
Adj-GMP

2980 [e]
lalēsō
λαλήσω
I will speak
V-FIA-1S

3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS

2992 [e]
laō
λαῷ
people
N-DMS

3778 [e]
toutō
τούτῳ  ,
this
DPro-DMS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3761 [e]
oud’
οὐδ’
not even
Adv

3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv

1522 [e]
eisakousontai
εἰσακούσονταί
will they hear
V-FIM-3P

1473 [e]
mou
μου  ,
me
PPro-G1S

3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S

2962 [e]
Kyrios
Κύριος  .
[the] Lord
N-NMS

22   5620 [e]
22   hōste
22   ὥστε
22   So then
22   Conj

3588 [e]
hai
αἱ
 - 
Art-NFP

1100 [e]
glōssai
γλῶσσαι
tongues
N-NFP

1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep

4592 [e]
sēmeion
σημεῖόν
a sign
N-ANS

1510 [e]
eisin
εἰσιν  ,
are
V-PIA-3P

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP

4100 [e]
pisteuousin
πιστεύουσιν  ,
believing
V-PPA-DMP

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP

571 [e]
apistois
ἀπίστοις  ;
unbelievers
Adj-DMP

3588 [e]


those who
Art-NFS

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

4394 [e]
prophēteia
προφητεία  ,
prophecy
N-NFS

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP

571 [e]
apistois
ἀπίστοις  ,
unbelievers
Adj-DMP

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP

4100 [e]
pisteuousin
πιστεύουσιν  .
believing
V-PPA-DMP

23   1437 [e]
23   Ean
23   Ἐὰν
23   If
23   Conj

3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj

4905 [e]
synelthē
συνέλθῃ
gathers
V-ASA-3S

3588 [e]


the
Art-NFS

1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησία
church
N-NFS

3650 [e]
holē
ὅλη  ,
whole
Adj-NFS

1909 [e]
epi
ἐπὶ
together
Prep

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

846 [e]
auto
αὐτὸ  ,
place
PPro-AN3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP

2980 [e]
lalōsin
λαλῶσιν
should speak
V-PSA-3P

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις  ,
with tongues
N-DFP

1525 [e]
eiselthōsin
εἰσέλθωσιν
come in
V-ASA-3P

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

2399 [e]
idiōtai
ἰδιῶται
uninstructed ones
N-NMP

2228 [e]
ē

or
Conj

571 [e]
apistoi
ἄπιστοι  ,
unbelievers
Adj-NMP

3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv

2046 [e]
erousin
ἐροῦσιν
will they say
V-FIA-3P

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj

3105 [e]
mainesthe
μαίνεσθε  ?
you are mad
V-PIM/P-2P

24   1437 [e]
24   ean
24   ἐὰν
24   if
24   Conj

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP

4395 [e]
prophēteuōsin
προφητεύωσιν  ,
prophesy
V-PSA-3P

1525 [e]
eiselthē
εἰσέλθῃ
should come in
V-ASA-3S

1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj

5100 [e]
tis
τις
some
IPro-NMS

571 [e]
apistos
ἄπιστος
unbeliever
Adj-NMS

2228 [e]
ē

or
Conj

2399 [e]
idiōtēs
ἰδιώτης  ,
uninstructed
N-NMS

1651 [e]
elenchetai
ἐλέγχεται
he is convicted
V-PIM/P-3S

5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep

3956 [e]
pantōn
πάντων  ,
all
Adj-GMP

350 [e]
anakrinetai
ἀνακρίνεται
he is examined
V-PIM/P-3S

5259 [e]
hypo
ὑπὸ
by
Prep

3956 [e]
pantōn
πάντων  ,
all
Adj-GMP

25   3588 [e]
25   ta
25   τὰ
25   the
25   Art-NNP

2927 [e]
krypta
κρυπτὰ
secrets
Adj-NNP

3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS

2588 [e]
kardias
καρδίας
heart
N-GFS

846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S

5318 [e]
phanera
φανερὰ
manifest
Adj-NNP

1096 [e]
ginetai
γίνεται  ,
become
V-PIM/P-3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3779 [e]
houtōs
οὕτως
thus
Adv

4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS

1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep

4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον  ,
[his] face
N-ANS

4352 [e]
proskynēsei
προσκυνήσει
he will worship
V-FIA-3S

3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS

2316 [e]
Theō
Θεῷ  ,
God
N-DMS

518 [e]
apangellōn
ἀπαγγέλλων
declaring
V-PPA-NMS

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj

3689 [e]
Ontōs
Ὄντως  ,
certainly
Adv

3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS

2316 [e]
Theos
Θεὸς
God
N-NMS

1722 [e]
en
ἐν
among
Prep

4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P

1510 [e]
estin
ἐστιν  .
is
V-PIA-3S

Orderly Worship

26   5101 [e]
26   Ti
26   Τί
26   What
26   IPro-NNS

3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj

1510 [e]
estin
ἐστιν  ,
is it
V-PIA-3S

80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ?
brothers
N-VMP

3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj

4905 [e]
synerchēsthe
συνέρχησθε  ,
you might come together
V-PSM/P-2P

1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS

5568 [e]
psalmon
ψαλμὸν
a psalm
N-AMS

2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S

1322 [e]
didachēn
διδαχὴν
a teaching
N-AFS

2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S

602 [e]
apokalypsin
ἀποκάλυψιν
a revelation
N-AFS

2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S

1100 [e]
glōssan
γλῶσσαν
a tongue
N-AFS

2192 [e]
echei
ἔχει  ,
has
V-PIA-3S

2058 [e]
hermēneian
ἑρμηνείαν
an interpretation
N-AFS

2192 [e]
echei
ἔχει  .
has
V-PIA-3S

3956 [e]
panta
πάντα
All things
Adj-NNP

4314 [e]
pros
πρὸς
for
Prep

3619 [e]
oikodomēn
οἰκοδομὴν
edification
N-AFS

1096 [e]
ginesthō
γινέσθω  .
let be done
V-PMM/P-3S

27   1535 [e]
27   eite
27   εἴτε
27   If
27   Conj

1100 [e]
glōssē
γλώσσῃ
with a tongue
N-DFS

5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS

2980 [e]
lalei
λαλεῖ  ,
speaks
V-PIA-3S

2596 [e]
kata
κατὰ
[let it be] by
Prep

1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP

2228 [e]
ē

or
Conj

3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS

4118 [e]
pleiston
πλεῖστον
most
Adj-ANS-S

5140 [e]
treis
τρεῖς  ,
three
Adj-AMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

303 [e]
ana
ἀνὰ
in
Prep

3313 [e]
meros
μέρος  ,
turn
N-ANS

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS

1329 [e]
diermēneuetō
διερμηνευέτω  .
let interpret
V-PMA-3S

28   1437 [e]
28   ean
28   ἐὰν
28   if
28   Conj

1161 [e]
de
δὲ
however
Conj

3361 [e]

μὴ
not
Adv

1510 [e]
ē

there is
V-PSA-3S

1328 [e]
diermēneutēs
διερμηνευτής  ,
an interpreter
N-NMS

4601 [e]
sigatō
σιγάτω
let him be silent
V-PMA-3S

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ  ;
[the] church
N-DFS

1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
to himself
RefPro-DM3S

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

2980 [e]
laleitō
λαλείτω  ,
let him speak
V-PMA-3S

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS

2316 [e]
Theō
Θεῷ  .
to God
N-DMS

29   4396 [e]
29   prophētai
29   προφῆται
29   prophets
29   N-NMP

1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj

1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-NMP

2228 [e]
ē

or
Conj

5140 [e]
treis
τρεῖς
three
Adj-NMP

2980 [e]
laleitōsan
λαλείτωσαν  ,
let speak
V-PMA-3P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP

243 [e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP

1252 [e]
diakrinetōsan
διακρινέτωσαν  .
let discern
V-PMA-3P

30   1437 [e]
30   ean
30   ἐὰν
30   if
30   Conj

1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj

243 [e]
allō
ἄλλῳ
to another
Adj-DMS

601 [e]
apokalyphthē
ἀποκαλυφθῇ
a revelation should be made
V-ASP-3S

2521 [e]
kathēmenō
καθημένῳ  ,
sitting by
V-PPM/P-DMS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

4413 [e]
prōtos
πρῶτος
first
Adj-NMS

4601 [e]
sigatō
σιγάτω  .
let be silent
V-PMA-3S

31   1410 [e]
31   dynasthe
31   δύνασθε
31   You are able
31   V-PIM/P-2P

1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj

2596 [e]
kath’
καθ’
[one] by
Prep

1520 [e]
hena
ἕνα
one
Adj-AMS

3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP

4395 [e]
prophēteuein
προφητεύειν  ,
to prophesy
V-PNA

2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj

3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP

3129 [e]
manthanōsin
μανθάνωσιν  ,
might learn
V-PSA-3P

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP

3870 [e]
parakalōntai
παρακαλῶνται  .
might be exhorted
V-PSM/P-3P

32   2532 [e]
32   kai
32   καὶ
32   And
32   Conj

4151 [e]
pneumata
πνεύματα
spirits
N-NNP

4396 [e]
prophētōn
προφητῶν  ,
of prophets
N-GMP

4396 [e]
prophētais
προφήταις
to prophets
N-DMP

5293 [e]
hypotassetai
ὑποτάσσεται  .
are subject
V-PIM/P-3S

33   3756 [e]
33   ou
33   οὐ
33   not
33   Adv

1063 [e]
gar
γάρ  ,
indeed
Conj

1510 [e]
estin
ἐστιν
He is
V-PIA-3S

181 [e]
akatastasias
ἀκαταστασίας
of disorder
N-GFS

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

2316 [e]
Theos
Θεὸς  ,
God
N-NMS

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

1515 [e]
eirēnēs
εἰρήνης  .
of peace
N-GFS

5613 [e]
Hōs
Ὡς
as
Adv

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3956 [e]
pasais
πάσαις
all
Adj-DFP

3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP

1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
churches
N-DFP

3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP

40 [e]
hagiōn
ἁγίων  ,
saints
Adj-GMP

34   3588 [e]
34   hai
34   αἱ
34   the
34   Art-NFP

1135 [e]
gynaikes
γυναῖκες
women
N-NFP

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP

1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
churches
N-DFP

4601 [e]
sigatōsan
σιγάτωσαν  .
let them be silent
V-PMA-3P

3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv

1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj

2010 [e]
epitrepetai
ἐπιτρέπεται
it is allowed
V-PIM/P-3S

846 [e]
autais
αὐταῖς
to them
PPro-DF3P

2980 [e]
lalein
λαλεῖν  ;
to speak
V-PNA

235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj

5293 [e]
hypotassesthōsan
ὑποτασσέσθωσαν  ,
to be in submission
V-PMM/P-3P

2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv

2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

3551 [e]
nomos
νόμος
law
N-NMS

3004 [e]
legei
λέγει  .
says
V-PIA-3S

35   1487 [e]
35   ei
35   εἰ
35   if
35   Conj

1161 [e]
de
δέ
moreover
Conj

5100 [e]
ti
τι
anything
IPro-ANS

3129 [e]
mathein
μαθεῖν
to learn
V-ANA

2309 [e]
thelousin
θέλουσιν  ,
they desire
V-PIA-3P

1722 [e]
en
ἐν
at
Prep

3624 [e]
oikō
οἴκῳ
home
N-DMS

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

2398 [e]
idious
ἰδίους
own
Adj-AMP

435 [e]
andras
ἄνδρας
husbands
N-AMP

1905 [e]
eperōtatōsan
ἐπερωτάτωσαν  ;
let them ask
V-PMA-3P

150 [e]
aischron
αἰσχρὸν
shameful
Adj-NNS

1063 [e]
gar
γάρ
indeed
Conj

1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S

1135 [e]
gynaiki
γυναικὶ
for a woman
N-DFS

2980 [e]
lalein
λαλεῖν
to speak
V-PNA

1722 [e]
en
ἐν
in
Prep

1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ  .
church
N-DFS

36   2228 [e]
36   Ē
36   
36   Or
36   Conj

575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep

4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS

3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS

2316 [e]
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS

1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν  ?
has gone out
V-AIA-3S

2228 [e]
ē

or
Conj

1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep

4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P

3441 [e]
monous
μόνους
only
Adj-AMP

2658 [e]
katēntēsen
κατήντησεν  ?
has it come
V-AIA-3S

37   1487 [e]
37   Ei
37   Εἴ
37   If
37   Conj

5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS

1380 [e]
dokei
δοκεῖ
considers
V-PIA-3S

4396 [e]
prophētēs
προφήτης
a prophet
N-NMS

1510 [e]
einai
εἶναι  ,
himself to be
V-PNA

2228 [e]
ē

or
Conj

4152 [e]
pneumatikos
πνευματικός  ,
spiritual
Adj-NMS

1921 [e]
epiginōsketō
ἐπιγινωσκέτω
let him recognize
V-PMA-3S

3739 [e]
ha

the things
RelPro-ANP

1125 [e]
graphō
γράφω
I write
V-PIA-1S

4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P

3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj

2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS

1510 [e]
estin
ἐστὶν
are
V-PIA-3S

1785 [e]
entolē
ἐντολή  .
[the] commands
N-NFS

38   1487 [e]
38   ei
38   εἰ
38   if
38   Conj

1161 [e]
de
δέ
however
Conj

5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS

50 [e]
agnoei
ἀγνοεῖ  ,
is ignorant
V-PIA-3S

50 [e]
agnoeitai
ἀγνοεῖται  .
let him be ignorant
V-PIM/P-3S

39   5620 [e]
39   Hōste
39   Ὥστε  ,
39   So
39   Conj

80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP

1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S

2206 [e]
zēloute
ζηλοῦτε
earnestly desire
V-PMA-2P

3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS

4395 [e]
prophēteuein
προφητεύειν  ;
to prophesy
V-PNA

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS

2980 [e]
lalein
λαλεῖν  ,
to speak
V-PNA

3361 [e]

μὴ
not
Adv

2967 [e]
kōlyete
κωλύετε  ,
do forbid
V-PMA-2P

1100 [e]
glōssais
γλώσσαις  .
with tongues
N-DFP

40   3956 [e]
40   panta
40   πάντα
40   All things
40   Adj-NNP

1161 [e]
de
δὲ
but
Conj

2156 [e]
euschēmonōs
εὐσχημόνως
properly
Adv

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

2596 [e]
kata
κατὰ
with
Prep

5010 [e]
taxin
τάξιν
order
N-AFS

1096 [e]
ginesthō
γινέσθω  .
let be done
V-PMM/P-3S

Interlinear Bible © 2011 - 2013 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by PermissionBible Hub

1 Corinthians 13

1 Corinthians 15

Top of Page

Top of Page