Josva 12:9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
- ️Fri Apr 09 1999
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;Norsk (1930)
kongen i Jeriko én, kongen i Ai, som ligger ved siden av Betel, én, Svenska (1917)
De voro: konungen i Jeriko en, konungen i Ai, som ligger bredvid Betel, en,King James Bible
The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;English Revised Version
the king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one;
Bibel Viden Treasury
jericho
Josva 6:2-21
Da sagde HERREN til Josua: »Se, jeg giver Jeriko og dets Konge og Krigere i din Haand.…
Ai
Josva 8:1,17,29
Derefter sagde HERREN til Josua: »Frygt ikke og vær ikke bange! Tag alt Krigsfolket med dig, bryd op og drag mod Aj! Se, jeg giver Kongen af Aj og hans Folk, hans By og hans Land i din Haand!…
Links
Josva 12:9 Interlinear • Josva 12:9 Flersprogede • Josué 12:9 Spansk • Josué 12:9 Franske • Josua 12:9 Tysk • Josva 12:9 Kinesisk • Joshua 12:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.Det Norsk Bibelselskap (1930)BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josva 12
…8i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, paa Skraaningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne: 9Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een; 10Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;…
Krydshenvisninger
Josva 6:2
Da sagde HERREN til Josua: »Se, jeg giver Jeriko og dets Konge og Krigere i din Haand.Josva 8:29
Men Kongen af Aj hængte han paa en Pæl og lod ham hænge til Aften; og da Solen gik ned, tog man paa Josuas Befaling hans Lig ned af Pælen og kastede det hen ved Indgangen til Byens Port. Og man opkastede over ham en stor Stendysse, som staar der den Dag i Dag.