en.wiktionary.org

机 - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

See also: and

Stroke order
0 strokes
Japanese 机∣
Simplified
Traditional 机∣

(Kangxi radical 75, +2, 6 strokes, cangjie input 木竹弓 (DHN), four-corner 47910, composition )

  • Kangxi Dictionary: page 510, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 14435
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1155, character 4
  • Unihan data for U+673A

Note that in Japanese, traditional Chinese, and Korean, both and are used with separate meanings (机: desk and 機: machine; airplane; chance) while in simplified Chinese, 机 is the simplified form of .

Old Chinese
*kril
*kril
*kril, *krilʔ
*kril
*krilʔ
*krilʔ

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kril, *krilʔ): semantic (tree; wood) + phonetic (OC *krilʔ).

simp. and trad.

Note: gei2 - variant.


BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ kijX ›
Old
Chinese
/*krəjʔ/
English small table, stool

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 5758 5761
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kril/ /*krilʔ/

  1. Alternative form of (small table; stool)
  2. (obsolete on its own in Standard Chinese) alder
  3. a surname

  1. (obsolete on its own in Standard Chinese) chopping board

(Sixth grade kyōiku kanji)

  1. desk, table
Kanji in this term
つくえ
Grade: 6
kun'yomi
Alternative spelling
(rare)

Inherited from Old Japanese.

机(つくえ) (tsukueつくえ (tukue)?[n 1]

  1. desk; table
    机(つくえ)上(うえ)本(ほん)三(さん)冊(さつ)ある
    Tsukue no ue ni hon ga sansatsu aru.
    There are three books on the desk.
  1. ^ In pre-WWII literature, the historical kana spelling was mistaken to be つくゑ. Sources from the Heian period show つくえ, which is now accepted as correct.
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

(gwe) (hangeul , revised gwe, McCune–Reischauer kwe, Yale kwey)

  1. desk

: Hán Nôm readings:

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.