貧困 - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 贫困
poor | distress; sleepy; doze off | |
---|---|---|
trad. (貧困) | 貧 | 困 |
simp. (贫困) | 贫 | 困 |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): pan4 kwan3
- Hakka (Sixian, PFS): phìn-khun
- Southern Min (Hokkien, POJ): pîn-khùn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: pínkùn
- Zhuyin: ㄆㄧㄣˊ ㄎㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: pínkùn
- Wade–Giles: pʻin2-kʻun4
- Yale: pín-kwùn
- Gwoyeu Romatzyh: pynkuenn
- Palladius: пинькунь (pinʹkunʹ)
- Sinological IPA (key): /pʰin³⁵ kʰu̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: pan4 kwan3
- Yale: pàhn kwan
- Cantonese Pinyin: pan4 kwan3
- Guangdong Romanization: pen4 kuen3
- Sinological IPA (key): /pʰɐn²¹ kʷʰɐn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: phìn-khun
- Hakka Romanization System: pinˇ kun
- Hagfa Pinyim: pin2 kun4
- Sinological IPA: /pʰin¹¹ kʰun⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Middle Chinese: bin khwonH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b]rə[n] kʰˤu[n]-s/
- (Zhengzhang): /*brɯn kʰuːns/
Baxter–Sagart system 1.1 (2014) | ||
---|---|---|
Character | 貧 | 困 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
Modern Beijing (Pinyin) |
pín | kùn |
Middle Chinese |
‹ bin › | ‹ khwonH › |
Old Chinese |
/*[b]rə[n]/ | /*kʰˁu[n]-s/ |
English | poor | obstruct; distress |
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system: * Parentheses "()" indicate uncertain presence; * Period "." indicates syllable boundary. |
Zhengzhang system (2003) | ||
---|---|---|
Character | 貧 | 困 |
Reading # | 1/1 | 1/1 |
No. | 3140 | 7554 |
Phonetic component |
分 | 困 |
Rime group |
文 | 文 |
Rime subdivision |
1 | 2 |
Corresponding MC rime |
貧 | 困 |
Old Chinese |
/*brɯn/ | /*kʰuːns/ |
貧困
- 厄 (literary, or in compounds)
- 困乏 (kùnfá) (formal)
- 困窘 (kùnjiǒng)
- 困窮 / 困穷 (kùnqióng)
- 困苦 (kùnkǔ)
- 困難 / 困难
- 困頓 / 困顿 (kùndùn)
- 宋凶 (Hokkien)
- 散 (Hokkien)
- 散凶 (Hokkien)
- 散赤 (Hokkien)
- 清苦 (qīngkǔ) (especially of scholars and intellectuals)
- 淡薄 (dànbó) (literary)
- 清貧 / 清贫 (qīngpín) (especially of scholars and intellectuals)
- 㾪赤 (Hokkien)
- 磽 / 硗 (Teochew)
- 䆀康 (Hokkien)
- 空乏 (kòngfá) (literary)
- 窄
- 窘促 (jiǒngcù) (literary)
- 窘困 (jiǒngkùn)
- 窘迫 (jiǒngpò)
- 窮 / 穷 (qióng)
- 窮乏 / 穷乏 (qióngfá) (literary)
- 窮困 / 穷困 (qióngkùn)
- 窮㾪 / 穷㾪 (Hokkien)
- 窮苦 / 穷苦 (qióngkǔ)
- 窮赤 / 穷赤 (Hokkien)
- 艱苦 / 艰苦 (Hokkien)
- 苦寒 (kǔhán)
- 貧乏 / 贫乏 (pínfá)
- 貧寒 / 贫寒 (pínhán)
- 貧瘠 / 贫瘠 (pínjí) (literary)
- 貧窮 / 贫穷 (pínqióng)
- 貧苦 / 贫苦 (pínkǔ)
Dialectal synonyms of 貧窮 (“poor; impoverished; poverty-striken”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 貧, 窮 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 窮, 貧窮, 窮困, 貧困, 赤貧, 貧乏, 貧苦, 貧寒, 苦寒 | |
Northeastern Mandarin | Taiwan | 窮, 貧窮 |
Singapore | 窮, 貧窮, 窮苦 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 窮 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 窮 |
Wanrong | 窮 | |
Xi'an | 窮 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 窮 |
Southwestern Mandarin | Chengdu | 苦寒 |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 窮 |
Cantonese | Guangzhou | 窮 |
Hong Kong | 窮 | |
Taishan | 窮 | |
Gan | Nanchang | 窮 |
Pingxiang | 窮 | |
Hakka | Meixian | 窮 |
Jin | Taiyuan | 窮 |
Northern Min | Jian'ou | 窮無 |
Eastern Min | Fuzhou | 窮 |
Southern Min | Xiamen | 宋凶, 㾪赤, 窮㾪, 窮赤, 赤窮, 赤 |
Quanzhou | 宋凶, 窮赤, 赤窮, 赤 | |
Hui'an | 窮赤 | |
Zhangzhou | 宋凶, 散, 散赤, 赤, 䆀空, 無空 | |
Tainan | 散, 散赤, 散食, 散凶, 窮赤, 窮散, 窮苦 | |
Raoping | 磽 | |
Shantou | 窮, 磽 | |
Jieyang | 窮, 磽 | |
Leizhou | 窮, 蒯 | |
Wu | Shanghai | 窮 |
Suzhou | 窮 | |
Danyang | 窮 | |
Hangzhou | 窮 | |
Jinhua | 倒灶 |
- 富裕 (fùyù)
貧困
Kanji in this term | |
---|---|
貧 | 困 |
ひん Grade: 5 |
こん Grade: 6 |
kan'on | on'yomi |
貧困 on Japanese Wikipedia
貧(ひん)困(こん) • (hinkon) ←ひんこん (finkon)?-na (adnominal 貧(ひん)困(こん)な (hinkon na), adverbial 貧(ひん)困(こん)に (hinkon ni))
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 貧困だろ | ひんこんだろ | hinkon daro |
Continuative (連用形) | 貧困で | ひんこんで | hinkon de |
Terminal (終止形) | 貧困だ | ひんこんだ | hinkon da |
Attributive (連体形) | 貧困な | ひんこんな | hinkon na |
Hypothetical (仮定形) | 貧困なら | ひんこんなら | hinkon nara |
Imperative (命令形) | 貧困であれ | ひんこんであれ | hinkon de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 貧困ではない 貧困じゃない |
ひんこんではない ひんこんじゃない |
hinkon de wa nai hinkon ja nai |
Informal past | 貧困だった | ひんこんだった | hinkon datta |
Informal negative past | 貧困ではなかった 貧困じゃなかった |
ひんこんではなかった ひんこんじゃなかった |
hinkon de wa nakatta hinkon ja nakatta |
Formal | 貧困です | ひんこんです | hinkon desu |
Formal negative | 貧困ではありません 貧困じゃありません |
ひんこんではありません ひんこんじゃありません |
hinkon de wa arimasen hinkon ja arimasen |
Formal past | 貧困でした | ひんこんでした | hinkon deshita |
Formal negative past | 貧困ではありませんでした 貧困じゃありませんでした |
ひんこんではありませんでした ひんこんじゃありませんでした |
hinkon de wa arimasen deshita hinkon ja arimasen deshita |
Conjunctive | 貧困で | ひんこんで | hinkon de |
Conditional | 貧困なら(ば) | ひんこんなら(ば) | hinkon nara (ba) |
Provisional | 貧困だったら | ひんこんだったら | hinkon dattara |
Volitional | 貧困だろう | ひんこんだろう | hinkon darō |
Adverbial | 貧困に | ひんこんに | hinkon ni |
Degree | 貧困さ | ひんこんさ | hinkonsa |
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Irrealis (未然形) | 貧困なら | ひんこんなら | finkonnara |
Continuative (連用形) | 貧困に[1] 貧困なり[2] |
ひんこんに ひんこんなり |
finkonni finkonnari |
Terminal (終止形) | 貧困なり | ひんこんなり | finkonnari |
Attributive (連体形) | 貧困なる | ひんこんなる | finkonnaru |
Realis (已然形) | 貧困なれ | ひんこんなれ | finkonnare |
Imperative (命令形) | 貧困なれ | ひんこんなれ | finkonnare |
Key constructions | |||
Negative | 貧困ならず | ひんこんならず | finkonnarazu |
Contrasting conjunction | 貧困なれど | ひんこんなれど | finkonnaredo |
Causal conjunction | 貧困なれば | ひんこんなれば | finkonnareba |
Conditional conjunction | 貧困ならば | ひんこんならば | finkonnaraba |
Past tense (firsthand knowledge) | 貧困なりき | ひんこんなりき | finkonnariki |
Past tense (secondhand knowledge) | 貧困なりけり | ひんこんなりけり | finkonnarikeri |
Adverbial | 貧困に | ひんこんに | finkonni |
[1]Without auxiliary verb. [2]With auxiliary verb. |
貧(ひん)困(こん) • (hinkon) ←ひんこん (finkon)?
- poverty
-
- 信(しん)輔(すけ)はこの貧(ひん)困(こん)を憎(にく)んだ。いや、今(いま)もなお当(とう)時(じ)の憎(ぞう)悪(お)は彼(かれ)の心(こころ)の奥(おく)底(そこ)に消(け)し難(がた)い反(はん)響(きょう)を残(のこ)している。
- Shinsuke wa kono hinkon o nikunda. Iya, ima mo nao tōji no zōo wa kare no kokoro no okusoko ni keshigatai hankyō o nokoshite iru.
- Shinsuke hated this poverty. No, even now, the then hatred reverberates indelibly in the depths of his mind.
- 信(しん)輔(すけ)はこの貧(ひん)困(こん)を憎(にく)んだ。いや、今(いま)もなお当(とう)時(じ)の憎(ぞう)悪(お)は彼(かれ)の心(こころ)の奥(おく)底(そこ)に消(け)し難(がた)い反(はん)響(きょう)を残(のこ)している。
-
- 貧(ひん)困(こん)スパイラル (hinkon supairaru)
- 貧(ひん)困(こん)線(せん) (hinkonsen)
- 貧(ひん)困(こん)ビジネス (hinkon bijinesu)
- 貧(ひん)困(こん)率(りつ) (hinkonritsu)
- 交(こう)通(つう)貧(ひん)困(こん)層(そう) (kōtsū hinkonsō)
- 象(しょう)徴(ちょう)的(てき)貧(ひん)困(こん) (shōchōteki hinkon)
- 絶(ぜっ)対(たい)貧(ひん)困(こん) (zettai hinkon)
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
- ^ Yamada, Tadao et al., editors (2011), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Seventh edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Hanja in this term | |
---|---|
貧 | 困 |