en.wiktionary.org

borra - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

borra (uncountable)

  1. leafy matter found in wax
    • 1950, Robert W. Pressing and Bradley J. Pettibone, US Patent 2531785, page 4:
      [] continuously discharging borra from said zone as a solid, removing the water from said slurry and mechanically recovering solid wax.

Inherited from Latin burra.

borra f (plural borres)

  1. fluff, waste fibers

From Latin burra.

  • IPA(key): /ˈbora/ [ˈbo.rɐ]
  • Rhymes: -ora
  • Hyphenation: bo‧rra

borra f (plural borras)

  1. rough wool; flock (coarse tufts of wool used in bedding)
    • 1348, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 306:

      It. mando a mia cama. en que eu jasco. que som quatro almadraques. dos quaes ssom dous de ffroxel et huun dalgodon et outro de borra et con seu cabeçal et con duas colchas

      Item, I bequeath my bed, the one where I lie, which is made of four mattresses, two of them of down, one of cotton, and another of wool, with its pillow and two quilts [...]
  2. sediment, grounds, dreg, tartar
  3. ink (of a squid, octopus, etc)
  4. ash; soot
  5. meconium
  6. (figurative) vanity, arrogance, pride

From bor +‎ -ra.

  • IPA(key): [ˈborːɒ]
  • Hyphenation: bor‧ra

borra

  1. sublative singular of bor
    Nincs pénzünk borra.We don't have money for wine.

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

borra m (genitive singular borra, nominative plural borraí)

  1. barrow, hog
Mutated forms of borra
radical lenition eclipsis
borra bhorra mborra

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “borra”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • hog”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025

From Latin burra.

  • IPA(key): /ˈbɔr.ra/, (traditional) /ˈbor.ra/[1]
  • Rhymes: -ɔrra, (traditional) -orra
  • Hyphenation: bòr‧ra, (traditional) bór‧ra

borra f (plural borre)

  1. waste
  2. cotton
  1. ^ borra in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Borrowed from Sicilian burra; compare burrasca (sudden rainfall, storm). Most probably from Latin boreas (north wind), from Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), though compare also Latin burra (rag, flock), which might give the sense “snowflake”. In any case, the development from “rain” to “snow” is not unlikely in Malta, where what is considered “snow” is usually sleet, while actual snow is very rare.

borra f

  1. snow, sleet
    Synonym: (commoner) silġ

From Latin burra.

borra f (plural borras)

  1. sediment, grounds (collection of small particles, particularly dirt, that precipitates from a body of water)
    Synonym: sedimento

See the etymology of the corresponding lemma form.

borra

  1. inflection of borrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative
  • IPA(key): /ˈbora/ [ˈbo.ra]
  • Rhymes: -ora
  • Syllabification: bo‧rra

Inherited from Latin burra. Cognate with English bureau and burel.

borra f (plural borras)

  1. young female sheep
  2. rough wool
  3. flock (for mattress)
  4. stuffing (for cushions)
  5. cotton waste

See the etymology of the corresponding lemma form.

borra

  1. inflection of borrar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

From Old Swedish bora, from Old Norse bora, from Proto-Germanic *burōną. Equivalent to borr +‎ -a.

borra (present borrar, preterite borrade, supine borrat, imperative borra)

  1. (sometimes with upp, putting more emphasis on the result) to drill, to bore (make a hole with a drill or other boring instrument, through twisting and pressure)

    borra (upp) ett hål i en vägg

    drill a hole in a wall

    borra efter olja

    drill for oil