despertar - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
despertar (first-person singular indicative present despierto, past participle despertáu)
- Alternative form of espertar
Conjugation of despertar
From Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”).
despertar (first-person singular present desperto, first-person singular preterite despertí, past participle despertat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive) to wake, awaken, wake up
- (transitive) to wake up (a feeling, sentiment), arouse
- (intransitive or pronominal) to wake up (become awake)
- “despertar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
From Old Galician-Portuguese despertar, from earlier espertar, from Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”). Cognate with Galician despertar, espertar, Catalan and Spanish despertar.
despertar (first-person singular present desperto, first-person singular preterite despertei, past participle despertado)
- (intransitive) to awaken, to wake up (gain consciousness)
- Synonyms: acordar, espertar
- Antonyms: cair no sono, dormir
- (intransitive) to go off (of an alarm)
- (transitive) to awaken (someone)
- (transitive) to alarm (put on the alert)
- (intransitive) to become interested [with para ‘in’]
- (intransitive) to wake up (become more aware of a situation) [with para ‘to a situation’]
- (transitive, figurative, poetic) to awaken (to excite or to stir up something latent)
- Synonyms: acordar, espertar, desencadear
From despierto (“awake”) + -ar, or it may correspond to a Vulgar Latin *expertāre, from *expertus, from Latin experrēctus (“awoken”), perfect passive participle of expergīscor (“to awake, to wake up”). Cognate with Galician despertar, espertar, Catalan despertar, Portuguese despertar, and Walloon dispierter.
despertar (first-person singular present despierto, first-person singular preterite desperté, past participle despertado)
- (transitive) to wake
Despiértame a las siete, ¿vale?
- Wake me up at seven, OK?
- (intransitive, often pronominal) to wake up
No me puedo despertar tan temprano.
- I can't wake up that early.
- (figurative, transitive) to awaken
- (figurative, transitive) to pique (interest, curiosity)
Fue solo la mención de la posibilidad de juntarnos en el bar la que despertó su interés.
- It was the mere mention of the possibility of us getting together at the bar that piqued his interest.
Selected combined forms of despertar (e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
despertar m (plural despertares)
- awakening
- Synonym: despertamiento
- Despertar is a false friend, and does not mean "desperate". The word for "desperate" in Spanish is desesperado.
- “despertar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- “despertar”, in Diccionario panhispánico de dudas [Panhispanic Dictionary of Doubts] (in Spanish), 2nd edition, Royal Spanish Academy; Association of Academies of the Spanish Language, 2023, →ISBN