fi - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
![]() |
fi
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
fi
- (music) The solfeggio syllable used to indicate the sharp of the fourth note of a major scale.
Abbreviation
fi (uncountable)
- (in combination) Abbreviation of fidelity. (e.g. in hi-fi, lo-fi, or wi-fi)
- (in combination) Abbreviation of fiction. (e.g. in sci-fi)
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
fi
- (Jamaica) Alternative form of to
2004, Deborah A. Thomas, Irene Silverblatt, Sonia Saldívar-Hul, Modern Blackness Nationalism, Globalization, and the Politics of Culture in Jamaica:
We shoulda try fi produce more and market the things we have better so we can buy the things we need fi buy
2005, Sean Paul, “Temperature”:
I got the right temperature fi shelter you from the storm
“fi”, in OneLook Dictionary Search.
fi
- Alternative form of fia
Isch fi enk enkro Dialekt lai a Dialekt oddo an eigna Schprouche?
- Is your dialect just a dialect for you or is it a whole language?
fi m (plural fis)
Inherited from Latin fīnis. Compare Occitan fin, French fin, Italian fine.
fi f (plural fins)
- finish; the end
From the same source as the above (with similar occurrences in most Romance languages), or less likely, possibly originally from fidus, which also gave Old Occitan fi, phonetically.[1]
fi (feminine fina, masculine plural fins, feminine plural fines)
Borrowed from Latin phi, from Ancient Greek φεῖ (pheî).
fi f (plural fis)
- “fi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “fi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “fi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- ^ “fi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
From French fi, Latin fī. Compare German pfui.
fi
- For shame!
"Jes, mi frapis mian frateton kaj mi ne bedaŭras ĝin!" "Ho, fi!"
- "Yes, I hit my little brother and I'm not sorry about it!" "Oh, for shame!"
- Fi al vi! ― Shame on you!
fi
- ASJP, citing W. Baron, Kwomtari Survey (1983, SIL)
Latin fi.
fi
- “fi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
fi m (plural fis)
From French fille (“girl, daughter”).
fi
- Rhymes: -fi
See under fiú.
fi (plural fiak)
- (archaic, today only in compounds) son, child, offspring (of a human or an animal)
- Synonym: fiú
- (archaic, today only in compounds) a smaller part of a building or a piece of furniture, cf. fiók (“drawer”)
The accusative and the plural form can also be fiat and fiak, respectively, although fit, fik (the shorter versions) are more usual here.[1]
The possessive-suffixed forms can also be fim etc., although the fiam etc. forms (the longer versions) are more usual here.[1]
fi
- (rare, literary) yuck, ugh, boo (expression of disgust or contempt, sometimes like a symbolic spitting)
From Latin phi, from Ancient Greek φεῖ (pheî).
fi (plural fik) (the plural form is rare)
(suffixed forms are rare)
- (son): fi in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- (yuck): fi in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
fi
- for
Mi head a hot mi. Yuh have supn can gimme fi it?
- I have a headache. Can you give me something for the pain?
2016, Sylvia Gilfillian, The Road to Timnath: Di Ruod Tu Timnat (in Jamaican Creole), →ISBN:
“A wanda how dem come fi tink dat di trial a di pastor is a fittin event fi a pikni witness. […] ”
- I asked myself how they could possibly think that the pastor's trial would be an appropriate event for children to see. […]
- (+ infinitive) to
Wi wah fi know wah gwaan.
- We want to know what's going on.
2016, Sylvia Gilfillian, The Road to Timnath: Di Ruod Tu Timnat (in Jamaican Creole), →ISBN:
“Me look up to di platform and see about eight wooden chairs up deh. Me eyeball dem fi see which wan a dem me kuda move because some a dem carve outa solid wood and look well heavy. […] ”
- I looked up at the platform and saw about eight wooden chairs up there. I studied them to see which one I could move because some of them were made of solid wood and looked extremely heavy. […]
- (interrogative) (+ infinitive) can
How dem fi do dat?
- How can they do a thing like that?
2018, Shelley Sykes-Coley, Chat ’Bout!: An Anthology of Jamaican Conversations (in Jamaican Creole), →ISBN:
“How unnu fi walk an' nyam, an' litter di street?
Mi jus' cyaan andastan' how unno fi dweet. […] ”- How can you walk and eat, and throw litter in the street?
I just can't understand how you can do it. […]
- How can you walk and eat, and throw litter in the street?
- (+ infinitive) should
Im fi tap it. It a guh mash 'im up.
- He/She should stop doing that. It's going to wreck him/her.
2013, Selvin McRae, The Guilty Truth Revealed (in Jamaican Creole), →ISBN, page 108:
“Mi pickney unnu fi look n love nuff money
Horse pon track cah gallop without money […] ”- My children, you should seek and desire a lot of money
A horse on a track can't race without money […]
- My children, you should seek and desire a lot of money
- Richard Allsopp, editor (1996), Dictionary of Caribbean English Usage, Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press, published 2003, →ISBN, page 229
- fi – jamaicans.com Jamaican Patois dictionary
fi
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfiː/, [ˈfiː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfi/, [ˈfiː]
fī
fī
- “fi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
fi (Jawi spelling في, plural fi-fi)
- “fi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
fi
- Alternative form of f’: used before a consonant cluster
fi n (indeclinable)
- Alternative spelling of phi
- fi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- fi in Polish dictionaries at PWN
- phi (pre-reform spelling)
- Rhymes: -i
fi m (plural fis)
Inherited from Latin sum. The citation form and the f- conjugations come from Vulgar Latin *fīre < Latin fierī (“become”). Compare Aromanian hiu.
a fi (third-person singular present este or e, past participle fost) 4th conjugation
- (with a predicate adjective or predicate nominative) to be
- Ea este frumoasă. ― She is beautiful.
- Aceasta este o casă. ― This is a house.
- (with a predicate adjective and an indirect object) to feel (to experience a certain condition)
- Îmi e frig. ― I feel cold. (literally, “To me it is cold.”)
- Îmi este rău. ― I feel sick.
- to be it in a game of tag
- Leapșa, tu ești! ― Tag, you're it!
- One can also use e as an informal variant of the third-person singular present tense, este.
- The second entries in the simple perfect row represent the informal variants.
- Additionally there are sînt, sîntem, sînteți for sunt, suntem, sunteți, see the usage notes in sunt for more.
- fi in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
From Latin focus (“hearth, fireplace”).
fi m
fi f (plural fíes)
- “fi”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Shortening of fienden (“the enemy”).
fi
- Only used in lede fi
fi
(A surviving fixed expression is"fi tarihinde". Please clarify, if it means at an unspecified earlier date or at an aforementioned date.)
From Proto-Celtic *mī.
fi
fi f (plural fiau, not mutable)
- The name of the Latin-script letter V/v.
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
From Proto-North Halmahera *kahi (“skin”).
fi
- skin
- ituka mefi ― it's shedding its skin (of a snake)
- bark
- fete de fi ― tree bark
- shell
- laia de fi ― shellfish shell
fi
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics
fí
- The name of the Latin-script letter F/f.
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
fi
This verb cannot be used on its own with an object and must be used with a second verb to show purpose. In the case of simply using an object without any purpose, lò must be used instead.
- "Mo fi ṣíbí jẹ ìrẹsì." – I used a spoon to eat rice. (uses a second verb, jẹ, along with fi)
- "Mo lo ṣíbí." – I used a spoon. (uses lò, changed to lo before an object noun, since there's no second verb for purpose)
fí
- (transitive) to swing
- (transitive) to swirl, to centrifuge