ga - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
ga
ga
- transnewguinea.org, citing both Wilson (1969) and McElhanon and Voorhoeve (1970)
- James Farr, Robert Larson, A Selective Word List in Ten Different Binandere Languages
- Papers in New Guinea Linguistics (1971), issues 8-9, pages 80-81, using a wordlist furnished by Capell
ga
- (Mpakwithi) mouth
ga
- (transitive, Mpakwithi) to poke
- (transitive, Mpakwithi) to peel
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 185
From Proto-Nuristani *gāwā, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws.
ga (Sanu)[1]
ga (Thai spelling กงา)
ga
- M.P. Wilkinson, Djambarrpuyŋu: A Yolŋu Variety of Northern Australia (1991), p. 393
- Margit Bowler and Vanya Kapitonov, Towards a typology of quantification in Australian languages (2018), p. 17
From Proto-Sino-Tibetan *s-ga.
ga
- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[2], Santa Barbara: University of California
ga
- inflection of gaan:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
- (dated or formal) singular present subjunctive
- ga! ― go!
ga
ga
ga
ga
ga
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Mwotlap ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
ga
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
- p.507 of: Alexandre François (2010), Pragmatic demotion and clause dependency: On two atypical subordinating strategies in the Lo-Toga and Hiw (Torres, Vanuatu), in Isabelle Bril (ed.), Clause Linking and Clause Hierarchy (Studies in Language Companion Series 121), 499–548. Amsterdam: Benjamins.
ga
Apparently a conflation of Old Irish gath,[1] goth (“spear”)[2] with the synonymous gae (“spear”),[3] from Proto-Celtic *gaisos (“spear”), from Proto-Indo-European *ǵʰays- (“spear”). Cognate with Welsh gwayw and Latin gaesum (a Gaulish loanword) as well as Old English gār.
ga m (genitive singular ga or gaoi, nominative plural gathanna or gaoi or gaoithe)
- spear (long stick with a sharp tip), dart
- dart, sting
- Chuir an cat a gha ann. ― The cat clawed him.
- ray (beam of light or radiation)
- (geometry) radius (line segment between any point on the circumference of a circle and its center; length of this segment)
- (medicine) suppository
- (fishing) gaff
- Only used in ga seá
- alfa-gha m (“alpha ray”)
- béitea-gha (“beta ray”)
- ga-chatóideach (“cathode-ray”, adjective)
- ga-shiméadrach (“radially symmetrical”, adjective)
- ga-shiméadracht f (“radial symmetry”)
- gáma-gha m (“gamma ray”)
- X-gha m (“X-ray”)
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ga | gha | nga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gath”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 goth”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “gae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ “ga”, in Irish Pronunciation Database, Foras na Gaeilge, 2013–2025
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), volume II, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 129
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 11, page 8
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Dinneen, Patrick S. (1904) “ga”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 341
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “ga”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “ga”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
ga
ga
ga
- (Eastern Lombard) there (in the expression of "there be")
ga m or f
- (Eastern Lombard) him; her/it (dative case)
- (Eastern Lombard) them (dative case)
ga
- Muka, Arnošt (1921, 1928) “ga”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
- Starosta, Manfred (1999) “ga”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag
- Hanyu Pinyin reading of 價 / 价
ga
- Nonstandard spelling of gā.
- Nonstandard spelling of gá.
- Nonstandard spelling of gǎ.
- Nonstandard spelling of gà.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
ga
gâ
- inflection of gâen:
ga
- (Early Middle English, Northern) Alternative form of gon (“to go”)
From Proto-Torres-Banks *ɣaya, an irregular reflex of Proto-Oceanic *kawaʀ, metathesis of *wakaʀ (“root”). Cognate with Hiw ga and Lo-Toga gi, and also with Proto-Polynesian *kawa (whence Tongan kava).
ga (determinate naga)
- kava plant, Piper methysticum
- kava, an intoxicating beverage made from the kava plant.
- François, Alexandre. 2025. Online Mwotlap–English–French cultural dictionary. Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) – entry ga.
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
- Rhymes: -ɑː
ga ?
ga
gā
- inflection of gān:
From Sanskrit किम् (kim, “what? why? (interrogative particle)”).
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- any
- what (kind), which
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
- Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “ga”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ga (indefinite, Perso-Arabic spelling گہ)
- what
- that
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[4], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ga (conjunction, Perso-Arabic spelling گہ)
- Complementizer/relativizer
- that
- which
- who
- where
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[5], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ga (modal, Perso-Arabic spelling گہ)
- Marker of inferred, assumed or presumed knowledge
- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “ga”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[6], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
ga
- sound made by geese
ga
- him, it (direct object)
- Bha sinn ga thuigsinn. ― We understood it.
- her, it (direct object)
- Cha bhi mi ga tachairt. ― I won't be meeting her.
- As him/it lenites the following word.
- As her/it adds the prefix h- to the following word if it begins with a vowel.
- An robh thu ga h-ithe? ― Did you eat it?
ga (Cyrillic spelling га)
- of him (clitic genitive singular of ȏn (“he”))
- him (clitic accusative singular of ȏn (“he”))
- of it (clitic genitive singular of òno (“it”))
- it (clitic accusative singular of òno (“it”))
Inflection of 3rd-person pronouns
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
nominative | ȏn | òna | òno | òni | òne | òna |
genitive | njȅga, ga | njȇ, je | njȅga, ga | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
dative | njȅmu, mu | njȏj, joj | njȅmu, mu | njȉma, im | njȉma, im | njȉma, im |
accusative | njȅga, ga, nj | njȗ, ju, je | njȅga, ga, nj | njȋh, ih | njȋh, ih | njȋh, ih |
vocative | — | — | — | — | — | — |
locative | njȅm, njȅmu | njȏj | njȅm, njȅmu | njȉma | njȉma | njȉma |
instrumental | njȋm, njíme | njȏm, njóme | njȋm, njíme | njȉma | njȉma | njȉma |
Inherited from Proto-Slavic *kogъda.
ga
- introduces either a dependent or interrogative clause in reference to time; when
ga
ga (not comparable)
- sometime (at some undetermined time)
- Lorentz, Friedrich (1908) Slovinzisches Wörterbuch[7] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 253
ga
- Romanization of 𒂵 (ga)
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡa/ [ɡɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ga
Possibly a shortened form of baga, from Proto-Malayo-Polynesian *ba. Cognate with Cebuano ba and Malagasy va.
ga (Baybayin spelling ᜄ) (dialectal, Batangas, Quezon, Mindoro, Marinduque)
Influenced by Baybayin character ᜄ (ga).
ga (Baybayin spelling ᜄ)
- the name of the Latin-script letter G/g, in the Abakada alphabet
- “ga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ba₅”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
ga
- Gamarra A., Enrique, Villagra S., Inocencio (1980) Llëbo ñaglo lok kibokwogo ëre e lanyo = Vocabulario ilustrado teribe-español[8] (overall work in Teribe and Spanish), Instituto Nacional de Cultura & Instituto Lingüístico de Verano, page 9
ga
ga (𥩤)
From French gaz (“gas”), from Dutch gas.
ga (𪵤)
- gas, such as propane and/or butane, used for a gas stove; compare khí (“gas as a chemical substance”)
- bình ga ― a gas tank
- carbon dioxide used for a carbonated drink
- nước ngọt có ga ― a sweet carbonated drink
- lighter fluid
Bật lửa này hết ga rồi.
- This lighter's run out of fluid.
- (automotive) the ignited mixture of fuel and air that powers an engine; not to be confused with xăng (“gasoline”)
- xe bị rồ/oà ga ― a motorcycle with a broken throttle that accelerates while the twistgrip is released
Nổ nãy giờ mà chẳng có ga gì hết !
- I've been trying to start my bike for hours and it's still not working!
- chạy tẹt ga ― to step on it/on the gas; to floor it; to put your foot down; to run full throttle
ga
- (Southern Vietnam, especially Mekong Delta) Pronunciation spelling of ra (“bed sheet”).
ga
- Soft mutation of ca.
ga
ga
- small (in size, number, etc.)
je-ge jjhakai zhungo kan-la xaige ga-li.
- This country is much smaller than China.
dangga gejhai-mu ga-de shai-la ha xaitang-li da gu qhi-de yi-zek ra mi-li.
- None of our schoolchildren goes to Chinese school [i.e. schools where the medium of education is Mandarin] at the very young age.
- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[9], University of Helsinki (PhD), →ISBN
ga
- Alternative form of gae
1927, “PAUDEEN FOUGHLAAN'S WEDDEEN”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, page 133, line 8:
An Paudeen hay ga her a mighty smugal.
- And Paddy, he gave her a mighty smack.
- Kathleen A. Browne (1927) “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[10], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 133
gà
- to set up a collapsible device; to open out; to spread out
- Bá mi ga agbòjò yìí ― Help me open this umbrella
- to gape open
- Ilẹ̀ á gà jù ọ́ lọ ― The ground shall open and swallow you up
- ga before a direct object
- to set someone up for a joke; (literally) to make someone believe what may not be true of themselves in a joking manner
- mo ń gà ẹ́ ni ― I am only setting you up for a joke
- (transitive) to tickle
- Synonyms: rìn, rìn ní ìgàkè, gà léèégìnnì, rìn léèégìnnì
- gà léèégìnnì (“to tickle someone with a tickle”)
- ga before a direct object
ga
Yoruba Varieties and Languages - ga (“to be tall”) | |||||
---|---|---|---|---|---|
view map; edit data | |||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Subdialect | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Eastern Àkókó | Àkùngbá | Àkùngbá Àkókó | gùn |
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | gọn | ||
Rẹ́mọ | Ẹ̀pẹ́ | gọn | |||
Ìkòròdú | gọn | ||||
Ṣágámù | gọn | ||||
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | go | |||
Oǹdó | Oǹdó | go | |||
Usẹn | Usẹn | gùn | |||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | go | |||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Àdó Èkìtì | ga |
Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | ga | |||
Mọ̀bà | Ọ̀tùn Èkìtì | ga | |||
Ifẹ̀ (Ufẹ̀) | Ilé Ifẹ̀ (Ulé Ufẹ̀) | go | |||
Òkè Igbó | Òkè Igbó | go | |||
Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | ga | ||
Ẹ̀gbádò | Ìjàká | ga | |||
Èkó | Èkó | ga | |||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | ga | |||
Ìbàràpá | Igbó Òrà | ga | |||
Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo (Òsogbo) | ga | |||
Ìlọrin | Ìlọrin | ga | |||
Oǹkó | Òtù | ga | |||
Ìwéré Ilé | ga | ||||
Òkèhò | ga | ||||
Ìsẹ́yìn | ga | ||||
Ṣakí | ga | ||||
Tedé | ga | ||||
Ìgbẹ́tì | ga | ||||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | ga | |||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | ga | |||
Bɛ̀nɛ̀ | ga | ||||
Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Ìsánlú Ìtẹ̀dó | ga | ||
Owé | Kabba | ga | |||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Cábɛ̀ɛ́ | Cábɛ̀ɛ́ (Ìdàdú) | gù | ||
Tchaourou | gù, ga | ||||
Ǹcà (Ìcà, Ìncà) | Baàtɛ | gù, ga | |||
Ìdàácà | Benin | Igbó Ìdàácà (Dasa Zunmɛ̀) | gù | ||
Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-Ìjè | Ọ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí/Ìjè | Ìkpòbɛ́ | ga | ||
Onigbolo | ga | ||||
Kétu/Ànàgó | Kétu | gù | |||
Ifɛ̀ | Akpáré | ga, gù | |||
Atakpamɛ | ga, gù | ||||
Boko | ga | ||||
Tchetti (Tsɛti, Cɛti) | ga, gù | ||||
Northern Nago | Kambole | ɡã | |||
Manigri | gù | ||||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
gá
- to stand aloof
- to become tired or fed up
- Synonym: gọ́
- ọ̀rọ̀ náàá gá mi ― This matter has caused me to be fed up
From Proto-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-Iranian *gā́wš, from Proto-Indo-European *gʷṓws. Related to Persian گاو (gâv).
ga
From Proto-Tai *p.qaːᴬ (“leg”). Cognate with Thai ขา (kǎa), Northern Thai ᨡᩣ, Lao ຂາ (khā), Lü ᦃᦱ (ẋaa), Shan ၶႃ (khǎa), Tai Nüa ᥑᥣᥴ (xáa), Ahom 𑜁𑜡 (khā), Bouyei gal.
- (Standard Zhuang) IPA(key): /ka˨˦/
- Tone numbers: ga1
- Hyphenation: ga
ga (Sawndip forms 𮛑 or 胩 or 跏 or 軻, 1957–1982 spelling ga)
ga (1957–1982 spelling ga)