mingle - Wiktionary, the free dictionary
- ️Mon Sep 26 2011
From Wiktionary, the free dictionary
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for “mingle”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)
From earlier mingil, mengle, from Middle English menglen, equivalent to ming + -le. Cognate with Dutch mengen (“to mingle, mix”), German mengen (“to mingle, mix”). More at ming.
mingle (third-person singular simple present mingles, present participle mingling, simple past and past participle mingled)
- (transitive) To intermix; to combine or join, as an individual or part, with other parts, but commonly so as to be distinguishable in the product.[1]
1530 January 27 (Gregorian calendar), W[illiam] T[yndale], transl., [The Pentateuch] (Tyndale Bible), Malborow [Marburg], Hesse: […] Hans Luft [actually Antwerp: Johan Hoochstraten], →OCLC, Exodus ix:[24], folio XV, verso:
[T]here was hayle ãd fyre mẽgled with the hayle, […]
1838, Martin Farquhar Tupper, “Of Searching for Pride”, in Proverbial Philosophy: A Book of Thoughts and Arguments, Originally Treated, London: Joseph Rickerby, […], →OCLC, page 69:
Be aware of the smiling enemy, that openly sheatheth his weapon, / But mingleth poison in secret with the sacred salt of hospitality.
- (transitive) To associate or unite in a figurative way, or by ties of relationship.
- To cause or allow to intermarry.
- To intermarry.
1535 October 14 (Gregorian calendar), Myles Coverdale, transl., Biblia: The Byble, […] (Coverdale Bible), [Cologne or Marburg]: [Eucharius Cervicornus and Johannes Soter?], →OCLC, III. Essdras [1 Esdras] viij:[87], folio vij, verso, column 2:
[W]e haue bꝛokẽ thy ſtatutes ⁊ cõmaundementes agayne, ⁊ mengled oꝛ ſelues wt the vnclẽnes of the outlandiſh heithen.
- [W]e have broken thy statutes and commandments again, and mingled ourselves with the uncleanness of the foreign heathen.
- (transitive) To deprive of purity by mixture; to contaminate.[1]
a. 1729, John Rogers, The Necessity of Universal Obedience:
a mingled, imperfect virtue
- (transitive) To make or prepare by mixing the ingredients of.[1]
1850, Nathaniel Hawthorne, “The Interview”, in The Scarlet Letter, a Romance, Boston, Mass.: Ticknor, Reed, and Fields, →OCLC, page 86:
The physician […] proceeded to mingle another draught.
- (transitive, obsolete) To put together; to join.[1]
1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene vi], page 375, column 2:
Some dozen Romanes of vs, and your Lord
(The beſt Feather of our wing) haue mingled ſummes
To buy a Preſent for the Emperor: […]
- (intransitive) To become mixed or blended.
- (intransitive) To socialize with different people at a social event.
2009, Jane Buckingham, The Modern Girl's Guide to Life:
And allow a bit of a cocktail hour before the meal so that when your guests arrive, you have time to mingle before you step into the kitchen.
To mix; to intermix; to combine or join
- Afrikaans: vermeng
- Bulgarian: смесвам (bg) (smesvam)
- Dutch: vermengen (nl)
- Finnish: sekoittaa (fi), sotkea (fi), yhdistää (fi)
- French: mélanger (fr)
- Galician: mesturar (gl)
- German: vermischen (de), vermengen (de), untermischen (de) (reflexive)
- Greek:
- Ancient: κεράννυμι (keránnumi)
- Italian: mescolare (it), rimestare (it), rigirare, amalgamare (it)
- Latin: misceo
- Maori: komiti, kōmitimiti
- Mongolian: хутгалдах (mn) (xutgaldax)
- Occitan: mesclar (oc)
- Persian: آمیختن (fa) (âmixtan)
- Portuguese: misturar (pt)
- Russian: сме́шивать (ru) impf (sméšivatʹ), смеша́ть (ru) pf (smešátʹ)
- Sanskrit: श्रीणाति (sa) (śrīṇāti)
- Scottish Gaelic: measg
- Spanish: mezclar (es), entremezclar (es), mixturar (es), mesclar (es) (disused), entreverar (es)
- Tocharian B: (causative voice) triw-
- Ukrainian: змі́шувати impf (zmíšuvaty), зміша́ти pf (zmišáty)
To associate; to cause or allow to intermarry
Obsolete: to put together, to join
- Ukrainian: лучи́ти (lučýty)
To become mixed or blended
- Bulgarian: смесвам се (smesvam se)
- Esperanto: intermiksiĝi
- Finnish: sekoittua (fi), sotkeutua (fi), yhdistyä (fi), yhtyä (fi)
- Italian: miscelare (it), amalgamare (it), combinare (it)
- Russian: сме́шиваться (ru) impf (sméšivatʹsja), смеша́ться (ru) pf (smešátʹsja)
- Ukrainian: змі́шуватися impf (zmíšuvatysja), зміша́тися pf (zmišátysja)
mingle (plural mingles)
- (obsolete) A mixture.
- The act of informally meeting numerous people in a group
2019, Sally Lou Oaks Loveman, Speak: Love Your Story, Your Audience Is Waiting:
When speakers engage their audiences before they speak with a quick mingle and keep the engagement going throughout the speech, the access point for fear is cut off because there is no silence.
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “mingle”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.