tulla - Wiktionary, the free dictionary
- ️Sat Jul 01 2023
From Wiktionary, the free dictionary
tulla
- Da-infinitive of tulema.
From Proto-Finnic *tuldak, from Proto-Uralic *tole-.
- (emphatic future tense marker, auxiliary): Likely Swedish influence, after Swedish komma (att) and bli.
tulla (intransitive)
- to come (move nearer)
Milloin juna tulee?
- When is the train coming?
Juna tulee Turusta Helsinkiin.
- The train is coming from Turku to Helsinki.
Tule katsomaan!
- Come look!
Milloin hän tulee (takaisin) syömästä?
- When will he come (back) from eating?
- to become, get, go, turn
- (impersonal + elative) to become, get, go, turn (noun, adjective, participle, etc.)
Hänestä tuli rikas.
- He became rich.
Heistä tuli hulluja. (in the plural, the partitive case is used)
- They became crazy.
- to become, get, go, turn [with translative] (usually an adjective or a participle, only rarely a noun)
He tulivat hulluiksi.
- They went crazy.
Huomenna tulee kuluneeksi sata vuotta hänen syntymästään.
- Tomorrow it will be one hundred years since he was born.
- (impersonal + elative) to become, get, go, turn (noun, adjective, participle, etc.)
- to come into, get [with illative] (enter a state of being)
- tulla humalaan ― to get drunk
- (impersonal + genitive) to have to, be to, should, be supposed to [with first infinitive]
Minun tulee tehdä tämä huomiseksi.
- I have to do this by tomorrow.
Tämä tulee tehdä huomiseksi.
- This has to be done by tomorrow.
- A verb used to construct the emphatic future tense; the present tense is usually used instead as a future tense. [with illative of third infinitive]
Nimeni on Tapani ja tapani tulette tuntemaan.
- My name is Tapani and you will learn my ways.
- Used to express the passive voice for arbitrary verbs [with translative of past passive participle]
Hän tuli valituksi.
- He was chosen.
Tapa tai tule tapetuksi.
- Kill or be killed.
- Used to express the passive voice, particularly if the action is less definite, or in direct questions; mostly synonymous with the previous use with the translative, however [with partitive of past passive participle]
Mitä tuli sanottua?
- What did you say?
- to happen to do, manage to do (more or less unintentionally), to succeed in doing (more or less unintentionally) [with translative of past active participle]
Hän tuli tehneeksi pahan virheen.
- She managed to make a big mistake.
- (slang) to cum, orgasm
The inessive form of the third infinitive is relatively seldom used, and the corresponding form of the noun tulo are usually used instead, especially colloquially (i.e., tulossa instead of tulemassa).
Colloquially, the present stem tule- may be replaced in some forms with tuu-:
Colloquial forms
Standard forms are shown before the colloquial forms for reference.
Description | Standard | Colloquial |
---|---|---|
1st sing. present indicative | tulen | tuun |
2nd sing. present indicative | tulet | tuut |
1st plur. present indicative * | tulemme | tuumme |
2nd plur. present indicative | tulette | tuutte |
present indicative connegative 2nd sing. imperative |
tule | tuu |
Regularly derivable colloquial forms (e.g. through omission of final consonants) are not listed. |
- (to become): muuttua (+ translative)
- (to have to do): pitää (genitive + third-person singular + infinitive), olla (genitive + third-person singular + passive present participle), olla määrä
- (to come/cum, orgasm): saada orgasmi, laueta (colloquial)
- “tulla”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
Unknown. Documented since the 10th century in local Medieval Latin charters as tulia;[1] unlikely from Latin tubula (“small tube”)[2] which originates tolva. Compare Portuguese tulha.
tulla f (plural tullas)
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “tulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “tulla”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “tulla”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “tulla”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Xaime Varela Sieiro (2003) Léxico cotián na alta idade media de Galicia: o enxoval (in Galician), A Coruña: Ediciós do Castro, page 301
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “tubo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
From Proto-Finnic *tuldak. Cognates include Finnish tulla and Estonian tulla.
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈtulːɑ/, [ˈtuɫː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈtulːɑ/, [ˈtuɫːɑ]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈtulːɑk/, [ˈtuɫːɑɡ̊]
- Rhymes: -ulː, -ulːɑ
- Hyphenation: tul‧la
tulla
- (intransitive) to come, arrive
- Miä tulin siun kottii. ― I came to your house.
1933, V. I. Junus, Lukukirja inkeroisia oppikoteja vart (toiseel oppivuuvveel), Leningrad: Riikin Izdatelstvo Kirja, page 6:
Tulliit hyy metsä tiil.
- They arrived at the road.
1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 22:
Sima tulloo klaassaa.
- Sima comes to class.
1937, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 60:
Tulloo töömees laavkaa.
- He arrives at a working store.
- (intransitive) to turn out
- Tulloo, jot möö oomma seukot! ― Turns out that we are cousins!
1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
Tuli niin, jot möö mänimmä ääree seitsemän kilometran päähä laagerist.
- So it turned out, that we went about seven kilometers away from the camp.
- (copulative) to turn out
- A kohvi tuli oikiin hyvä! ― The coffee turned out very well!
1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
Käsijä palensi, mut ukko tuli hyvä.
- [Their] hands feel cold, but the [snow]man turned out well.
- (intransitive) to work out
- Ei tult mittää. ― Nothing came of it.
- (transitive + translative) to become, to get
- Kuin siun lapset tulivat suureks! ― How big your children have gotten!
1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 8:
Päivät tultii lyhheeks,
ja päivyt kirkkaast ei paissa.- The days are getting short,
and the Sun doesn't shine brightly.
- The days are getting short,
- (transitive, elative + 3rd person + nominative) to make for
- Täst kapussast tulloo hyvä suppi. ― This cabbage will make for a good soup. (literally, “From this cabbage will come a good soup.”)
1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 3:
a toost Jyrki pionerast
tulloo hyvä inƶenera.- and that Jyrki the pioneer
will make for a good engineer.
- and that Jyrki the pioneer
- The forms starting with töö-, tye- comform to the front-vocalic vowel harmony:
- Tyetkö siä? ― Are you coming?
Conjugation of tulla (irregular, no gradation, gemination) | |||||
---|---|---|---|---|---|
Indikativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | töön, tyen | en töö, tye | 1st singular | oon tult, tullut | en oo tult, tullut |
2nd singular | tööt, tyet | et töö, tye | 2nd singular | oot tult, tullut | et oo tult, tullut |
3rd singular | tulloo | ei töö, tye | 3rd singular | ono tult, tullut | ei oo tult, tullut |
1st plural | töömmä, tyemmä | emmä töö, tye | 1st plural | oomma tulleet | emmä oo tulleet |
2nd plural | tööttä, tyettä | että töö, tye | 2nd plural | ootta tulleet | että oo tulleet |
3rd plural | tulloot1), tulevat2), tullaa | evät töö, tye, ei tulla | 3rd plural | ovat tulleet | evät oo tulleet, ei oo tultu |
impersonal | tullaa | ei tulla | impersonal | ono tultu | ei oo tultu |
Imperfekta | Pluskvamperfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | tulin | en tult, tullut | 1st singular | olin tult, tullut | en olt tult, tullut |
2nd singular | tulit | et tult, tullut | 2nd singular | olit tult, tullut | et olt tult, tullut |
3rd singular | tuli | ei tult, tullut | 3rd singular | oli tult, tullut | ei olt tult, tullut |
1st plural | tulimma | emmä tulleet | 1st plural | olimma tulleet | emmä olleet tulleet |
2nd plural | tulitta | että tulleet | 2nd plural | olitta tulleet | että olleet tulleet |
3rd plural | tulliit1), tulivat2), tultii | evät tulleet, ei tultu | 3rd plural | olivat tulleet | evät olleet tulleet, ei olt tultu |
impersonal | tultii | ei tultu | impersonal | oli tultu | ei olt tultu |
Konditsionala | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | tulisin | en tulis | 1st singular | olisin tult, tullut | en olis tult, tullut |
2nd singular | tulisit, tulliist1) | et tulis | 2nd singular | olisit tult, tullut | et olis tult, tullut |
3rd singular | tulis | ei tulis | 3rd singular | olis tult, tullut | ei olis tult, tullut |
1st plural | tulisimma | emmä tulis | 1st plural | olisimma tulleet | emmä olis tulleet |
2nd plural | tulisitta | että tulis | 2nd plural | olisitta tulleet | että olis tulleet |
3rd plural | tulisiit1), tulisivat2), tultais | evät tulis, ei tultais | 3rd plural | olisivat tulleet | evät olis tulleet, ei olis tultu |
impersonal | tultais | ei tultais | impersonal | olis tultu | ei olis tultu |
Imperativa | |||||
Preesens | Perfekta | ||||
positive | negative | positive | negative | ||
1st singular | — | — | 1st singular | — | — |
2nd singular | töö, tye | elä töö, tye | 2nd singular | oo tult, tullut | elä oo tult, tullut |
3rd singular | tulkoo | elköö tulko | 3rd singular | olkoo tult, tullut | elköö olko tult, tullut |
1st plural | — | — | 1st plural | — | — |
2nd plural | tulkaa | elkää tulko | 2nd plural | olkaa tulleet | elkää olko tulleet |
3rd plural | tulkoot | elkööt tulko, elköö tultako | 3rd plural | olkoot tulleet | elkööt olko tulleet, elköö olko tultu |
impersonal | tultakoo | elköö tultako | impersonal | olkoo tultu | elköö olko tultu |
Potentsiala | |||||
Preesens | |||||
positive | negative | ||||
1st singular | tullen | en tulle | |||
2nd singular | tullet | et tulle | |||
3rd singular | tulloo | ei tulle | |||
1st plural | tullemma | emmä tulle | |||
2nd plural | tulletta | että tulle | |||
3rd plural | tulloot | evät tulle, ei tultane | |||
impersonal | tultanoo | ei tultane | |||
Nominal forms | |||||
Infinitivat | Partisipat | ||||
active | passive | ||||
1st | tulla | present | tuleva | tultava | |
2nd | inessive | tullees | past | tult, tullut | tultu |
instructive | tullen | 1) Chiefly in the Soikkola dialect. 2) Chiefly in the Ala-Laukaa dialect. *) For the imperative, the 2nd plural (tulkaa) may be used for the 3rd person as well. **) The interrogative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) to the indicative. ***) The deliberative is formed by adding the suffix -k (-ka?/-kä?) or -kse to either the indicative or the potential ****) In folk poetry, a long first infinitive can be formed by adding the suffix -kse, followed by possessive suffixes, to the first infinitive. Note that sometimes gemination may be undone by this addition. | |||
3rd | illative | tulomaa | |||
inessive | tulomaas | ||||
elative | tulomast | ||||
abessive | tulomata | ||||
4th | nominative | tulomiin | |||
partitive | tulomista, tulomiist |
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 607
- Arvo Laanest (1997) Isuri keele Hevaha murde sõnastik, Eesti Keele Instituut, page 203
- Olga I. Konkova, Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[2], →ISBN, page 75
From Proto-Finnic *tuldak. Cognates include Finnish tulla and Estonian tulla.
tulla
- (intransitive) to come; to arrive
- (intransitive) to work out
- Sit ei tuldu nimidä. ― Nothing came of it.
- (intransitive + translative) to become
- Mie tulin opastajakse. ― I became a teacher.
- (intransitive + translative) to be (related)
- Häi tulou minule vellekse. ― He is my brother.
- (intransitive + translative) to fall on
- Minun roindupäivy tuli piätenčäkse. ― My birthday fell on a friday.
- (intransitive + adessive) to smell like
- Laukku tulou juustol. ― The shop smells like cheese.
- (impersonal + 1st infinitive) to be needed; to be important
- Tulou voimistella. ― It is important to do gymnastics.
- Tatjana Boiko (2019) “tulla”, in Suuri Karjal-Venʹalaine Sanakniigu (livvin murreh) [The Big Karelian-Russian dictionary (Livvi dialect)], 2nd edition, →ISBN
Alternative scripts
Alternative scripts
Alternative scripts
tulla
- Alternative form of tulya (“to be weighed”), which see for usage and meanings.
tulla
tulla
- inflection of tullir: