歷代志上 16:13 他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事並他口中的判語!
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事並他口中的判語!现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事并他口中的判语!聖經新譯本 (CNV Traditional)
圣经新译本 (CNV Simplified)
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
a简体中文和合本 (CUV Simplified)
a1 Chronicles 16:13 King James Bible
O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.1 Chronicles 16:13 English Revised Version
O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
ye seed
創世記 17:7
我要與你並你世世代代的後裔堅立我的約,做永遠的約,是要做你和你後裔的神。
創世記 28:13
耶和華站在梯子以上,說:「我是耶和華你祖亞伯拉罕的神,也是以撒的神,我要將你現在所躺臥之地賜給你和你的後裔。
創世記 35:10-12
且對他說:「你的名原是雅各,從今以後不要再叫雅各,要叫以色列。」這樣,他就改名叫以色列。…
his chosen
出埃及記 19:5,6
如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。…
申命記 7:6
因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。
詩篇 135:4
耶和華揀選雅各歸自己,揀選以色列特做自己的子民。
彼得前書 2:9
唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。
鏈接 (Links)
歷代志上 16:13 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 16:13 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 16:13 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 16:13 法國人 (French) • 1 Chronik 16:13 德語 (German) • 歷代志上 16:13 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 16:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.