出埃及記 12:9 不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头、腿、五脏,用火烤了吃。聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可吃生的,也不可用水煮;只可吃用火烤的。頭、腿和內臟都一起吃。圣经新译本 (CNV Simplified)
不可吃生的,也不可用水煮;只可吃用火烤的。头、腿和内脏都一起吃。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 吃 生 的 , 斷 不 可 吃 水 煮 的 , 要 帶 著 頭 、 腿 、 五 臟 , 用 火 烤 了 吃 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 吃 生 的 , 断 不 可 吃 水 煮 的 , 要 带 着 头 、 腿 、 五 脏 , 用 火 烤 了 吃 。Exodus 12:9 King James Bible
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.Exodus 12:9 English Revised Version
Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
but roast with fire
出埃及記 12:8
當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。
申命記 16:7
當在耶和華你神所選擇的地方把肉烤了吃,次日早晨就回到你的帳篷去。
耶利米哀歌 1:13
他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我。他鋪下網羅絆我的腳,使我轉回。他使我終日淒涼發昏。
鏈接 (Links)
出埃及記 12:9 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 12:9 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 12:9 西班牙人 (Spanish) • Exode 12:9 法國人 (French) • 2 Mose 12:9 德語 (German) • 出埃及記 12:9 中國語文 (Chinese) • Exodus 12:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
定逾越節之禮
…8當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。 9不可吃生的,斷不可吃水煮的,要帶著頭、腿、五臟,用火烤了吃。 10不可剩下一點留到早晨,若留到早晨,要用火燒了。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 12:8
當夜要吃羊羔的肉,用火烤了,與無酵餅和苦菜同吃。出埃及記 29:13
要把一切蓋臟的脂油與肝上的網子,並兩個腰子和腰子上的脂油,都燒在壇上。出埃及記 29:17
要把羊切成塊子,洗淨五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。利未記 1:9
但燔祭的臟腑與腿,要用水洗。祭司就要把一切全燒在壇上,當做燔祭,獻於耶和華為馨香的火祭。歷代志下 35:13
他們按著常例,用火烤逾越節的羊羔,別的聖物用鍋、用釜、用罐煮了,速速地送給眾民。