馬太福音 11:10 經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他就是經上記載的那個人:『看哪,我要差派我的使者在你前頭,他要在你之前預備你的道。』中文标准译本 (CSB Simplified)
他就是经上记载的那个人:‘看哪,我要差派我的使者在你前头,他要在你之前预备你的道。’現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
经上记着说:‘我要差遣我的使者在你前面预备道路’,所说的就是这个人。聖經新譯本 (CNV Traditional)
經上所記:『看哪,我差遣我的使者在你面前,他必在你前頭預備你的道路。』這句話是指著他說的。圣经新译本 (CNV Simplified)
经上所记:『看哪,我差遣我的使者在你面前,他必在你前头预备你的道路。』这句话是指着他说的。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
經 上 記 著 說 : 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 預 備 道 路 , 所 說 的 就 是 這 個 人 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
经 上 记 着 说 : 我 要 差 遣 我 的 使 者 在 你 前 面 预 备 道 路 , 所 说 的 就 是 这 个 人 。Matthew 11:10 King James Bible
For this is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.Matthew 11:10 English Revised Version
This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
馬太福音 3:3
這人就是先知以賽亞所說的,他說:「在曠野有人聲喊著說:『預備主的道,修直他的路!』」
以賽亞書 40:3
有人聲喊著說:「在曠野預備耶和華的路,在沙漠地修平我們神的道!
瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。
瑪拉基書 4:5
「看哪,耶和華大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亞到你們那裡去。
馬可福音 1:2
正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。
路加福音 7:26,27
你們出去究竟是要看什麼?要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。…
約翰福音 1:23
他說:「我就是那在曠野有人聲喊著說:『修直主的道路』,正如先知以賽亞所說的。」
鏈接 (Links)
馬太福音 11:10 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 11:10 多種語言 (Multilingual) • Mateo 11:10 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 11:10 法國人 (French) • Matthaeus 11:10 德語 (German) • 馬太福音 11:10 中國語文 (Chinese) • Matthew 11:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
施洗約翰差人問主
…9你們出去究竟是為什麼?是要看先知嗎?我告訴你們,是的,他比先知大多了。 10經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。 11「我實在告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裡最小的比他還大。…
交叉引用 (Cross Ref)
瑪拉基書 3:1
萬軍之耶和華說:「我要差遣我的使者在我前面預備道路。你們所尋求的主必忽然進入他的殿,立約的使者,就是你們所仰慕的,快要來到。馬太福音 11:3
問他說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」馬太福音 11:11
「我實在告訴你們:凡婦人所生的,沒有一個興起來大過施洗約翰的;然而天國裡最小的比他還大。馬可福音 1:2
正如先知以賽亞書上記著說:「看哪!我要差遣我的使者在你前面,預備道路。路加福音 1:76
孩子啊,你要稱為至高者的先知,因為你要行在主的前面,預備他的道路,路加福音 7:27
經上記著說:『我要差遣我的使者在你前面預備道路』,所說的就是這個人。