詩篇 84:6 他們經過流淚谷,叫這谷變為泉源之地,並有秋雨之福蓋滿了全谷。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們經過流淚谷,叫這谷變為泉源之地,並有秋雨之福蓋滿了全谷。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地,并有秋雨之福盖满了全谷。聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們經過乾旱的山谷,使這谷變為泉源之地,更有秋雨使這谷到處都是水池。圣经新译本 (CNV Simplified)
他们经过乾旱的山谷,使这谷变为泉源之地,更有秋雨使这谷到处都是水池。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 經 過 流 淚 谷 , 叫 這 谷 變 為 泉 源 之 地 ; 並 有 秋 雨 之 福 蓋 滿 了 全 谷 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 经 过 流 泪 谷 , 叫 这 谷 变 为 泉 源 之 地 ; 并 有 秋 雨 之 福 盖 满 了 全 谷 。Psalm 84:6 King James Bible
Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.Psalm 84:6 English Revised Version
Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; yea, the early rain covereth it with blessings.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
who
詩篇 66:10-12
神啊,你曾試驗我們,熬煉我們如熬煉銀子一樣。…
約翰福音 16:33
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上你們有苦難,但你們可以放心,我已經勝了世界。」
使徒行傳 4:22
原來藉著神蹟醫好的那人有四十多歲了。
羅馬書 5:3-5
不但如此,就是在患難中也是歡歡喜喜的。因為知道患難生忍耐,…
羅馬書 8:37
然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上已經得勝有餘了。
哥林多後書 4:17
我們這至暫至輕的苦楚,要為我們成就極重無比、永遠的榮耀。
啟示錄 7:14
我對他說:「我主,你知道。」他向我說:「這些人是從大患難中出來的,曾用羔羊的血把衣裳洗白淨了。
Baca, etc.
撒母耳記下 5:22-24
非利士人又上來,布散在利乏音谷。…
the rain
詩篇 68:9
神啊,你降下大雨,你產業以色列疲乏的時候,你使他堅固。
列王紀下 3:9-20
於是,以色列王和猶大王並以東王都一同去。繞行七日的路程,軍隊和所帶的牲畜沒有水喝。…
filleth.
鏈接 (Links)
詩篇 84:6 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 84:6 多種語言 (Multilingual) • Salmos 84:6 西班牙人 (Spanish) • Psaume 84:6 法國人 (French) • Psalm 84:6 德語 (German) • 詩篇 84:6 中國語文 (Chinese) • Psalm 84:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.