justice-to-amir.livejournal.com

Жалоба в полицию

  • ️Mon Nov 14 2011

7 comments :

  • 1

У кого будет время и желание, дайте, плиз, перевод и телефоны, факсы, мейлы следователя и полиции. И было еще имя следователя, если я не ошибаюсь?

Перевод

Кому:
Миштерет Исраель
По поводу:
Жалоба по поводу склонение и приглашение к убийству.

Мне стало известно из СМИ что 7-о ноября 2011г. на заседании фракции "Лиуцд"
член кнессета Амир Перец(статья приложена) склонял к убийству (статья приложена)
"Ндао сделать точечную ликвдацию Игалю Амиру". Такое требование общественного
деятеля занимаемого высокий пост и имеющего влияние на многих составляет угрозу
и может быть понята как пригдащение и даже прямой приказ к действию(убийству).
Так как говорится о известном заключёном, то обращение по поводу убийства(точечно диквтдации оного)
обращено в первую очередь к ШаБаС .
Я требую немедленного рассотрения и действий по этому делу.

Число и подпись.

(Звинте.. но перевела как смогла...
Нехватает слов на русском пчти 40 лет м Израиле...)

С Б-жьей помощью.
10/XI/2011 13 Хешвана 5762 года.

В полицию государства Израиль.
От: (затерто около 8 слов)

Заявление
о возбуждении уголовного дела по признакам преступлений:
подстрекательство и призыв к убийству.

Сообщаю, что мне стало известно из сообщений средств массовой информации, что на заседании фракции "Авода" (рабочая партия) 7 ноября 2011 года член парламента Израиля Амир Перец в своем выступлении призывл к совершению убийства. Он сказал: "Йигаля Амира следует избирательно ликвидировать" (статья с цитатой из выступления прилагается).
Подобное требование, прозвучавшее из уст общественного деятеля, заниающего влиятельную должность, не только подстрекает широкую общественность к убийству, но и содержит в себе реальную угрозу, и может быть истолковано как одобрение, а то и прямое указание к совершению убийства. Поскольку речь идет об известном узнике, то объективно призыв его к ликвидации обращен в первую очередь к сотрудникам тюремных учреждений!
Н астоящим требую немедленных действий по предотвращению преступления и привлечению виновного к уголовной ответственности.

Надеюсь на ваш по-возможности скорый ответ.

С уважением: Подпись. (затерто)

нет возможности исправить ошибку: вместо "призыв его к ликвидации" следует читать "призыв к его ликвидации".

  • 1