Strong's Hebrew: 7779. שׁוּף (shuph) -- To bruise, crush
Strong's Lexicon
shuph: To bruise, crush
Original Word: שׁוּף
Part of Speech: Verb
Transliteration: shuwph
Pronunciation: shoof
Phonetic Spelling: (shoof)
Definition: To bruise, crush
Meaning: to gape, snap at, to overwhelm
Word Origin: A primitive root
Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4937 (συντρίβω, syntribo): To crush, break in pieces
- G2359 (θραύω, thrauo): To break, shatter
Usage: The Hebrew verb "shuph" primarily means to bruise or crush. It is used in the context of inflicting a wound or injury, often with a connotation of a decisive or significant impact. The term is notably used in a prophetic context, indicating a struggle or conflict with a definitive outcome.
Cultural and Historical Background: In ancient Near Eastern cultures, the imagery of bruising or crushing was often associated with conflict and victory. The act of crushing an enemy symbolized total defeat and dominance. In the biblical context, this term is used to convey the ultimate victory of good over evil, as seen in the protoevangelium (the first gospel) in Genesis.
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to bruise
NASB Translation
bruise (2), bruises (1), overwhelm (1).
Brown-Driver-Briggs
[שׁוּף] verb bruise (Late Hebrew id., Aramaic שׁוּף, שְׁפַף, rub off, away, grind (Exodus 32:20 ᵑ7 ᵑ9 for טָחַן); see especially DrGn; > Di and others think "" form of I. שׁאף); —
Qal Imperfect3masculine singular + 2 masculine singular הוּא יְשׁוּפְךָ ראֹשׁ וְּאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב Genesis 3:15; אֲשֶׁרבִּֿשְׂעָרָה יְשׁוּפֵנִי Job 9:17; אַךְ השֶׁךְ יְשׁוּפֵנִי Psalm 139:11 meaning unsuitable, read perhaps with Ew and others יְשׂוּבֵּנִי cover, screen, me.
שׁוֺפַךְ see שׁוֺבַךְ. שׁוּפָמִי see שְׁפוּפָם below שׁפף.
I. שׁוּק (√ of following, meaning dubious; Arabic is drive beast etc., carry on affairs; Ethiopic
sustain; compare Arabic
leg, especially shank, Aramaic שׁוֺקָא leg (rare),
leg, thigh; connection dubious with Assyrian su‡u, street, Aramaic שׁוּקָא,
, street, market-place (whence Arabic
loan-word according to Frä187; but then
= שׁ?), Palmyrene שוק id., Lzb373).
Strong's Exhaustive Concordance
break, bruise, cover
A primitive root; properly, to gape, i.e. Snap at; figuratively, to overwhelm -- break, bruise, cover.
Forms and Transliterations
יְשׁוּפְךָ֣ יְשׁוּפֵ֑נִי ישופך ישופני תְּשׁוּפֶ֥נּוּ תשופנו tə·šū·p̄en·nū teshuFennu təšūp̄ennū yə·šū·p̄ə·ḵā yə·šū·p̄ê·nî yeshufeCha yeshuFeni yəšūp̄əḵā yəšūp̄ênî
Links
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 3:15
HEB: זַרְעָ֑הּ ה֚וּא יְשׁוּפְךָ֣ רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה
NAS: and her seed; He shall bruise you on the head,
KJV: and her seed; it shall bruise thy head,
INT: seed He shall bruise the head and you
Genesis 3:15
HEB: רֹ֔אשׁ וְאַתָּ֖ה תְּשׁוּפֶ֥נּוּ עָקֵֽב׃ ס
NAS: you on the head, And you shall bruise him on the heel.
KJV: thy head, and thou shalt bruise his heel.
INT: the head and you shall bruise the heel
Job 9:17
HEB: אֲשֶׁר־ בִּשְׂעָרָ֥ה יְשׁוּפֵ֑נִי וְהִרְבָּ֖ה פְצָעַ֣י
NAS: For He bruises me with a tempest
KJV: For he breaketh me with a tempest,
INT: me A tempest bruises and multiplies my wounds
Psalm 139:11
HEB: אַךְ־ חֹ֣שֶׁךְ יְשׁוּפֵ֑נִי וְ֝לַ֗יְלָה א֣וֹר
NAS: the darkness will overwhelm me, And the light
KJV: Surely the darkness shall cover me; even the night
INT: Surely the darkness will overwhelm will be night and the light