Ezekiel 11 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Ezekiel 11
Interlinear Bible
Evil in High Places
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
me
DirObjM | 1cs
7307 [e]
rū·aḥ,
ר֗וּחַ
the Spirit
N‑cs
935 [e]
wat·tā·ḇê
וַתָּבֵ֣א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
853 [e]
’ō·ṯî
אֹ֠תִי
me
DirObjM | 1cs
8179 [e]
ša·‘ar
שַׁ֨עַר
Gate
N‑msc
、 | 1004 [e] bêṯ- בֵּית־ of the house N‑msc |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
6931 [e]
haq·qaḏ·mō·w·nî
הַקַּדְמוֹנִי֙
the East
Art | Adj‑ms
6437 [e]
hap·pō·w·neh
הַפּוֹנֶ֣ה
which faces
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
– | 6921 [e] qā·ḏî·māh, קָדִ֔ימָה eastward N‑ms | 3fs |
2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּה֙
and there were
Conj‑w | Interjection
6607 [e]
bə·p̄e·ṯaḥ
בְּפֶ֣תַח
at the door
Prep‑b | N‑msc
8179 [e]
haš·ša·‘ar,
הַשַּׁ֔עַר
of the gate
Art | N‑ms
6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֥ים
twenty
Number‑cp
2568 [e]
wa·ḥă·miš·šāh
וַחֲמִשָּׁ֖ה
and five
Conj‑w | Number‑ms
– | 376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ men N‑ms |
7200 [e]
wā·’er·’eh
וָאֶרְאֶ֨ה
and I saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵām
בְתוֹכָ֜ם
among whom
Prep‑b | N‑msc | 3mp
2970 [e]
ya·’ă·zan·yāh
יַאֲזַנְיָ֧ה
Jaazaniah
N‑proper‑ms
、 | 5809 [e] ‘az·zur עַזֻּ֛ר of Azzur N‑proper‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
6410 [e]
pə·laṭ·yā·hū
פְּלַטְיָ֥הוּ
Pelatiah
N‑proper‑ms
、 | 1141 [e] bə·nā·yā·hū בְּנָיָ֖הוּ of Benaiah N‑proper‑ms |
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֖י
princes
N‑mpc
. | 5971 [e] hā·‘ām. הָעָֽם׃ of the people Art | N‑ms |
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
、 | 120 [e] ’ā·ḏām אָדָ֕ם of man N‑ms |
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these [are]
Pro‑cp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֞ים
the men
Art | N‑mp
2803 [e]
ha·ḥō·šə·ḇîm
הַחֹשְׁבִ֥ים
who devise
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
、 | 205 [e] ’ā·wen אָ֛וֶן iniquity N‑ms |
3289 [e]
wə·hay·yō·‘ă·ṣîm
וְהַיֹּעֲצִ֥ים
and give
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6098 [e]
‘ă·ṣaṯ-
עֲצַת־
counsel
N‑fsc
、 | 5892 [e] bā·‘îr בָּעִ֥יר in city Prep‑b, Art | N‑fs |
. | 2063 [e] haz·zōṯ. הַזֹּֽאת׃ this Art | Pro‑fs |
、 | 559 [e] 3 hā·’ō·mə·rîm, 3
|
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
– | 7138 [e] ḇə·qā·rō·wḇ בְקָר֖וֹב [The time is] near Prep‑b | Adj‑ms |
1129 [e]
bə·nō·wṯ
בְּנ֣וֹת
to build
V‑Qal‑Inf
؟ | 1004 [e] bāt·tîm; בָּתִּ֑ים houses N‑mp |
1931 [e]
hî
הִ֣יא
that [city is]
Pro‑3fs
、 | 5518 [e] has·sîr, הַסִּ֔יר the caldron Art | N‑cs |
587 [e]
wa·’ă·naḥ·nū
וַאֲנַ֖חְנוּ
and we [are]
Conj‑w | Pro‑1cp
. | 1320 [e] hab·bā·śār. הַבָּשָֽׂר׃ the meat Art | N‑ms |
5012 [e]
hin·nā·ḇê
הִנָּבֵ֣א
prophesy
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
against them
Prep | 3mp
、 | 5012 [e] hin·nā·ḇê הִנָּבֵ֖א prophesy V‑Nifal‑Imp‑ms |
. | 120 [e] ’ā·ḏām. אָדָֽם׃ of man N‑ms |
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַי֮
upon me
Prep | 1cs
7307 [e]
rū·aḥ
ר֣וּחַ
the Spirit
N‑csc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֒
of Yahweh
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
– | 559 [e] ’ĕ·mōr אֱמֹר֙ speak V‑Qal‑Imp‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] ’ă·mar·tem אֲמַרְתֶּ֖ם you have said V‑Qal‑Perf‑2mp |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
4609 [e]
ū·ma·‘ă·lō·wṯ
וּמַעֲל֥וֹת
and the [things] that come into
Conj‑w | N‑fpc
、 | 7307 [e] rū·ḥă·ḵem רֽוּחֲכֶ֖ם your mind N‑msc | 2mp |
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
for I
Pro‑1cs
. | 3045 [e] yə·ḏa‘·tî·hā. יְדַעְתִּֽיהָ׃ know V‑Qal‑Perf‑1cs | 3fs |
2491 [e]
ḥal·lê·ḵem
חַלְלֵיכֶ֖ם
your slain
N‑mpc | 2mp
、 | 5892 [e] bā·‘îr בָּעִ֣יר in city Prep‑b, Art | N‑fs |
2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
this
Art | Pro‑fs
4390 [e]
ū·mil·lê·ṯem
וּמִלֵּאתֶ֥ם
and you have filled
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2mp
2351 [e]
ḥū·ṣō·ṯe·hā
חוּצֹתֶ֖יהָ
its streets
N‑mpc | 3fs
. | 2491 [e] ḥā·lāl. חָלָֽל׃ with the slain N‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוִה֒ GOD N‑proper‑ms |
2491 [e]
ḥal·lê·ḵem
חַלְלֵיכֶם֙
Your slain
N‑mpc | 2mp
7760 [e]
śam·tem
שַׂמְתֶּ֣ם
you have laid
V‑Qal‑Perf‑2mp
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵāh,
בְּתוֹכָ֔הּ
in its midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֥מָּה
they [are]
Pro‑3mp
、 | 1320 [e] hab·bā·śār הַבָּשָׂ֖ר the meat Art | N‑ms |
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֣יא
that [city is]
Conj‑w | Pro‑3fs
– | 5518 [e] has·sîr; הַסִּ֑יר the caldron Art | N‑cs |
853 [e]
wə·’eṯ·ḵem
וְאֶתְכֶ֖ם
but you
Conj‑w | DirObjM | 2mp
3318 [e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֥יא
I shall bring
V‑Hifil‑Perf‑3ms
. | 8432 [e] mit·tō·w·ḵāh. מִתּוֹכָֽהּ׃ out of the midst of it Prep‑m | N‑msc | 3fs |
– | 2719 [e] 8 ḥe·reḇ 8
|
3372 [e]
yə·rê·ṯem;
יְרֵאתֶ֑ם
You have feared
V‑Qal‑Perf‑2mp
2719 [e]
wə·ḥe·reḇ
וְחֶ֙רֶב֙
and a sword
Conj‑w | N‑fs
935 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֣יא
I will bring
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem,
עֲלֵיכֶ֔ם
upon you
Prep | 2mp
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
. | 3069 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
8432 [e]
mit·tō·w·ḵāh,
מִתּוֹכָ֔הּ
out of its midst
Prep‑m | N‑msc | 3fs
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and deliver
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you
DirObjM | 2mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hands
Prep‑b | N‑fsc
、 | 2114 [e] zā·rîm; זָרִ֑ים of strangers Adj‑mp |
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯî
וְעָשִׂ֛יתִי
and execute
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
ḇā·ḵem
בָכֶ֖ם
on you
Prep | 2mp
. | 8201 [e] šə·p̄ā·ṭîm. שְׁפָטִֽים׃ judgments N‑mp |
– | 2719 [e] 10 ba·ḥe·reḇ 10
|
5307 [e]
tip·pō·lū,
תִּפֹּ֔לוּ
You shall fall
V‑Qal‑Imperf‑2mp
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
– | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
8199 [e]
’eš·pō·wṭ
אֶשְׁפּ֣וֹט
I will judge
V‑Qal‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem;
אֶתְכֶ֑ם
you
DirObjM | 2mp
3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֖ם
then you shall know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֥י
I [am]
Pro‑1cs
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
ṯih·yeh
תִהְיֶ֤ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
lā·ḵem
לָכֶם֙
your
Prep | 2mp
、 | 5518 [e] lə·sîr, לְסִ֔יר caldron Prep‑l | N‑cs |
859 [e]
wə·’at·tem
וְאַתֶּ֛ם
nor you
Conj‑w | Pro‑2mp
1961 [e]
tih·yū
תִּהְי֥וּ
shall be
V‑Qal‑Imperf‑2mp
8432 [e]
ḇə·ṯō·w·ḵāh
בְתוֹכָ֖הּ
in its midst
Prep‑b | N‑msc | 3fs
1320 [e]
lə·ḇā·śār;
לְבָשָׂ֑ר
the meat
Prep‑l | N‑ms
1366 [e]
gə·ḇūl
גְּב֥וּל
the border
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
8199 [e]
’eš·pōṭ
אֶשְׁפֹּ֥ט
I will judge
V‑Qal‑Imperf‑1cs
. | 853 [e] ’eṯ·ḵem. אֶתְכֶֽם׃ you DirObjM | 2mp |
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I [am]
Pro‑1cs
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2706 [e] bə·ḥuq·qay בְּחֻקַּי֙ in My statutes Prep‑b | N‑mpc | 1cs |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1980 [e]
hă·laḵ·tem,
הֲלַכְתֶּ֔ם
you have walked
V‑Qal‑Perf‑2mp
、 | 4941 [e] ū·miš·pā·ṭay וּמִשְׁפָּטַ֖י and My judgments Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
nor
Adv‑NegPrt
6213 [e]
‘ă·śî·ṯem;
עֲשִׂיתֶ֑ם
executed
V‑Qal‑Perf‑2mp
4941 [e]
ū·ḵə·miš·pə·ṭê
וּֽכְמִשְׁפְּטֵ֧י
but according to the customs
Conj‑w, Prep‑k | N‑mpc
1471 [e]
hag·gō·w·yim
הַגּוֹיִ֛ם
of the Gentiles
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
which [are]
Pro‑r
5439 [e]
sə·ḇî·ḇō·w·ṯê·ḵem
סְבִיבוֹתֵיכֶ֖ם
all around you
Adv | 2mp
. | 6213 [e] ‘ă·śî·ṯem. עֲשִׂיתֶֽם׃ have done V‑Qal‑Perf‑2mp |
A Promise of Restoration
、 | 1961 [e] 13 way·hî 13
|
、 | 5012 [e] kə·hin·nā·ḇə·’î, כְּהִנָּ֣בְאִ֔י while I was prophesying Prep‑k | V‑Nifal‑Inf | 1cs |
6410 [e]
ū·p̄ə·laṭ·yā·hū
וּפְלַטְיָ֥הוּ
that Pelatiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1141 [e]
bə·nā·yāh
בְּנָיָ֖ה
of Benaiah
N‑proper‑ms
. | 4191 [e] mêṯ; מֵ֑ת died V‑Qal‑Perf‑3ms |
5307 [e]
wā·’ep·pōl
וָאֶפֹּ֨ל
And I fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、 | 6440 [e] pā·nay פָּנַ֜י my face N‑mpc | 1cs |
2199 [e]
wā·’ez·‘aq
וָאֶזְעַ֣ק
and cried
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
、 | 6963 [e] qō·wl- קוֹל־ with a voice N‑ms |
1419 [e]
gā·ḏō·wl,
גָּד֗וֹל
loud
Adj‑ms
、 | 559 [e] wā·’ō·mar וָאֹמַר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
162 [e]
’ă·hāh
אֲהָהּ֙
Ah
Interjection
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
Lord
N‑proper‑ms
! | 3069 [e] Yah·weh, יְהוִ֔ה GOD N‑proper‑ms |
3617 [e]
kā·lāh
כָּלָה֙
a complete end
N‑fs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ō·śeh,
עֹשֶׂ֔ה
will make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7611 [e]
šə·’ê·rîṯ
שְׁאֵרִ֥ית
of the remnant
N‑fsc
؟ | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 120 [e] ’ā·ḏām, אָדָ֗ם of man N‑ms |
251 [e]
’a·ḥe·ḵā
אַחֶ֤יךָ
your brothers
N‑mpc | 2ms
、 | 251 [e] ’a·ḥe·ḵā אַחֶ֙יךָ֙ your relatives N‑mpc | 2ms |
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֣י
the men
N‑mpc
、 | 1353 [e] ḡə·’ul·lā·ṯe·ḵā, גְאֻלָּתֶ֔ךָ your countrymen N‑fsc | 2ms |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
、 | 3605 [e] kul·lōh; כֻּלֹּ֑ה in its entirety N‑msc | 3ms |
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
about whom
Pro‑r
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū אָמְר֨וּ have said V‑Qal‑Perf‑3cp |
lā·hem
לָהֶ֜ם
[are] those
Prep | 3mp
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3389 [e]
yə·rū·šā·lim,
יְרוּשָׁלִַ֗ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs
7368 [e]
ra·ḥă·qū
רַֽחֲקוּ֙
Get far away
V‑Qal‑Imp‑mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֣ל
from
Prep‑m
– | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
lā·nū
לָ֥נוּ
to us
Prep | 1cp
5414 [e]
nit·tə·nāh
נִתְּנָ֥ה
has been given
V‑Nifal‑Perf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
land
Art | N‑fs
. | 4181 [e] lə·mō·w·rā·šāh. לְמוֹרָשָֽׁה׃ as a possession Prep‑l | N‑fs |
、 | 559 [e] ’ĕ·mōr, אֱמֹ֗ר say V‑Qal‑Imp‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
– | 3069 [e] Yah·weh יְהוִה֒ GOD N‑proper‑ms |
7368 [e]
hir·ḥaq·tîm
הִרְחַקְתִּים֙
I have cast them far off
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp
、 | 1471 [e] bag·gō·w·yim, בַּגּוֹיִ֔ם among the Gentiles Prep‑b, Art | N‑mp |
3588 [e]
wə·ḵî
וְכִ֥י
and although
Conj‑w | Conj
6327 [e]
hă·p̄î·ṣō·w·ṯîm
הֲפִֽיצוֹתִ֖ים
I have scattered them
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 3mp
、 | 776 [e] bā·’ă·rā·ṣō·wṯ; בָּאֲרָצ֑וֹת among the countries Prep‑b, Art | N‑fp |
1961 [e]
wā·’ĕ·hî
וָאֱהִ֤י
and yet I shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
lā·hem
לָהֶם֙
for them
Prep | 3mp
4720 [e]
lə·miq·dāš
לְמִקְדָּ֣שׁ
a sanctuary
Prep‑l | N‑ms
4592 [e]
mə·‘aṭ,
מְעַ֔ט
little
Adj‑ms
776 [e]
bā·’ă·rā·ṣō·wṯ
בָּאֲרָצ֖וֹת
in the countries
Prep‑b, Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
935 [e]
bā·’ū
בָּ֥אוּ
they have gone
V‑Qal‑Perf‑3cp
. | 8033 [e] šām. שָֽׁם׃ there Adv |
、 | 559 [e] ’ĕ·mōr, אֱמֹ֗ר say V‑Qal‑Imp‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַר֮
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֣י
the Lord
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוִה֒
GOD
N‑proper‑ms
6908 [e]
wə·qib·baṣ·tî
וְקִבַּצְתִּ֤י
and I will gather
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶם֙
you
DirObjM | 2mp
、 | 5971 [e] hā·‘am·mîm, הָ֣עַמִּ֔ים the peoples Art | N‑mp |
622 [e]
wə·’ā·sap̄·tî
וְאָסַפְתִּ֣י
and assemble
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
you
DirObjM | 2mp
776 [e]
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָ֣אֲרָצ֔וֹת
the countries
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
、 | 6327 [e] nə·p̄ō·ṣō·w·ṯem נְפֹצוֹתֶ֖ם you have been scattered V‑Nifal‑Perf‑2mp |
bā·hem;
בָּהֶ֑ם
in
Prep | 3mp
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and I will give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
. | 3478 [e] yiś·rā·’êl. יִשְׂרָאֵֽל׃ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 8033 [e] šām·māh; שָׁ֑מָּה there Adv | 3fs |
5493 [e]
wə·hê·sî·rū
וְהֵסִ֜ירוּ
and they will take away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3cp
8251 [e]
šiq·qū·ṣe·hā
שִׁקּוּצֶ֛יהָ
its detestable things
N‑mpc | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8441 [e]
tō·w·‘ă·ḇō·w·ṯe·hā
תּוֹעֲבוֹתֶ֖יהָ
its abominations
N‑fpc | 3fs
. | 4480 [e] mim·men·nāh. מִמֶּֽנָּה׃ from there Prep | 3fs |
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep | 3mp
、 | 3820 [e] lêḇ לֵ֣ב heart N‑ms |
259 [e]
’e·ḥāḏ,
אֶחָ֔ד
one
Number‑ms
7307 [e]
wə·rū·aḥ
וְר֥וּחַ
and a spirit
Conj‑w | N‑cs
2319 [e]
ḥă·ḏā·šāh
חֲדָשָׁ֖ה
new
Adj‑fs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֣ן
I will put
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7130 [e]
bə·qir·bə·ḵem;
בְּקִרְבְּכֶ֑ם
within them
Prep‑b | N‑msc | 2mp
5493 [e]
wa·hă·si·rō·ṯî
וַהֲסִ֨רֹתִ֜י
and take
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
68 [e]
hā·’e·ḇen
הָאֶ֙בֶן֙
the stony
Art | N‑fs
、 | 1320 [e] mib·bə·śā·rām, מִבְּשָׂרָ֔ם out of their flesh Prep‑m | N‑msc | 3mp |
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֥י
and give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
lā·hem
לָהֶ֖ם
them
Prep | 3mp
、 | 1320 [e] bā·śār. בָּשָֽׂר׃ of flesh N‑ms |
、 | 2708 [e] bə·ḥuq·qō·ṯay בְּחֻקֹּתַ֣י in My statutes Prep‑b | N‑fpc | 1cs |
1980 [e]
yê·lê·ḵū,
יֵלֵ֔כוּ
they may walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 4941 [e] miš·pā·ṭay מִשְׁפָּטַ֥י My judgments N‑mpc | 1cs |
8104 [e]
yiš·mə·rū
יִשְׁמְר֖וּ
keep
V‑Qal‑Imperf‑3mp
6213 [e]
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֣וּ
and do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯām;
אֹתָ֑ם
them
DirObjM | 3mp
1961 [e]
wə·hā·yū-
וְהָיוּ־
and they shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
lî
לִ֣י
My
Prep | 1cs
、 | 5971 [e] lə·‘ām, לְעָ֔ם people Prep‑l | N‑ms |
589 [e]
wa·’ă·nî
וַאֲנִ֕י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֥ה
will be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep | 3mp
. | 430 [e] lê·lō·hîm. לֵאלֹהִֽים׃ God Prep‑l | N‑mp |
3820 [e]
lêḇ
לֵ֧ב
the desire for
N‑msc
8251 [e]
šiq·qū·ṣê·hem
שִׁקּוּצֵיהֶ֛ם
their detestable things
N‑mpc | 3mp
、 | 8441 [e] wə·ṯō·w·‘ă·ḇō·w·ṯê·hem וְתוֹעֲבוֹתֵיהֶ֖ם and their abominations Conj‑w | N‑fpc | 3mp |
3820 [e]
lib·bām
לִבָּ֣ם
[as for those] whose hearts
N‑msc | 3mp
1980 [e]
hō·lêḵ;
הֹלֵ֑ךְ
follow
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1870 [e]
dar·kām
דַּרְכָּם֙
their deeds
N‑csc | 3mp
、 | 7218 [e] bə·rō·šām בְּרֹאשָׁ֣ם on their own heads Prep‑b | N‑msc | 3mp |
5414 [e]
nā·ṯat·tî,
נָתַ֔תִּי
I will recompense
V‑Qal‑Perf‑1cs
136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֥י
the Lord
N‑proper‑ms
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוִֽה׃ GOD N‑proper‑ms |
God's Glory Leaves Jerusalem
3742 [e]
hak·kə·rū·ḇîm
הַכְּרוּבִים֙
the cherubim
Art | N‑mp
、 | 3671 [e] kan·p̄ê·hem, כַּנְפֵיהֶ֔ם their wings N‑fpc | 3mp |
212 [e]
wə·hā·’ō·w·p̄an·nîm
וְהָאֽוֹפַנִּ֖ים
and the with wheels
Conj‑w, Art | N‑mp
5980 [e]
lə·‘um·mā·ṯām;
לְעֻמָּתָ֑ם
beside them
Prep‑l | 3mp
3519 [e]
ū·ḵə·ḇō·wḏ
וּכְב֧וֹד
and the glory
Conj‑w | N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hê-
אֱלֹהֵֽי־
of the God
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
[was] above them
Prep | 3mp
. | 4605 [e] mil·mā·‘ə·lāh. מִלְמָֽעְלָה׃ high Prep‑m, Prep‑l | Adv | 3fs |
3519 [e]
kə·ḇō·wḏ
כְּב֣וֹד
the glory
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֖ל
from
Prep‑m
8432 [e]
tō·wḵ
תּ֣וֹךְ
the midst
N‑msc
、 | 5892 [e] hā·‘îr; הָעִ֑יר of the city Art | N‑fs |
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2022 [e]
hā·hār,
הָהָ֔ר
the mountain
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
which [is]
Pro‑r
6924 [e]
miq·qe·ḏem
מִקֶּ֥דֶם
on the east side
Prep‑m | N‑ms
. | 5892 [e] lā·‘îr. לָעִֽיר׃ of the city Prep‑l, Art | N‑fs |
、 | 5375 [e] nə·śā·’aṯ·nî, נְשָׂאַ֗תְנִי took me up V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs |
935 [e]
wat·tə·ḇî·’ê·nî
וַתְּבִיאֵ֤נִי
and brought me
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs | 1cs
、 | 3778 [e] ḵaś·dî·māh כַשְׂדִּ֙ימָה֙ into Chaldea N‑proper‑fs | 3fs |
. | 1473 [e] hag·gō·w·lāh, הַגּוֹלָ֔ה those in captivity Art | N‑fs |
4758 [e]
bam·mar·’eh
בַּמַּרְאֶ֖ה
In a vision
Prep‑b, Art | N‑ms
7307 [e]
bə·rū·aḥ
בְּר֣וּחַ
by the Spirit
Prep‑b | N‑csc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm;
אֱלֹהִ֑ים
of God
N‑mp
5927 [e]
way·ya·‘al
וַיַּ֙עַל֙
and went up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5921 [e]
mê·‘ā·lay,
מֵֽעָלַ֔י
from me
Prep‑m | 1cs
4758 [e]
ham·mar·’eh
הַמַּרְאֶ֖ה
the vision
Art | N‑ms
. | 7200 [e] rā·’î·ṯî. רָאִֽיתִי׃ I had seen V‑Qal‑Perf‑1cs |
1473 [e]
hag·gō·w·lāh;
הַגּוֹלָ֑ה
those in captivity
Art | N‑fs
1697 [e]
diḇ·rê
דִּבְרֵ֥י
the things
N‑mpc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
. | 7200 [e] her·’ā·nî. הֶרְאָֽנִי׃ had shown me V‑Hifil‑Perf‑3ms | 1cs |