1 Samuel 28:22 Hebrew Text Analysis
Text Analysis
Strong's | Hebrew | English | Morphology |
6258 [e] | וְעַתָּ֗ה wə-‘at-tāh, | Therefore now | Conj-w | Adv |
8085 [e] | שְׁמַֽע־ šə-ma‘- | heed | V-Qal-Imp-ms |
4994 [e] | נָ֤א nā | please | Interjection |
1571 [e] | גַם־ ḡam- | also | Conj |
859 [e] | אַתָּה֙ ’at-tāh | you | Pro-2ms |
6963 [e] | בְּק֣וֹל bə-qō-wl | the voice | Prep-b | N-msc |
8198 [e] | שִׁפְחָתֶ֔ךָ šip̄-ḥā-ṯe-ḵā, | of your maidservant | N-fsc | 2ms |
7760 [e] | וְאָשִׂ֧מָה wə-’ā-śi-māh | and let me set | Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Cohort-1cs |
6440 [e] | לְפָנֶ֛יךָ lə-p̄ā-ne-ḵā | before you | Prep-l | N-cpc | 2ms |
6595 [e] | פַּת־ paṯ- | a piece | N-fsc |
3899 [e] | לֶ֖חֶם le-ḥem | of bread | N-ms |
398 [e] | וֶאֱכ֑וֹל we-’ĕ-ḵō-wl; | and eat | Conj-w | V-Qal-Imp-ms |
1961 [e] | וִיהִ֤י wî-hî | that may have | Conj-w | V-Qal-ConjImperf.Jus-3ms |
בְךָ֙ ḇə-ḵā | you | Prep | 2ms | |
3581 [e] | כֹּ֔חַ kō-aḥ, | strength | N-ms |
3588 [e] | כִּ֥י kî | when | Conj |
1980 [e] | תֵלֵ֖ךְ ṯê-lêḵ | you go | V-Qal-Imperf-2ms |
1870 [e] | בַּדָּֽרֶךְ׃ bad-dā-reḵ. | on [your] way | Prep-b, Art | N-cs |
Hebrew Texts
וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־ נָ֤א גַם־ אַתָּה֙ בְּקֹ֣ול שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־ לֶ֖חֶם וֶאֱכֹ֑ול וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
KJV with Strong's
Now therefore I pray thee hearken thou also unto the voice of thine handmaid and let me set a morsel of bread before thee and eat that thou mayest have strength when thou goest on thy way
שמואל א 28:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה שְׁמַֽע־נָ֤א גַם־אַתָּה֙ בְּקֹ֣ול שִׁפְחָתֶ֔ךָ וְאָשִׂ֧מָה לְפָנֶ֛יךָ פַּת־לֶ֖חֶם וֶאֱכֹ֑ול וִיהִ֤י בְךָ֙ כֹּ֔חַ כִּ֥י תֵלֵ֖ךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
שמואל א 28:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה שמע־נא גם־אתה בקול שפחתך ואשמה לפניך פת־לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך׃
שמואל א 28:22 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה שמע־נא גם־אתה בקול שפחתך ואשמה לפניך פת־לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך׃
שמואל א 28:22 Hebrew Bible
ועתה שמע נא גם אתה בקול שפחתך ואשמה לפניך פת לחם ואכול ויהי בך כח כי תלך בדרך׃
Parallel Verses
New American Standard Bible
"So now also, please listen to the voice of your maidservant, and let me set a piece of bread before you that you may eat and have strength when you go on your way."King James Bible
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way.Holman Christian Standard Bible
Now please listen to your servant. Let me set some food in front of you. Eat and it will give you strength so you can go on your way."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
1 Samuel 28:22 • 1 Samuel 28:22 NIV • 1 Samuel 28:22 NLT • 1 Samuel 28:22 ESV • 1 Samuel 28:22 NASB • 1 Samuel 28:22 KJV • 1 Samuel 28:22 Bible Apps • 1 Samuel 28:22 Biblia Paralela • 1 Samuel 28:22 Chinese Bible • 1 Samuel 28:22 French Bible • 1 Samuel 28:22 German Bible • Bible Hub