web.archive.org

scraping: Definition, Synonyms and Much More from Answers.com

  • ️Wed Jul 01 2015

Dansk (Danish)
v. tr. - skrabe, gnide på
v. intr. - skrabe, skrabe med, kradse, skure, skratte, spinke og spare
n. - skraben, skrabende lyd, skraber, hudafskrabning, klemme, knibe, fordybning, strøg, (sl) barbering

idioms:

  • scrape a living    knap tjene til føden
  • scrape the bottom of the barrel    skrabe bunden

Nederlands (Dutch)
(af)schrapen, schaven, krassen, bijeenschrapen, schaafwond, ruzie

Français (French)
v. tr. - gratter, érafler, écorcher, racler, s'en sortir difficilement
v. intr. - érafler, érafler qch, battre contre qch, économiser le moindre sou
n. - écorchure, ennui, raclement, un petit peu de

idioms:

  • scrape a living    gagner sa vie péniblement
  • scrape the bottom of the barrel    (gén) être réduit à faire avec ce que l'on a sous la main

Deutsch (German)
v. - schaben, abkratzen, scharren, abstreifen, schürfen, streifen, kratzen
n. - Kratzen, Schaben, Kratzer, (ugs.) Schwulitäten

idioms:

  • scrape a living    sich schlecht und recht ernähren
  • scrape the bottom of the barrel    das Letzte zusammenkratzen

Ελληνική (Greek)
v. - (ξε)γδέρνω, ξύνω, σκαλίζω, τρίβω (μια επιφάνεια πάνω σε άλλη), λειαίνω, αδειάζω εντελώς (το πιάτο από φαγητό)
n. - ξύσιμο, σύρσιμο, γδάρσιμο, (καθομ.) κακοτοπιά, μπελάς, προστριβή

idioms:

  • scrape a living    τα βγάζω πέρα με δυσκολία
  • scrape the bottom of the barrel    ξύνω τον πάτο του βαρελιού, (μτφ.) χρησιμοποιώ ό, τι το χειρότερο

Italiano (Italian)
raschiare, scorticare, stridere, graffio, impiccio

Português (Portuguese)
v. - raspar
n. - raspagem (f), arranhão (m), enrascada (f)

Русский (Russian)
скоблить, чистить, царапать, обдирать, слегка касаться, подходить вплотную, еле-еле сводить концы с концами, пробираться, скрипеть, пиликать, накапливать, копать, шаркать (ногой), чистка, царапина, скрип, затруднение, неприятность, ссора, расшаркивание, бритье

Español (Spanish)
v. tr. - raspar, rascar, limpiar, desollar, arañar, chirriar, rechinar
v. intr. - hacer una reverencia echando un pie atrás, mostrarse servil
n. - raspado, chirrido, arañazo, rasguño, lío, aprieto, apuro, situación desagradable

idioms:

  • scrape a living    ir tirando, vivir muy justo
  • scrape the bottom of the barrel    valerse del último recurso

Svenska (Swedish)
v. - skrapa, krafsa, hyvla, gnida på, fila på, snåla, spara
n. - skrapning, skrapande, krafsande, tunt smörlager

中文(简体) (Chinese (Simplified))
刮, 擦, 刮落, 削掉, 擦去, 括干净, 擦伤, 刮掉, 刮出刺耳声, 擦掉, 擦痕

idioms:

  • scrape a living    谋生, 勉强糊口
  • scrape the bottom of the barrel    使用最后一招

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 刮, 擦, 刮落, 削掉, 擦去, 括乾淨, 擦傷
v. intr. - 刮掉, 刮出刺耳聲, 擦掉
n. - 刮, 擦痕, 擦

idioms:

  • scrape a living    謀生, 勉強糊口
  • scrape the bottom of the barrel    使用最後一招

한국어 (Korean)
v. tr. - 문지르다, 면도하다, 애써서 모으다
v. intr. - 스치다, (절을 할 때) 오른 발을 뒤로 빼다, 귀에 거슬리는 소리를 내다
n. - 문지르기, 찰과상, (특히 자초한) 곤란

日本語 (Japanese)
v. - こすり磨く, こすり落とす, すりむく, すれすれを通る, こする, こすって音を立てる, かき集める, 掘る, 刻み付ける, 掻く, 削る
n. - こすること, こする音, こすれた部分, すり傷, 難儀, 擦り傷

idioms:

  • scrape the bottom of the barrel    奥の手を使う

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يحك, يكشط (الاسم) حك, كشط‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮גירד, שפשף, הסיר, ניקה, קרצף, שרט‬
v. intr. - ‮עבר או הסתדר בקושי, היה חסכני, משך רגל לאחור בהשתחוות מגושמת‬
n. - ‮גירוד, שפשוף, שריטה, צרה, תסבוכת, מצב ביש, שכבת חמאה על הלחם‬

If you are unable to view some languages clearly, click here.

To select your translation preferences click here.