grind: Definition, Synonyms and Much More from Answers.com
- ️Wed Jul 01 2015
Dansk (Danish)
v. tr. - male, formale, slibe, kvase, skure, plage
v. intr. - pulveriseres, slide og slæbe
n. - formaling, sliben, skurrende lyd, slid, terrænløb
idioms:
- grind away fortsætte uafbrudt
- grind down underkue
- grind on blive ved og ved
- grind one's teeth skære tænder
- grind out mase ud
- grind to a halt standse med en skurrende lyd
Nederlands (Dutch)
vermalen, slijpen, knarsen, draaiorgel bedienen, de heupen wiegen, neuken, blokken, sleur, studiebol, mate van fijnheid na maling, heupwieging
Français (French)
v. tr. - moudre, écraser, broyer, concasser, hacher (de la viande), grincer, crisser, affûter/aiguiser (qch) à la meule, polir (le verre), égriser (des pierres précieuses), tourner (une poignée), (Mus) jouer de (l'orgue)
v. intr. - grincer, s'arrêter (une machine), (fig) s'immobiliser, se moudre (du café), (US) bûcher, potasser, (US) danser de manière lascive
n. - boulot, travail monotone, train-train quotidien, corvée, grincement, (US) bûcheur (péj)
idioms:
- grind away bosser, bûcher
- grind on se poursuivre inexorablement
- grind one's teeth grincer des dents
- grind out écraser (une cigarette), pondre (des livres) (pour un écrivain), grommeler
- grind someone down avoir (qn) à l'usure, être accablé par
- grind to a halt s'arrêter avec un grincement de freins
Deutsch (German)
v. - büffeln, schleifen, mahlen, zermahlen, knirschen, unterdrücken
n. - Trott, Plackerei
idioms:
- grind away abschleifen, hart arbeiten, (ugs) büffeln
- grind on sich mühsam vorarbeiten, andauern
- grind one's teeth mit den Zähnen knirschen
- grind out herunterleiern, sich abquälen
- grind someone down zermahlen, unterdrücken, abschleifen
- grind to a halt quietschend zum Stehen kommen, zum Erliegen kommen, stehenbleiben, sich festfahren
Ελληνική (Greek)
v. - αλέθω/-ομαι, τρίβω, κοπανίζω, συνθλίβω, τροχίζω, ακονίζω, τορνάρω, λειαίνω, τρίζω (τα δόντια), στριγγλίζω, περιστρέφω, μοχθώ, μελετώ ή δουλεύω εντατικά
n. - τριβή, χαμαλοδουλειά, λίκνισμα των γλουτών
idioms:
- grind away συνθλίβω, φθείρω, εργάζομαι εντατικά
- grind down (καθομ.) πετυχαίνω έκπτωση
- grind on προχωρώ, πιέζω, εισχωρώ, συντρίβω, κερδίζω έδαφος
- grind one's teeth τρίζω τα δόντια μου
- grind out παράγω αργά και με κόπο
- grind to a halt ακινητοποιούμαι βαθμιαία ή με τριγμούς
Italiano (Italian)
macinare, opprimere, sgobbare, affilare, cigolare, lavoro pesante e monotono, trantran
idioms:
- grind away lavorare duramente a lungo
- grind down opprimere
- grind on trascinarsi avanti
- grind one's teeth digrignare i denti
- grind out produrre qualcosa in maniera noiosa
- grind to a halt rallentare (cigolando) fino a fermarsi
Português (Portuguese)
v. - moer, afiar, polir, desgastar
n. - moagem (f), afiação (f), rangido (m), trabalho (m) ou estudo (m) pesado e cansativo (coloq.)
idioms:
- grind away estudar longa e duramente
- grind down oprimir, esmagar
- grind on atritar pesadamente
- grind one's teeth ranger os dentes
- grind out dizer ou falar algo numa voz rude, produzir de uma maneira rotineira e sem inspiração, produzir vagarosamente e com esforço
- grind to a halt fazer parar
Русский (Russian)
молоть, точить, шлифовать, гранить, стачиваться, стачивать, изнашивать, изматывать, зубрить, размалывание, изнурительный труд, зубрежка, зубрила
idioms:
- grind away усердно работать/учиться
- grind down размалывать, стачивать, замучить, подавлять
- grind on монотонно и неприятно звучать
- grind one's teeth скрежетать зубами
- grind out делать скучную монотонную работу
- grind to a halt застопориться
Español (Spanish)
v. tr. - empollar, trabajar duramente, afilar, aguzar, moler, triturar, hacer rechinar, pulverizar, oprimir, torturar, frotar, chirriar
v. intr. - trabajar duramente, hacer rechinar, molerse, triturarse, pulverizarse, afilarse
n. - trabajo o estudio pesado o penoso, pendiente muy empinada, acción de moler, sonido chirriante, pulverización
idioms:
- grind away trabajar como un esclavo
- grind on machacar, arrastrarse durante mucho tiempo
- grind one's teeth rechinar los dientes, crujir los dientes
- grind out tocar mecánicamente, reproducir mecánicamente
- grind someone down oprimir, reducir a alguien a polvo
- grind to a halt pararse lenta y ruidosamente, pararse chirriando, estancarse, llegar a un punto muerto
Svenska (Swedish)
v. - mala, förtrycka, slipa, skrapa (med), mala på, plugga, skoja med (sl.), utmanande vicka på höfterna
n. - malning, skrap, slit, plugghäst (sl.), torrboll (sl.), knull, utmanande vicka på höfterna, utropares svada
中文(简体) (Chinese (Simplified))
磨擦, 磨光, 磨碎, 磨, 碾, 研磨, 苦差使, 磨擦声, 单调的事
idioms:
- grind away 苦干, 认真刻苦地做...
- grind down 压迫, 折磨
- grind on 缓慢而单调地继续
- grind one's teeth 磨牙, 咬牙切齿
- grind out 机械地做出, 用功做出
- grind to a halt 完全停止, 慢慢停止
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 磨擦, 磨光, 磨碎
v. intr. - 磨, 磨碎, 碾, 磨光
n. - 磨, 研磨, 苦差使, 磨擦聲, 單調的事
idioms:
- grind away 苦幹, 認真刻苦地做...
- grind down 壓迫, 折磨
- grind on 緩慢而單調地繼續
- grind one's teeth 磨牙, 咬牙切齒
- grind out 機械地做出, 用功做出
- grind to a halt 完全停止, 慢慢停止
한국어 (Korean)
v. tr. - 가루로 만들다, 괴롭히다, 연마하다, 부딪히다, 주입하다
v. intr. - 가루로 빻다, 연마되다, (맷돌이) 돌다, 이를 갈다, 기를 쓰고 하다
n. - 빻기, 삐걱거리는 소리, 힘든 일, 공부만 하는 사람
idioms:
- grind away 부지런히 일하다
- grind down 빻아 가루를 내다, 마멸하다, 억압하다, 가루가 되다
- grind on 지겹게 계속하다
- grind out 맷돌로 빻아 만들다, 고심해서 만들다, 이를 갈며 말하다
日本語 (Japanese)
v. - ひく, ひいて粉にする, ひいて作る, きしらせる, すり合わせる, 研ぐ, 磨く, 回す, 激しくこすり付ける, 教え込む, する, 詰め込む, しいたげる, ひける
n. - ひくこと, とぐこと, ひいた粒の大きさ, 猛勉強する人, つらい仕事
idioms:
- grind away 碾き続ける
- grind down 粉になる, ひいて粉にする, 圧迫する, しいたげる, すり減らす
- grind on どんどん進行する
- grind one's teeth くやしさで歯ぎしりする
- grind out 機械的に演奏する, 機械的に作り出す
- grind to a halt じりじりと来て止まる
العربيه (Arabic)
(فعل) يطحن, يصر باسنانه (الاسم) طحن, صرير إلخ
עברית (Hebrew)
v. tr. - טחן, השחיז, שפשף, דיכא, לחץ, סובב בידית, פיטם (מדוברת), מעך
v. intr. - נטחן, עבד קשב, הניע את המותניים
n. - עבודה קשה, עבודה משעממת, טחינה, גודל חלקיקים שנטחנו, תנועה סיבובית של מותני הרקדן, הזדווגות (עגה, בריטניה)
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.