web.archive.org

bite: Definition, Synonyms and Much More from Answers.com

  • ️Wed Jul 01 2015

Dansk (Danish)
v. tr. - bide
v. intr. - tage fat, bide
n. - bid

idioms:

  • bite back    bide i sig, betvinge
  • bite into    bide i
  • bite off    bide af
  • bite off more than one can chew    gabe over mere end man kan sluge, slå større brød op end man kan bage
  • bite the bullet    fatte om nælden, tage fat om roden
  • bite wing    røntgen-tandfilm med bidestykke
  • bitten by the bug    grebet af noget
  • bitten with    bidt af
  • take a bite    tage en bid
  • take a bite out of    tage brodden af

Nederlands (Dutch)
bijten, happen, steken, prikken, pakken (schroef etc.), averechts effect hebben (opzettelijk), snauwen, zorgen baren, oplichten, geld lenen, beet, steek, hapje, scherpte (van smaak/ opmerking)

Français (French)
v. tr. - mordre, piquer (un insecte), couper qch en deux d'un coup de dent, se ronger les ongles
v. intr. - mordre (à l'hameçon), se faire sentir
n. - bouchée, morceau, quelque chose (à manger), (Dent) occlusion, touche (pêche à la ligne), (fig) piquant

idioms:

  • bite back    ravaler
  • bite into    mordre dans
  • bite off    arracher d'un coup de dent
  • bite off more than one can chew    avoir les yeux plus gros que le ventre
  • bite something back    ravaler qch
  • bite something off    mordre qch, arracher qch d'un coup de dent
  • bite the bullet    serrer les dents
  • bite wing    radiographie dentaire
  • bitten by the bug    (fig) atteint par le virus du (bricolage/de la diététique)
  • bitten with    (fig) pris par
  • put the bite on    (US) essayer de taper (qn), (Austral) extorquer de l'argent à (qn) (arg)
  • take a bite    prendre une bouchée de
  • take a bite out of    (fig) faire un grand trou dans (un budget)

Deutsch (German)
v. - beißen, stechen, fassen, greifen
n. - Biß, Bissen, Stich, Bissigkeit

idioms:

  • bite back    unterdrücken, sich verkneifen
  • bite into    beißen in, ätzen
  • bite off    abbeißen, abkauen
  • bite off more than one can chew    sich übernehmen
  • bite something back    mit Schwierigkeiten, etwas zu sagen
  • bite something off    eine Äußerung unterbrechen
  • bite the bullet    ins Gras beißen
  • bite wing    spezieller Röntgenfilm für Zahnkronen
  • bitten by the bug    von der Begeisterung überfallen
  • bitten with    von etwas angesteckt
  • put the bite on    (AmE) jmdn. unter Druck setzen
  • take a bite    beißen
  • take a bite out of    anbrauchen

Ελληνική (Greek)
v. - δαγκώνω, κόβω με τα δόντια, (για έντομο κ.λπ.) κεντρίζω, τσιμπώ, τρώω, τσούζω, (για ψύχος) τσούζω, ξυρίζω, (για εργαλείο κ.λπ.) γραπώνω, πιάνω γερά, (για οξύ) κατατρώγω, θίγω, τσούζω, πέφτω θύμα δελεασμού ή απάτης, χάφτω, βασανίζω, απασχολώ τη σκέψη
n. - δαγκωνιά, δάγκωμα, μπουκιά, χαψιά, τσίμπημα, μικροποσότητα τροφής, μπουκιά, αψάδα

idioms:

  • bite back    δαγκώνω με τη σειρά μου, ανταποδίδω τα ίσα
  • bite into    χώνω τα δόντια μου σε, δαγκώνω, διαβρώνω
  • bite off    κόβω με τα δόντια
  • bite off more than one can chew    δαγκώνω μεγάλη μπουκιά, καταπιάνομαι με κάτι ανώτερο από τις δυνάμεις μου
  • bite the bullet    σφίγγω τα δόντια, υποφέρω με κουράγιο
  • bite wing    πλακίδιο συγκράτησης ακτινολογικού φιλμ ανάμεσα στα δόντια
  • bitten by the bug    κόλλησε την τρέλα
  • bitten with    κατεχόμενος από (ενθουσιασμό κ.λπ.)
  • take a bite    τρώω μια μπουκιά, τσιμπάω
  • take a bite out of    μειώνω, περιορίζω

Italiano (Italian)
pungere, mordere, rodere, sorso, puntura, boccone

idioms:

  • bite back    trattenersi dal dire
  • bite into    mordere
  • bite off    mordere
  • bite off more than one can chew    fare il passo più lungo della gamba
  • bite wing    pellicola radiografica per dentisti
  • gnat bite    puntura di zanzara
  • insect bite    puntura di insetto
  • mosquito bite    puntura di zanzara
  • take a bite    addentare
  • take a bite out of    prendere una parte di

Português (Portuguese)
v. - morder, picar, agarrar-se a
n. - bocado (m), mordida (f), picada (f), ato (m) de agarrar

idioms:

  • bite back    engolir as palavras
  • bite into    remover parte de alguma coisa
  • bite off    ficar zangado
  • bite off more than one can chew    assumir responsabilidades superiores às suas posses (coloq.)
  • bite wing    placa (f) de raio-X odontológico com aba central
  • bitten with    contagiado por, louco por (fig.)
  • gnat bite    picada (f) de mosquito
  • insect bite    picada (f) de inseto
  • mosquito bite    picada (f) de pernilongo
  • once bitten, twice shy    gato escaldado tem medo de água fria
  • take a bite    tirar um pedaço de
  • take a bite out of    tirar um pedaço de

Русский (Russian)
укусить, ужалить, укус, сжатие, влиять, клевать, занять

idioms:

  • bite back    огрызаться
  • bite into    вгрызаться
  • bite off    откусить
  • bite off more than one can chew    дело не по плечу
  • bite wing    зубной рентген (верхних и нижних корон)
  • bitten with    очень увлечься
  • gnat bite    укус насекомого
  • insect bite    укус насекомого
  • mosquito bite    комариный укус
  • take a bite    откусить, угоститься, попробовать
  • take a bite out of    откусить от чего-либо

Español (Spanish)
v. tr. - picar, punzar, morder, penetrar, engañar, defraudar
v. intr. - picar, morder, engañar o defraudar a alguien
n. - refrigerio, picadura, bocado, mordisco

idioms:

  • bite back    contenerse, morderse los labios
  • bite into    hincar los dientes
  • bite off    arrancar con los dientes
  • bite off more than one can chew    abarcar demasiado
  • bite something back    contenerse, morderse los labios
  • bite something off    arrancar con los dientes
  • bite the bullet    resignarse, aceptar lo inevitable
  • bite wing    película especial para sacar radiografías dentro de la boca
  • bitten by the bug    estar obsesionado con algo
  • bitten with    desear o tener interés especial en algo
  • put the bite on    extorsionar, pedir en forma grosera algo prestado
  • take a bite    pegar un mordisco
  • take a bite out of    sacar tajada de algo

Svenska (Swedish)
v. - bita, bita i, få grepp i, svida, sticka
n. - bett, stick, napp, hugg, munsbit, tag, grepp, tandställning, bitande kyla

中文(简体) (Chinese (Simplified))
咬, 叮, 蜇, 啃, 刺, 上钩, 上当, 便餐, 一口之量, 咬伤, 冻伤

idioms:

  • bite back    咬回, 急忙, 缩回, 抑制
  • bite into    咬, 腐蚀, 像利器般刺入
  • bite off    咬掉, 截去
  • bite off more than one can chew    贪多嚼不烂
  • bite the bullet    硬着头皮, 忍耐
  • bite wing    咬圈
  • bitten by the bug    有强烈的兴趣
  • bitten with    对...着迷
  • take a bite    咬
  • take a bite out of    咬一口的...

中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 咬, 叮, 蜇, 啃, 刺
v. intr. - 咬, 上鉤, 叮, 上當
n. - 咬, 叮, 便餐, 一口之量, 咬傷, 凍傷

idioms:

  • bite back    咬回, 急忙, 縮回, 抑制
  • bite into    咬, 腐蝕, 像利器般刺入
  • bite off    咬掉, 截去
  • bite off more than one can chew    貪多嚼不爛
  • bite the bullet    硬著頭皮, 忍耐
  • bite wing    咬圈
  • bitten by the bug    有強烈的興趣
  • bitten with    對...著迷
  • take a bite    咬
  • take a bite out of    咬一口的...

한국어 (Korean)
v. tr. - ~을 물다, 쏘다, ~에 스며들다
v. intr. - 물다, 걸려들다
n. - 물기, 물린 상처, 동상

idioms:

  • bite back    입술을 깨물고 할 말을 참다
  • bite into    ~을 잠식하다
  • bite off    물어뜯다
  • bitten with    ~에 열중하다
  • take a bite    한입 먹다
  • take a bite out of    중요한 양 만큼이 줄다

日本語 (Japanese)
v. - 噛む, つくる, 刺す, 刺激する, 腐食する, うまそうな話にのる, 引っかかる, えさに食いつく, かみ合う
n. - 噛むこと, 一口, かみ傷, 凍傷, 激しい痛み, 辛らつさ, えさに食いつくこと, 食物

idioms:

  • bite back    控える
  • bite into    腐食する, 食べ始める
  • bite off    かみ切る, 刈り込む
  • bite off more than one can chew    力に余ることを企てる
  • bite one's lip    唇をかむ, 怒りを抑える
  • bite the bullet    いやな状況に敢然と立ち向かう
  • bite the dust    殺される, 失敗する
  • bite to the quick    食い尽くす
  • bite wing    歯科用レントゲンフィルム
  • bitten with    夢中である
  • take a bite    一かみする
  • take a bite out of    一口かじる

العربيه (Arabic)
‏(فعل) عض, قضم, لدغ, قرص, لسع, لذع, نخر, حفر (الاسم) عضه, لدغه, أكله خفيفه, لسعه, قرصه‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮נשך, עקץ, הכאיב, הדאיג (מדוברת), רימה‬
v. intr. - ‮בלע פיתיון, נתפס, נצמד, השפיע באופן מנוגד (רצוי), נאחז (מברג), התלהב‬
n. - ‮נשיכה, מנשך, נגיסה, עקיצה, הכשת נחש, חריפות, אחיזה, בליעת פיתיון, פצע נשיכה, מלוא הפה, ארוחה קלה, חריפות של תבלין, חדות‬

If you are unable to view some languages clearly, click here.

To select your translation preferences click here.