grass
Dansk (Danish)
n. - græs, marihuana, nellikestiklinger, "stikker"
v. tr. - lægge ud til græs, sætte på græs, nedlægge, midlertidigt afskedige
v. intr. - græsse, sladre om
idioms:
- grass on græsse på
- grass over dække med græs
- grass roots græsrødder
- grass widow græsenke, fraskilt kvinde
- not let the grass grow under one's feet ikke lade tiden gå til spilde
- out to grass ikke arbejde længere
- put out to grass sætte på græs
- the grass is (always) greener græsset er altid grønnere
Nederlands (Dutch)
gras, weiland, verklikker, wiet (drugs), bovengrond (mijn), asperges, met gras bedekken, grazen, tegen de grond slaan, verraden (politie), neerschieten (vogel), op het droge brengen (vis)
Français (French)
n. - (Bot) herbe, gazon (de tennis), herbage, pâture, fourrage, herbe (marijuana), (GB) dénonciateur
v. tr. - mettre en herbe (un champ), enherber, gazonner (un jardin), faire paître, mettre en pacage
v. intr. - se recouvrir d'herbe, pâturer, (GB) moucharder, dénoncer (qn)
idioms:
- at grass au vert
- grass on (GB) dénoncer (qn)
- grass over enherber (un champ), gazonner
- grass roots base (d'une organisation), (Pol) la base (d'un parti), de base, à la base, qui émane de la base
- grass widow femme dont le mari est temporairement absent, femme divorcée/séparée (de son mari), amante délaissée, mère d'un enfant illégitime
- not let the grass grow under one's feet ne laisse pas traîner les choses
- out to grass (lit, fig) mettre au vert
- the grass is always greener on croit toujours que c'est mieux ailleurs
Deutsch (German)
n. - Gras, Rasen, Weide, (ugs.) Informant, Marihuana
v. - weiden, niederschlagen
idioms:
- at grass auf der Weide
- grass on verpfeifen
- grass over mit Rasen bedecken
- grass roots Wurzeln
- grass widow Strohwitwe
- not let the grass grow under one's feet nicht auf die lange Bank schieben
- out to grass auf der Weide
- the grass is always greener Nachbars Kirschen schmecken immer besser
Ελληνική (Greek)
n. - χλόη, χορτάρι, γρασίδι, γκαζόν, χορτονομή, βοσκή, (καθομ.) μαριχουάνα, χαφιές
v. - στρώνω με γρασίδι, (κοιν.) καρφώνω (στην αστυνομία)
idioms:
- grass on καρφώνω στην αστυνομία
- grass over καλλιεργώ
- grass roots λαϊκή βάση (κόμματος), εκλογική πελατεία, ψηφοφόροι, βασικές αρχές
- grass widow γυναίκα της οποίας ο σύζυγος απουσιάζει
- not let the grass grow under one's feet (καθομ.) δεν χάνω τον καιρό μου
- out to grass συνταξιούχος
- put out to grass βγάζω στη σύνταξη
- the grass is (always) greener τα ξένα είναι πάντα καλύτερα
Italiano (Italian)
prato, erba, delatore
idioms:
- grass on denunciare
- grass over coltivato a prato
- grass roots persone-base di una organizzazione
- grass widow vedova bianca
- not let the grass grow under one's feet non lasciarsi crescer l'erba sotto ai piedi, non perdere tempo
- out to grass a riposo
- put out to grass mettere a riposo
- the grass is (always) greener l'erba (del vicino) è (sempre) più verde
Português (Portuguese)
n. - capim (m) (Bot.), relva (f), grama (f) (Bot.), maconha (f) (gír.), delator (m) (gír.)
v. - apascentar, pastar, cobrir-se de relva
idioms:
- grass on delatar alguém
- grass over cobrir o solo com grama
- grass roots com origem no povo (coloq.)
- grass widow mulher (f) divorciada, mulher (f) separada
- not let the grass grow under one's feet não perder tempo, ser rápido no trabalho
- out to grass despedir alguém por causa da idade
- put out to grass aposentar (cavalo de corrida)
- the grass is (always) greener a grama é (sempre) mais verde
Русский (Russian)
трава, злак, газон, лужайка, луг, пастбище, марихуана, доносчик, засевать травой, зарастать травой, пастись, вытаскивать на берег рыбу, подстрелить птицу, стучать на кого-л.
idioms:
- grass on наябедничать, донести на кого-л.
- grass over покрывать дерном
- grass roots основа, источник, простые люди
- grass widow соломенная вдова
- not let the grass grow under one's feet действовать быстро и энергично
- out to grass в отставке
- put out to grass отправлять в отставку
- the grass is (always) greener (в чужом саду) яблоки всегда слаще
Español (Spanish)
n. - césped, pasto, hierba, yerba, delator, chivato, soplón, mariguana, marihuana, marijuana, pastura
v. tr. - cubrir con pasto, alimentar con pasto o hacer pastar
v. intr. - alimentarse con pasto, pastar, cubrirse de pasto
idioms:
- at grass pastando
- grass on soplonear, dar el chivatazo
- grass over cubrirse de hierba
- grass roots bases, fundamentos, raíces, la masa
- grass widow mujer cuyo marido está ausente, mujer divorciada, mujer separada de su marido
- not let the grass grow under one's feet no perder el tiempo, aprovechar la oportunidad
- out to grass pastorear, salir de vacaciones, jubilarse
- the grass is always greener la cabra de mi vecina más leche da que la mía, el césped del vecino es más verde, la gallina del vecino pone más huevos que la mía
Svenska (Swedish)
n. - gräs, gräsmatta, betesmark, jordyta (gruv.), tjallare (sl.), gräs (sl. för marijuana)
v. - utfodra, täcka med gräs, breda ut (på gräset) till blekning, fälla, skjuta ner (fågel), hala i land, skvallra på (sl.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
草, 牧场, 草原, 使吃草, 放牧, 在...上种草, 使长满草, 长草
idioms:
- grass on 告发
- grass over 将...撞倒
- grass roots 农业区, 基层, 基础
- grass widow 离婚的女子, 被抛弃的女子
- not let the grass grow under one's feet 不失时机
- out to grass 将...赶去吃草, 将...免职, 将...赶走
- put out to grass 将...赶去吃草, 将...免职, 将...赶走
- the grass is (always) greener 别人有的东西看起来总是比自己的好
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 草, 牧場, 草原
v. tr. - 使吃草, 放牧, 在...上種草, 使長滿草
v. intr. - 長草
idioms:
- grass on 告發
- grass over 將...撞倒
- grass roots 農業區, 基層, 基礎
- grass widow 離婚的女子, 被拋棄的女子
- not let the grass grow under one's feet 不失時機
- out to grass 將...趕去吃草, 將...免職, 將...趕走
- put out to grass 將...趕去吃草, 將...免職, 將...趕走
- the grass is (always) greener 別人有的東西看起來總是比自己的好
한국어 (Korean)
n. - 풀, 잔디, 지표면, 벼과 식물, 밀고자
v. tr. - 풀로 덮다, 방목하다
v. intr. - 풀을 뜯다, 밀고하다
idioms:
- grass on ~에 대해 밀고하다
- grass over 풀이 자라다, 풀로 덮이다
- put out to grass ~을 방목하다, 해고하다, 때려 눕히다
- the grass is (always) greener 남의 떡이 커 보인다
日本語 (Japanese)
n. - 草, 牧草, 草地, 芝生, 牧草地, 春, 地表
v. - 草を生えさせる, 草で覆う, 放牧する
adj. - 一般大衆の
idioms:
- grass on 密告する
- grass over 打ち倒す
- grass roots 草の根, 地表に近い土壌, 基盤, 選挙民, 農業地帯
- grass widow 夫が不在の妻, 離婚している妻
- not let the grass grow under one's feet 好機を逸する
- out to grass 遠いところ
- put out to grass 放牧する, 解雇する, 暇を出す
- the grass is (always) greener 隣の芝生は青い
العربيه (Arabic)
(الاسم) حشائش, اعشاب, مخبر : جاسوس, (فعل) يغطي شيئا بالعشب, يطعم الحيوانات بالحشيش, يخبر : يتجسس
עברית (Hebrew)
n. - עשב, דשא, חשיש, מודיע, מריחואנה (מדוברת), אספרגוס (מדוברת)
v. tr. - הלשין, חשיש, כיסה בעשב, מודיע, נתן מרעה, הפיל (יריב), הוריד (ציפור) ביריה
v. intr. - הודיע או הלשין למשטרה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.