Wichtige Dichterkomponisten karnatischer Musik (Materialien zur karnatischen Musik)
- ️Fri Mar 31 2017
6. Einige wichtige Dichterkomponisten karnatischer Musik
Kompiliert von Alois Payer
Zitierweise | cite as:
Payer, Alois <1944 - >: Einige wichtige Dichterkomponisten karnatischer Musik. -- (Materialien zur karnatischen Musik ; 6). -- Fassung vom 2017-03-31. -- URL: http://www.payer.de/karnatischemusik/karnatisch06.htm
Erstmals veröffentlicht: 2009-05-18
Überarbeitungen: 2017-03-31 [Ergänzungen] ; 2009-06-09 [Verbesserungen und Ergänzungen] ; 2009-05-22 [Ergänzungen]
©opyright: Creative Commons Licence (by, no commercial use)
Dieser Text ist Teil der Abteilung Sanskrit von Tüpfli's Global Village Library
0. Übersicht
- 1. Vorbemerkungen und Einleitung
- 2. ಪುರಂದರ ದಾಸ = Purandaradāsa (1484 - 1564)
- 3. క్షేత్రయ్య = Kṣetrajña (Kṣetrayya) (ca. 1600 - 1680)
- 4. சியாமா சாஸ்திரிகள் = Shyama Shastri (Śyāma Śāstrī) = శ్యామ శాస్త్రి = ಶ್ಯಾಮಾ ಶಾಸ್ತ್ರಿ (1762-1827)
- 5. தியாகராஜா = Tyāgarāja = త్యాగరాజ = ತ್ಯಾಗರಾಜ (1767 - 1847)
- 6. த்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் = Muthuswami Dikshitar (Muttusvāmi Dīkṣitar) =ముత్తుస్వామి దీక్షితార్ = മുത്തുസ്വാമി ദീക്ഷിതര് (1775 - 1835)
- 7. ശ്രീ സ്വാതി തിരുനാള് രാമ വര്മ്മ = Sri Swathi Thirunal Rama Varma (Svāti Tirunāḷ Mahārāja) (1813 - 1846)
- 8. Ilaiyaraaja = இளையராஜா (1943 - )
Day, C. R. (Charles Russell) <1860-1900>: The music and musical instruments of southern India and the Deccan. -- London & New York : Novello, 1891. -- xvi, 173 S. : Ill. ; 25cm. -- S. 7
1. Vorbemerkungen und Einleitung
Bei allen Übertragungen von indischer Notation in westliche Notation habe ich willkürlich sa = c1 gesetzt. Da sa, ri usw. Tonstufen und keine festen Tonhöhen bezeichnen, sind die Transskriptionen je nach Stimmlage beliebig transponierbar.
Die elektronisch erstellten midi-Dateien sollen nur einen ersten Eindruck vom Melodieverlauf geben, sie können aber keinen rechten Eindruck von den Musikstücken geben. Dazu höre man Aufnahmen oder Konzerte von indischen Berufsmusikern.
Gute Aufnahmen karnatischer Musik findet man auf Spotify: https://www.spotify.com/de/. -- Zugriff am 2017-03-26
Eine gute Quelle, kostenlos karnatische Musik zu hören ist z.B. http://www.kannadaaudio.com. -- Zugriff am 2009-04-29
Die Taktangaben bei den Transkriptionen dienen NUR dem einfacheren Zählen, geben aber keine direkte Entsprechung zu den Tāla wieder (die ersten (Teil-)Schläge im Tāla sind durch Akzentzeichen gekennzeichnet).
Für die Notierungen gilt, was Bálint Sárosi zur Notierung von ungarischer Volksmusik sagt:
Sárosi, Bálint: Volksmusik : das ungarische Erbe. -- Budapest : Corvina, 1990. -- S. 31
Allgemein gilt:
Bernhard-Friedrich Schulze ; Ehrenhard Skiera: Guitarra flamenca. -- In: Flamenco : gitano-andaluz / hrsg. von Claus Schreiner. -- Frankfurt am Main : Fischer-Taschenbuch-Verlag, 1985. -- (Fischer ; 2994). -- ISBN 3-596-22994-4. -- S. 143
Karnatische Musik wird bis heute - zumindest außerhalb der großen Institutionen - in mündlichen Traditionen (sampradāya) vom Lehrer auf die Schüler weitergegeben. Jede Tradition hat ihr Schwergewicht auf eigenen Komponisten, musikalischen Gattungen und stilistischen Eigenarten. Während früher normalerweise ein Schüler nur in einer einzigen Tradition stand, lernen heute Musiker oft mehrere Traditionen und hören vor allem auch Musikern aus anderen Traditionen in persona, im Radio bzw. TV und auf Tonkonserven zu. Durch diesen gegenseitigen Einfluss verschwimmen die Unterschiede zwischen den Traditionen und Regionen immer mehr.
Die ältesten bekannten Kompositionen mit Notation in Südindien sind Steininschriften aus dem 7. Jhdt nach Chr. bei Pudukottai (புதுக்கோட்டை), Tamil Nadu.
Im 7. bis. 9. Jahrhundert n. Chr. verfassten
- Tirujñāna Sambandar = திருஞானசம்பந்தர் (7. Jhdt. n. Chr.)
- Thirunavukkarasar = திருநாவுக்கரசர்
- Sundaramurti Nayanar (Cuntarar) சுந்தரர் (8. Jhdt. n. Chr.)
das தேவாரம் = tēvāram (= die ersten sieben Bände des Tirumuṟai (திருமுறைகள்), der Sammlung frommer śivaitischer Tamilliteratur). Tēvāram war Privileg männlicher Sänger, der ōduvār. Diese verfassten im 18. Jhdt. neue Melodien zu diesen Texten. Diese Melodien werden seither mündlich überliefert. Siehe auch hier.
Wichtig für die weitere Entwicklung karnatischer Musik waren die Kīrtana-Dichterkomponisten und Wandermusikanten u.a.:
- auf Kannaresisch:
-
Srīpadaraya (ಶ್ರೀಪಾದ ರಾಯರು) = Lakshminarayana Tīrtha (1404 – 1502)
-
Vyāsatīrtha (ವ್ಯಾಸತೀರ್ಥ) = Vyāsaraya (1460-1539)
-
Vadirājatīrtha ( ಶ್ರೀ ವಾದಿರಾಜ ತೀರ್ಥರು) (zwischen 1480 - 1600)
-
Purandara Dāsa (ಪುರಂದರ ದಾಸ) (1484 - 1564), der "Vater der karnatischen Musik"
Künstlerlink auf Spotify:
URI: spotify:artist:27xVooqUN0mWe1KwPA7KJW
URL: https://open.spotify.com/artist/27xVooqUN0mWe1KwPA7KJW
-
Kanaka Dāsa (ಕನಕ ದಾಸ) (1509–1609)
Künstlerlink auf Spotify:
URI: spotify:artist:5ilVoY8XkBAE8hNwcHrEvv
URL: https://open.spotify.com/artist/5ilVoY8XkBAE8hNwcHrEvv
-
-
auf Telugu:
-
Sri Tallapaka Annamācārya (శ్రీ తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య) = Annamayya (1408-1503)
-
Pedda Tirumalayyangar, der Sohn des vorigen
-
Tallapakam Chinayya, der Enkel Annamācāryas
-
Kancherla Gopanna = Bhadrādri Rāmadāsu = Bhadrācala Rāmadāsu (భద్రాచల రామదాసు) (ca 1620 - 1680)
-
Im Folgenden werden nur die allerwichtigsten Dichterkomponisten (vāggeyakāra) genannt.
2. ಪುರಂದರ ದಾಸ = Purandaradāsa (1484 - 1564)
Abb.: Purandaradāsa als Comic-Held
Amar Chitra Katha, 1977
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:27xVooqUN0mWe1KwPA7KJW
URL:
https://open.spotify.com/artist/27xVooqUN0mWe1KwPA7KJW
Geboren: 1484 in Kshemapura, bei Tirthahalli (ತೀರ್ಥಹಳ್ಳಿ), heute Shivamogga (ಶಿವಮೊಗ್ಗ) district, Karnataka
Abb.: Lage von Tirthahalli =
ತೀರ್ಥಹಳ್ಳಿ
©MS Encarta
Purandaradāsa gilt als "Vater der karnatischen Musik". Erhalten sind ca. 1000 Kompositionen. Mudrā in den Kompositionen: Purandara Viṭṭala
Seit 1971 wird Purandaradāsa jährlich drei Tage lang (zunächst bis 1987 in Hampi, seither) im Hanumān-tempel in Mulubagilu (ಮುಳುಬಾಗಿಲು) bei Bangalore gefeiert.
Die erste gedruckte Ausgabe von Werken Purandaradāsas erschien in den 1850er Jahre. Die autoritative Ausgabe seiner Werke (ohne Notation) erschien zu Purandaradāsas 500 Geburtstag:
ಪುರನ್ದರದಾಸ <೧೪೮೪ - ೧೫೬೪>: ಪುರನ್ದರ ಸಾಹಿತ್ಯ ದರ್ಶನ / ಪುರನ್ದರ ದಾಸ. ಸಮ್ಪಾದಕರು ಸಾ ಕೃ ರಮಚಂದ್ರರಾವ್. -- ಬೇಮ್ಗಳೂರು : ಕಣ್ಣದ ಮತ್ತು ಸಂಸ್ಕೃತಿ ನಿರ್ದೇಶಾಲಯ, 1985. -- (೧. ಜೀವನ ದರ್ಶನ ; ೨. ಅಧ್ಯಾತ್ಮ ದರ್ಶನ ; ೩. ಸಮಾಜ ದರ್ಶನ ; ೪. ಕೀರ್ತನ ದರ್ಶನ)
Purandaradāsa <1484 - 1564>: Purandara sāhitya darśana / Purandaradāsa. Sampādakaru [Hrsg.] Sā. Kṛ. Ramacaṃdrarāv [= S. K. Ramacandra Rao] -- Beṃgaḷūru : Kaṇṇada mattu Saṃskṛti Nirdeśālaya, 1985. -- 4 Bde. (1. Jīvana darśana ; 2. Adhyātma darśana ; 3. Samāja darśana ; 4. Kīrtana darśana)
Auswahl mit Notation in Kannada-Schrift:
Abb.: EinbandtitelPurandaradāsa <1484 - 1564>: Prandaradasa kirtanas 1 : in Tamil, Sanskrit and Kannada with swara notations / compiled and edited by V. N. Padmini and Jayalakshmi Srinivasan. -- Bangalore : Sr Thillasthanam Swami Kainkarya Sabha, 1998. -- XII, 100 S. ; 22 cm.
Auswahlübersetzungen:
Purandaradāsa <1484 - 1564>: Anthology of Saint-singer Shri Purandara Dasa : an English translation / [translated] by D. (Devarayadurg) Seshagiri Rao. --Bangalore : Parijatha Publications, 1978. -- XVI, 128 S. ; 21 cm.
Abb.: EinbandtitelJackson, William J.: Songs of three great South Indian Saints. -- Delhi [u.a.] : Oxford University Press, 1998. -- XX, 215 S. ; 22 cm. -- ISBN 0-19-564655-X. -- [Enthält Übersetzungen von Lieder von Tāḷḷapaka Annamācārya (తాళ్ళపాక అన్నమాచార్య) <ca. 1408 - 1503>(S. 44 -- 68), Purandaradāsa (S. 79 - 164), Kanakadāsa (ಕನಕ ದಾಸ) (S. 171 - 215)]
Mutalik, Keshav: Songs of divinity : songs of the bards (Dasas) of Karnatak tranlated into English. -- Bomby : Popular Prakashan, 1995. -- 164 S.; 22 cm. -- ISBN 81-7154-788-5. -- [Enthält u.a. S. 32 - 102 Übersetzungen von Liedern Purandaradāsas]
Beispiel: sakalagrahabala (Kīrtana)
Tāla: khaṇḍa cāpu (2 + 3)
Rāga: Āṭāṇa: janya zu Meḷa 29: Dhīraśaṅkarābharaṇa
Abb.: Tonmaterial von DhīraśaṅkarābharaṇaText: Purandaradāsa
Melodie: ???
Vorlage: http://www.ecse.rpi.edu/Homepages/shivkuma/. -- Zugriff am 2009-05-10
Der Song auf Spotify, gesungen von P.B. Sreenivas:
URI: spotify:track:7q5dIEh5i3R2O3yvanrLVB
URL: https://open.spotify.com/track/7q5dIEh5i3R2O3yvanrLVB
1. Pallavi:
ಸಕಲಗ್ರಹಬಲ ನೀನೇ ಸರಸಿಜಾಕ್ಷ ನಿಖಿಲವ್ಯಾಪಕ ನೀನೇ ವಿಶ್ವರಕ್ಷಕ
sakalagraha nīne |
Du alles
erfassende Kraft aller Wandelsterne, Lotusäugiger Du Alldurchdringer, Allbehüter |
Abb.: sakalagrahabala, Pallavi
2. Anupallavi:
ರವಿಚನ್ದ್ರಬುಧ ನೀನೇ ರಹುಕೇತುವು ನೀನೇ ಕವಿಗುರುಶನಿ-ಅಂಗರಕ ನೀನೇ
ravicandrabudha nīne rahuketuvu nīne |
Du Sonne,
Mond, Merkur, Du Rahu und Ketu Du Venus, Jupiter, Saturn, Du Mars |
Abb.: sakalagrahabala, Anupallavi
3. Caraṇa:
Caraṇa 1:
ದಿವರಾತ್ರಿಯು ನೀನೇ divarātriyu nīne |
Caraṇa 1:
Du bist Tag und Nacht |
Caraṇa 2:
ಋತುವತ್ಸರವು ನೀನೇ ṛtuvatsaravu nīne |
Caraṇa 2:
Du bist die Jahreszeiten und das Jahr |
Diese, wohl korrektere Textform weicht von der unten gegebenen beträchtlich ab.
Abb.: sakalagrahabala, Caraṇa
3. క్షేత్రయ్య = Kṣetrajña (Kṣetrayya) (ca. 1600 - 1680)
Geboren in Movva (Muvva) (మొవ్వ), Andhra Pradesh. Kṣetrajña brachte vor allem die Padam-Form (siehe hier, dort auch Beispiel) wieder zu Ansehen. Die ursprüngliche Musik zu seinen Kompositionen ist nicht überliefert, sondern nur die Gesangstexte in Telugu. Kṣetrajña ist ein Anhänger einer brünstigen Liebesmystik (madhura-bhakti), seine Kompositionen drücken die erotische Empfindung (śṛṇgāra-rasa) aus. Kṣetrajña wurde gefördert von:
- Tirumalai Nāyak, dem Herrscher von Madurai (regierte 1623 to 1659)
- Vijayarāghava Nāyak, dem Herrscher von Tanjavur (1645-1673)
- dem Nawab von Golconda (Hyderabad) (einem Muslim!)
Kṣetrajña besuchte ca. 20 Heiligtümer in Südindien und Sri Lanka, darum sein Name Kṣetrajña = Kenner der heiligen Orte (kṣetra).
Beispiele von Kṣetrajña Padams, gesungen von M. Balamuralikrishna:
Das Album auf Spotify:
URI: spotify:album:1HtFw6JfPIfiLa6eSseLRd
URL: https://open.spotify.com/album/1HtFw6JfPIfiLa6eSseLRd
Die nachfolgenden Drei - Śyāma Śāstrī, Tyāgarāja und Muttusvāmi Dīkṣitar - gelten als Trinität karnatischer Musik. Sie legten die Grundlagen für und gelten als Vorbild für die seitherige karnatische Musik. Alle drei wurden in Tiruvarur (திருவாரூர்) geboren, alle drei wollten den Weg des Bhaktiyoga (Verbindung mit Gott durch liebende Hingabe an ihn) mit dem Weg des Nādayoga (Verbindung mit Gott durch Musik) vereinigen.
Die Unterschiede der Musik dieser drei Komponisten versucht man durch einen Vergleich auszudrücken:
-
Muttusvāmi Dīkṣitars Musik ist wie eine Kokosnuss: schwer zu durchdringen, aber der Genuss lohnt die Mühe
-
Śyāma Śāstrīs Musik ist wie eine Banane: bedeckt von einer schützenden Schale, aber nach deren Entfernung leicht zu genießen
-
Tyāgarājas Musik ist wie eine Traube: unmittelbar zugänglich und ohne Anstrengung genießbar.
4. சியாமா சாஸ்திரிகள் = Shyama Shastri (Śyāma Śāstrī) = శ్యామ శాస్త్రి = ಶ್ಯಾಮಾ ಶಾಸ್ತ್ರಿ (1762-1827)
Abb.: Śyāma Śāstrī
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:7FptrROu7ChI01luw2gxmW
URL:
https://open.spotify.com/artist/7FptrROu7ChI01luw2gxmW
Geboren 1762 in Tiruvarur (திருவாரூர்), heute Tamil Nadu. Sein Vater, ein Brahmane, war Tempelpriester am Kāmākṣī-Amman Tempel. Seine Familie war dagegen, dass er Musiker wurde, da Musiker vor allem Śūdra waren. Wichtigster Lehrer Śyāma Śāstrīs war Paccimiriyan Adiyappayya, der am Hof in Tanjavur wirkte. Śyāma selbst hatte wenige Schüler. Seine Kompositionen sind rhythmisch schwierig aufzuführen. Er schrieb auch Kompositionen, die in verschiedenen Tāla aufgeführt werden können. Von seinen etwa 300 Kompositionen sind etwa 40 überliefert, meist Kṛtis mit Telugu-Text, einige auch mit Sanskrit- oder Tamil-Text. Auch einige varṇam sind erhalten sowie drei Svarajāti. Seine Kompositionen sind vor allem der Muttergottheit gewidmet, eine Reihe aus neun Kompositionen (navaratnamālikā) der Mīnākṣī von Madurai.
Abb.: Lage von Thiruvarur (திருவாரூர்)
©MS Encarta
Ausgabe mit Notation und englischer Übersetzung:
Abb.: Einbandtitel
Compositions of Śyāma Śāstri, Subbarāya Śāstri & Aṇṇasvāmi Śāstri : in national and international scripts: DēvanAgari & Roman with meaning and S R G M notations in English / compiled & ed. by T. K. Govinda Rao. -- Chennai : Ganamandir, 1997. -- X, 133 S. : Ill. ; 28 cm. -- (Music series ; III) ISBN 0-965-1871-2-8. -- [Enthält 71 Kompositionen von Śyāma Śāstri]
Beispiel: himādrisute (Kīrtana)
Tāla: rūpaka O |4 (2 + 4)
Rāga: Mecakalyāṇī (Meḷa 65)
Abb.: Tonmaterial von MecakalyāṇīVorlage: Bhagyalekshmy, Heft 3, S. 50 - 52
Der Song auf Spotify, gesungen von N. Vijay Siva:
URI: spotify:track:4IoRfQ43KlqGtUda74CHa0
URL: https://open.spotify.com/track/4IoRfQ43KlqGtUda74CHa0
1. Pallavi:
हिमाद्रिसुते पाहि मां वरदे परदेवते himādrisute pāhi māṃ varade paradevate |
Tochter des Himālaya (= Pārvatī), behüte mich, Wunschgewährerin, höchste Gottheit! |
Abb.: himādrisute, Pallavi
2. Anupallavi:
सुमेरुमध्यवासिनि श्रीकामाक्षि sumeru-madhya-vāsini śrī-kāmākṣi |
Mitten im Sumeru Wohnende, strahlende Liebesäugige! |
Abb.: himādrisute, Anupallavi
3. Caraṇa:
हेमगात्रि
पंकजनेत्रि मतंगात्मजे सरोजभवहरीशसुरमुनीन्द्रनुते ॥१॥
अंबुजारिनिभवदने श्यामकृष्णसोदरि गौरि परमेश्वरि गिरिजालमालनीलवेणिकीरवाणि श्रीललिते ॥३॥ śyāma-kṛṣṇa-sodari gauri parameśvari girija-ālamāla-nīlaveṇi-kīravāṇi śrī-lalite |
1.
Goldkörprige, Lotusäugige, Tochter Mataṅgas, von Lotusentstandenen (Brahmā),
Hari (Viṣṇu), Īśa (Śiva), den Sura (Göttern) und den Fürsten unter
de Weisen (muni) Gepriesene! 2. Mondgesichtige, deren Halskette hinreißend glänzt mit Perlen und Juwelen, wunschgewährende Liane der ihr liebend Ergebenen! 3. Leibliche Schwester des Śyāmakṛṣṇa, Gaurī, höchste Herrin, Tochter des Berges mit einem Kranz aus Auripigment, schwarzer Haartracht, der Stimme eines Papagei, herrlich Anmutige! |
Abb.: himādrisute, Caraṇa
5. தியாகராஜா = Tyāgarāja = త్యాగరాజ = ತ್ಯಾಗರಾಜ (1767 - 1847)
Abb.: Tyāgarāja
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:4bL34J5iZitrBLMZ9LZJTu
URL:
https://open.spotify.com/artist/4bL34J5iZitrBLMZ9LZJTu
Geboren 1767-05-04 in Tiruvarur (திருவாரூர்), heute Tamil Nadu (siehe Karte oben). Telugu Smarta-Brahmane. Seine Eltern nannten ihn nach der Form Śivas als Asket 'Tyāgarāja' 'König der Entsagung', der Form der Gottheit des Haupttempels von Tiruvarur (Tyāgarāja-Tempel). Tyāgarājas Iṣṭadevatā (persönliche Gottheit) war aber Rāma. Er soll das Mantra Rāmas in seinem Leben 960.000.000 mal gesungen haben. Mehrmals hatte Tyāgarāja exstatische Visionen Rāmas, während derer er neue Kṛtis sang. Dieமதுரை Berichte über Tyāgarājas Leben sind von vielen Legenden überwuchert, sodass es schwer ist, Dichtung und Wahrheit zu trennen.
Zwei seiner vielen Schüler schrieben Biographien Tyāgarājas und schrieben seine Kompositionen nieder:
- Wālājapet Veṅkaṭarāma Bhāgavatar (1781 - 1874)
- Wālājapet Kṛṣṇasvāmi Bhāgavatar (1824 - )
Die Manuskripte sowie viele Schriften aus der Bibliothek Tyāgarājas werden in Madurai (மதுரை) aufbewahrt.
Tyāgarājas Kṛtis haben die Struktur Pallavi [Schlagzeusolo] Anupallavi Pallavi [Schlagzeugsolo] Caraṇa (Anupallavi) Pallavi.
Tyāgarāja integrierte auch Saṃgati's (siehe hier) in seine Kompositionen.
Abb.: Tyāgarāja-Tempel, Tiruvarur (திருவாரூர்)
©Google Earth. -- Zugriff am 2009-05-14
Zu Ehren Tyāgarājas wird jährlich drei Tage lang um den Tag, an dem er zu Gott eingegangen ist (6 Tage nach seinem Tod im Januar 1847) in Tiruvaiyāru (திருவையாறு) in Tamil Nadu ein Fest seiner Verehrung (ത്യാഗരാജ ആരാധന = Tyāgarāja ārādhana) abgehalten. In Tiruvaiyāru wurde an der Stelle seines Todes 1927 ein Tempel errichtet, eine Stiftung der Devadāsī Bangalore Nāgaratnamāḷ (1878 - 1952).
Harikēsanallūr Muttiah Bhāgavatar (1877 - 1945) dekretierte 1940, dass es unter Tyāgarājas Kompositionen fünf Kṛtis gibt, die Juwelen sind (pañcaratna kṛti), nämlich:
- जगदानन्दकारक = Jagadānandakāraka - Rāga Nāṭa, ādi-tāla
- దుడుకుగక = Duḍukugala -- Rāga Gauḷa, ādi-tāla
- సాధిఞ్చేన = Sādhiñcene -- Rāga Ārabhi, ādi-tāla
- కనకనరుచిర = Kanakanarucirā -- Rāga Varāli, ādi-tāla
- ఏన్దరో మహానుభవు = Endaro Mahānubhavu -- Rāga Śrī, ādi-tāla
Ausgabe mit Übersetzung:
Abb.: Einbandtitel
Tyāgarāja <1767 - 1847>: Compositions / compiled and edited by T. K. Govinda Rao. -- Madras : Ganamandir, 1995. -- 868 S. : Ill. ; 22 cm. -- [Enthält 688 Kompositionen Tyāgarājas in Devanāgarī, vereinfachter Umschrift und Übersetzung, ohne Notation]
Darstellung und Auswahlübersetzung:
Jackson, William J.: Tyāgarāja : life and lyrics. -- Madras [u.a.] : Oxford University Press, 1991394 S. : Ill. ; 23 cm. -- ISBN 0-19-562812-8. -- [Übersetzungen S. 165 - 362]
Beispiel: nādatanumaniṣam
Tāla: ādi |4 O O (4 + 2 +2 )
Rāga: Cittarañjanī: janya zu Meḷa 22: Karaharapriya
Abb.: Tonmaterial von KaraharapriyaVersion von Neyveli Santharagopalan
Vorlage: http://www.ecse.rpi.edu/Homepages/shivkuma/. -- Zugriff am 2009-05-14
[Eine andere Version - von Voleti Venkatesvarly (1928 - 1989 - in der Transskription von Amy Catlin siehe in:
The Garland encyclopedia of world music. -- Vol. 5: South Asia : the Indian subcontinent. -- New York [u.a.] : Garland, 2000. -- S. 223]
Der Song auf Spotify, gesungen von Aruna Sairam:
URI: spotify:track:5OuHvsTfLaMO9GB85doSNQ
URL: https://open.spotify.com/track/5OuHvsTfLaMO9GB85doSNQ
1. Pallavi:
नादतनुमनिषं शंकरं नमामि मे मनसा शिरसा
nādatanumaniṣaṃ śaṃkaraṃ |
Ich verbeuge mich mit Herz und Haupt vor dem weisen Śaṅkara (= Śiva), dessen Leib der Laut (nāda) ist. |
Abb.: nādatanumaniṣam,
Pallavi
2. Anupallavi:
मोदकरनिगमोत्तमसामवेदसारं वारं वारम् modakara-nigamottama-sāmaveda-sāraṃ vāraṃ vāram |
[Ich verbeuge mich] tagtäglich vor ihm, der die Essenz des besten aller Veden, des erfreuenden Sāmaveda ist. |
Abb.: nādatanumaniṣam, Anupallavi
3. Caraṇa:
सद्योजादिपञ्चवक्त्रजसरिगमपधनिवरसप्तस्वरविद्यालोलं विदलितकालं
विमलहृदयत्यागराजपालम् sadyojādi-pañca-vaktraja-sa-ri-ga-ma-pa-dha-ni-vara-saptasvara-vidyā-lolaṃ vidalita-kālaṃ vimala-hṛdaya-tyāgarāja-pālam |
[Ich
verbeuge mich] vor ihm, der verlangt nach dem Wissen um die sieben
besten Tonstufen - sa ri ga ma pa dha ni - die aus seinen fünf
Mündern, nämlich Sadyoja und den Übrigen entstanden sind; vor ihm, der Kāla vernichtet hat; vor ihm, der den Tyāgarāja mit dem reinen Herzen behütet. |
Abb.: nādatanumaniṣam, Caraṇa
6. த்துஸ்வாமி தீக்ஷிதர் = Muthuswami Dikshitar (Muttusvāmi Dīkṣitar) =ముత్తుస్వామి దీక్షితార్ = മുത്തുസ്വാമി ദീക്ഷിതര് (1775 - 1835)
Abb.: Muttusvāmi Dīkṣitar
[Bildquelle: Wikipedia. Public domain]
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:5aYIna1VNyCe7w40VY4OQL
URL:
https://open.spotify.com/artist/5aYIna1VNyCe7w40VY4OQL
Geboren: 1775-03-24 in Tiruvarur (திருவாரூர்), heute Tamil Nadu (siehe Karte oben). Er war der Sohn des Komponisten Rāmasvāmi Dīkṣitar (1735 - 1817). Er war ein Tamil Smarta-Brahmane. Er war ein Verehrer der Devī, der er viele Kompositionen widmete. Gaṇeśa sind 25 seiner Werke gewidmet. Er war auch ein Verehrer des Śiva Nāṭarāja (tanzenden Śiva) im Tyāgarāja-Tempel in Tiruvarur. In diesem Tempel wird noch heute seine und seines Vaters Musik im Kult, bei Prozessionen und Festen verwendet. Eine Mudaliar-Familie, die dem britischen Governor als Übersetzer diente, nahmen ca. 1800 Vater Dīkṣitar und seine drei Musiker-Söhne auf ihr Gut in Manali bei Madras. Die Dīkṣitars lebten dort viele Jahre lang und lernten auch britische Musik. Muttusvāmi Dīkṣitar schrieb viele Sansktittexte zu britischen Melodien, u.a. auch zu "God save the King". Der jüngste Bruder, Balusvāmi, lernte drei Jahre lang Violine und spielte darauf karnatische Musik. Muttusvāmi war fünf Jahre lang auf Pilgerfahrt nach Varāṇasī (Benares) und empfing dabei Einflüsse von Hindustāni-Musik (besonders Dhrupad).
Muttusvāmi Dīkṣitars Mudrā (Signatur in Kompositionen) ist guruguha = "der, dem Guha (=Kumāra) der Lehrer ist".
Muttusvāmi dichtete vor allem auf Sanskrit und verwendete dabei verschiedene Schmuckmittel (alaṃkāra).
Muttusvāmi komponierte mehrere Zyklen, z.B. zu den 9 Wandelsternen (navagrahakṛti). Sänger singen den dem jeweiligen Wochentag des Konzerts entsprechenden Teil gerne einzeln in Konzerten.
Insgesamt schrieb Muttusvāmi über 600 Kṛti in vielen - auch seltenen - Rāga. Auf seinen vielen Pilgerfahrten komponierte er für jeden besuchten Schrein, Tempel oder erlebte mystische Erfahrung eine Kṛti.
Abb.: Tyāgarāja-Tempel, Tiruvarur (திருவாரூர்)
[Bildquelle: Kasiarunachalam / Wikipedia. GNU
FDLicense]
Ausgabe mit Notation und Übersetzung:
Abb.: Titelbllatt
Muttusvāmi Dīkṣitar <1775 - 1835>: Compositions of Muddusvāmi Dīkshitar : in national and international scripts with meaning and S R G M notations in English / compiled and edited by T. K. Govinda Rao. -- Chennnai : Ganamandir, 1997. -- 426 S. : Ill. ; 28 cm. -- ISBN 0-965-1871-1-X
Muttusvāmi Dīkṣitars bekannteste Komposition ist Vātāpi-gaṇapatiṃ bhaje ham ("Liebend verehre ich den Herrn der Scharen - Gaṇeśa - aus Vātāpi") . Sie ist der Statue Gaṇeśas geweiht, die von Vātāpi (= Badāmi = ಬದಾಮಿ) (Nord-Karnataka) nach Tamil Nadu gebracht worden war. Diese Kṛti ist seit Mahāvaidyanātha Śivan (மஹா வைத்யநாத சிவன்) (1844 - 1893) der beliebteste Beginn für Konzerte.
Beispiel: vātāpigaṇapatiṃ
Tāla: ādi |4 O O (4 + 2 +2 )
Rāga: Haṃsadhvani: janya-auḍava-auḍava-upāṅga-krama zu Meḷa 29: Dhīraśaṅkarābharaṇa
Abb.: Tonmaterial von DhīraśaṅkarābharaṇaDer Song auf Spotify:
URI:
URL:
Abb.: Tonleiter von Haṃsadhvani
Pallavi:
वातापिगणपतिं भजे ऽहं
vātāpi-gaṇapatiṃ bhaje 'haṃ |
Pallavi: Liebend verehre ich den Herrn der Scharen aus Vātāpi, den elefantengesichtigen, wunschgewährenden, herrlichen |
Anupallavi: भूतादिसंसेवितचरणं
bhūtādi-saṃsevita-caraṇaṃ
|
Anupallavi: [Liebend verehre ich] ihn, dessen Füße von den Bhūtas und den übrigen verehrt werden ihn, der die Vielfalt der Elemente und materiellen Welt erhält ihn, der frei von Begierden ist vor dem sich die Yogins verbeugen die Ursache von Allem den Abwehrer von Hindernissen |
Caraṇa: पुरा कुम्भसंभवमुनिवरप्रपूजितं त्रिकोणमध्यगतं मुरारिप्रमुखाद्यौपासितं मूलाधारक्षेत्रस्थितं परादिचत्वारिवागात्मकं प्रणवस्वरूपवक्रतुन्दं निरन्तरं निटिलचन्द्रखण्डं निजवामकरविधृतेक्षुदण्डं कराम्बुजपाशबीजपूरं कलुषविधुरं भूटाकारं हरादिगुरुगुहतोषितबिंबं हंसध्वनिभूषितहेरंबम्
pūrā kumbha-sambhava-muni-vara-prapūjitaṃ |
Caraṇa: [Liebend verehre ich] ihn, der zuvor vom besten aller vedischen Weisen, der aus einem Wassertopf geboren wurde [= Agastya], besonders verehrt wurde ihn, der in der Mitte des mystischen Dreiecks (trikoṇa) ist ihn, dem Murāri und andere Hervorragende dienen ihn, der im Wurzelcakra und im Mulādhārakṣetra-Schrein ist ihn, der das Wesen der vier Arten von Rede "höchste" usw. ist ihn, einen Bauch hat, der in der Form von Oṃ gekrümmt ist den Unmittelbaren und Forbestehenden ihn, der auf der Stirn einen aufgehenden Mond trägt ihn, der in seiner rechten Hand einen Stock aus abgeschnittenem Zuckerrohr trägt ihn, der in seinen Lotushänden eine Schlinge und eine Zitrone hält den von Unreinheit freien ihn, der die Gestalt von Wohlstand hat dessen Bildnis, von Hara (= Śiva) und anderen sowie Guruguha (= Muttusvāmī Dīkṣitar) erfreut wird den Heramba, der durch den Rāga Haṃsadhvani geschmückt wird. |
1. Transnotation durch Amy Catlin aus ಸಂಗೀತಸಂಪ್ರದಾಯಪ್ರದರ್ಶಿನೀ [Saṃgītasampradāyapradarśiṇī, 1904] in: Catlin, Amy: "Vātāpi Gaṇapatim" : sculptural, poetic and musical texts in a hymn to Gaṇeśa. -- In: Ganesh : studies of an Asian god / Robert L. Brown ed. -- Albany : State Univ. of New York Press, 1991. -- ISBN 0-7914-0657-1. -- S. 165 - 167
Abb.: vātāpigaṇapatiṃ
2. Dasselbe nach der Vorlage: Bhagyalekshmy, Heft 3, S. 74 - 77
Abb.: vātāpigaṇapatiṃ, Pallavi
Abb.: vātāpigaṇapatiṃ, Anupallavi
Abb.: vātāpigaṇapatiṃ, Caraṇa
7. ശ്രീ സ്വാതി തിരുനാള് രാമ വര്മ്മ = Sri Swathi Thirunal Rama Varma (Svāti Tirunāḷ Mahārāja) (1813 - 1846)
Abb.: Svāti Tirunāḷ Mahārāja
[Bildquelle: ml.wikipedia. Public domain]
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:6bWn4xschLTqC9I2U3z5l3
URL:
https://open.spotify.com/artist/6bWn4xschLTqC9I2U3z5l3
Mahārāja von Travancore (തിരുവിതാംകൂര്). War nicht nur Förderer der Musik, sondern komponierte auch selber Sein kompositorischen Werk umfasst:
- 200 Kṛti in Sanskrit
- 23 Varṇa
- 67 Padam
- 6 Tillānā
- 38 Werke der Hindustāni-Musik (Dhrupad, Khyāl, Ṭappa, Bhajana, Tarāṇā
Die meisten seiner Kompositionen sind an Viṣṇu und dessen Inkarnationen gerichtet.
Zwei bekannte Zyklen sind:
- Navaratnamālikā: eine Folge von 9 Kṛti, wobei jede einer anderen Form von Bhakti gewidmet ist
- Navarātrīkīrtana: eine Folge, die die neun Nächte des der Śakti/Pārvatī/Durga gewidmeten Navarātrī-Festes feiern
Svāti Tirunāḷs persönliche Gottheit (iṣṭadevatā) war Padmanābha (Viṣṇu, aus dessen Nabel ein Lotus wächst). Padmanābha ist auch Svātis Signatur (mudrā) in seinen Kompositionen.
Es ist umstritten, ob nicht ein Teil "seiner" Kompositionen in Wirklichkeit von seinem Hofmusiker Vaḍivēlu Pillai komponiert wurden.
Svāti Tirunāḷ hat keine Schüler ausgebildet. Seine Musik überlebte durch Hofmusiker, insbesondere Nāgasvaram-Meister. Ab 1916 wurden seine Kompositionen veröffentlicht. Seither erfreuen sie sich wachsenden Interesses.
An seinem Hof lebten ständig über 50 Musiker sowohl karnatischer Musik als auch von Hindustāni-Musik sowie westlicher Musik. Nach dem Tod von Serfoji (Sarabhoji) II (सर्फोजी, சரபோஜி) (1777 – 1832), dem letzten Mārāṭha-Herrscher von Thanjavur (தஞ்சாவூர்), de ein großer Förderer der Musik gewesen war, kamen viele große Musiker von Thajavur an Svāti Tirunāḷs Hof in Travancore.
Vor allem durch Svāti Tirunāḷ wurde die karnatische Musik in Kerala eingeführt.
Abb.: Travancore (തിരുവിതാംകൂര്)
Ausgabe einer kleinen Auswahl mit Notation (ohne Übersetzung):
Svāti Tirunāḷ <1813 - 1846>: Swati Tirunal compositions / edited and notated by Gowri Kuppuswami & M. Hariharan. -- Trivandrum : College Book House, 1985. -- 117 S. ; 25 cm. -- [in Malayalam und lateinischer Schrift]
Beispiel: devadeva jagadīśvara
Tāla: ādi |4 O O (4 + 2 +2 )
Rāga: Pūrvīkalyāṇī: janya-auḍava-sampūrṇa-upāṅga-krama zu Meḷa 53: Gamanaśramā
Abb.: Tonmaterial von Gamanaśramā
Abb.: Tonleiter von Pūrvīkalyāṇī
Vorlage: Bhagyalekshmy, Heft 3, S. 91 - 93
1. Pallavi:
देवेदेव
जगदीश्वर भुजगासन वाहन मुरहर दिव्यहार मणिकुण्डलधर भागवन् deva-deva jagad-īśvara bhujagāsana vāhana mura-hara divya-hāra maṇi-kuṇḍala-dhara bhāgavan |
Gott der Götter, der eine Schlange als Sitz hat, Wagenlenker, Mura-Vernichter, den Himmel Einnehmender, der einen Juwelenohrschmuck trägt, Bhāgavat (Ehrwürdiger)! |
Abb.: devadeva, Pallavi
2. Anupallavi:
पावनानुपम
निजभुजविक्रम पद्मनाभ वस मे हृदि माधव pāvanānupama nijabhujavikrama padmanābha vasa me hṛdi mādhava |
Du unvergleichlich heiliger Reiniger, des Gewalt in den eigenen Armen liegt, Lotusnabliger, wohne in meinem Herzen, Mādhava! |
Abb.: devadeva, Anupallavi
3. Caraṇa:
वारण
परिवृढ तापसमानछन्न वासव मुखसुर सेवितपदयुग vāraṇa parivṛḍha tāpasa-māna-channa vāsava mukhasura sevitapadayuga Wie Anupallavi: दारितमागध महीपयदुग्धम तापसहृदयनिवास ह्र्दसमान dārita-māgadha mahī-paya-dugdhama tāpasa-hṛdaya-nivāsa hṛdasamāna |
Abwehrer,
Führer, von der Hochachtung der Asketen Bedeckter, Vāsava,
Hauptgott, dessen Fußpaar verehrt wird,
Wie Anupallavi: durch den Māgadha auseinandergetrieben wurde, beste Milch der Erde, der im Herzen der Asketen wohnt, der im Herzen nicht Seinesgleichen hat. |
Abb.: devadeva, Caraṇa
8. Ilaiyaraaja = இளையராஜா (1943 - )
Ilaiyaraaja war in den 1980er und 1990er-Jahren der erfolgreichste "Music Director" (Komponist) Südindiens. Er komponierte u.a.:
- die Filmmusik für über 900 Filme in verschiedenen Sprachen
- über 4500 Songs
- karnatische Kṛtis
- How to Name It? (1986), eine Fusion -Werk zwischen karnatischer Musik und Johann Sebastian Bach
- Nothing But Wind (1988)
- Guru Ramana Geetam (2004)
- Thiruvasakam in Symphony (2005)
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:3m49WVMU4zCkaVEKb8kFW7
URL:
https://open.spotify.com/artist/3m49WVMU4zCkaVEKb8kFW7
Abb.: CD-Cover
Ilaiyaraaja brachte südindische Volksinstrumente in Filmorchester, er ist ein Pionier elektronischer Instrumente in Orchestern und beherrscht viele Musikstile.
Wegen des Copyrights können hier zu Ilaiyaraajas Kompositionen keine Notenbeispiele gezeigt werden.
Ab den 1990er Jahren wurde Ilaiyaraajas Popularität von Allah Rakha Rahman (ஏ.ஆர்.ரகுமான்) (1966 - ) übertroffen.
Künstlerlink auf Spotify:
URI:
spotify:artist:1mYsTxnqsietFxj1OgoGbG
URL:
https://open.spotify.com/artist/1mYsTxnqsietFxj1OgoGbG
Zu: Musikinstrumente und Musikensemble